Fluent Fiction - Spanish:
Courage and Color on La Rambla: A Festival Tale of Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-07-27-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: La Rambla estaba llena de vida durante el festival de Sant Jaume.
En: La Rambla was full of life during the Sant Jaume festival.
Es: Los colores brillantes de los disfraces competían con los sonidos de risas y música.
En: The bright colors of the costumes competed with the sounds of laughter and music.
Es: El aire era cálido, y las palomas volaban de un lado a otro.
En: The air was warm, and the pigeons flew back and forth.
Es: Almudena estaba preocupada.
En: Almudena was worried.
Es: Su gata, Luna, se había perdido entre la multitud.
En: Her cat, Luna, had gotten lost among the crowd.
Es: Almudena era una guía turística muy organizada, pero tenía un miedo secreto a las palomas.
En: Almudena was a very organized tour guide, but she had a secret fear of pigeons.
Es: Mientras buscaba a Luna, las aves volaban cerca, y cada aleteo la ponía nerviosa.
En: As she searched for Luna, the birds flew close by, and each flap of their wings made her nervous.
Es: Necesitaba ayuda.
En: She needed help.
Es: Llamó a Dario, un artista que vivía el día a día, tan despreocupado como el viento.
En: She called Dario, an artist who lived day by day, as carefree as the wind.
Es: Dario estaba en La Rambla, disfrutando del festival, pero estaba ansioso por una razón diferente: su última pintura no le convencía.
En: Dario was on La Rambla, enjoying the festival, but he was anxious for a different reason: his latest painting did not convince him.
Es: "¡Dario!
En: "Dario!"
Es: ", exclamó Almudena al verlo.
En: exclaimed Almudena upon seeing him.
Es: "Necesito tu ayuda para encontrar a Luna."
En: "I need your help to find Luna."
Es: Dario sonrió.
En: Dario smiled.
Es: Era imposible no sonreírle a Almudena, incluso en medio del caos del festival.
En: It was impossible not to smile at Almudena, even in the midst of the chaos of the festival.
Es: "Claro que sí", respondió.
En: "Of course," he replied.
Es: "Vamos a buscarla juntos."
En: "Let's look for her together."
Es: Mientras avanzaban entre la multitud, se toparon con Esteban, un artista callejero amigo de ambos.
En: As they moved through the crowd, they ran into Esteban, a street artist friend of both.
Es: Esteban estaba ansioso.
En: Esteban was anxious.
Es: Era su gran día para actuar en el festival, pero el nerviosismo lo dominaba.
En: It was his big day to perform at the festival, but nervousness overwhelmed him.
Es: "Esteban, ¿has visto a una gata blanca?
En: "Esteban, have you seen a white cat?"
Es: ", preguntó Almudena.
En: Almudena asked.
Es: "No, pero puedo ayudarte a buscarla", dijo Esteban, decidido a ayudar y tal vez calmar sus nervios ayudando a sus amigos.
En: "No, but I can help you search for her," said Esteban, determined to help and perhaps calm his nerves by helping his friends.
Es: El desfile avanzaba por La Rambla, llenando las calles de colores y música.
En: The parade moved down La Rambla, filling the streets with colors and music.
Es: Las palomas continuaban volando, algunas incluso se posaban en los disfraces de los bailarines.
En: The pigeons kept flying, some even perched on the dancers' costumes.
Es: Almudena respiró hondo, tratando de dominar su miedo mientras seguían buscando a Luna.
En: Almudena took a deep breath, trying to overcome her fear as they continued to search for Luna.
Es: Finalmente, durante una pausa en el espectáculo, Almudena sintió algo diferente.
En: Finally, during a pause in the show, Almudena felt something different.
Es: Era la mirada de Luna, serena y felina, desde arriba de los juguetes de malabarismo de Esteban.
En: It was the gaze of Luna, serene and feline, from atop Esteban's juggling toys.
Es: Almudena contuvo el aliento, sus miedos se desvanecieron y, con decisión, avanzó.
En: Almudena held her breath, her fears vanished, and with determination, she moved forward.
Es: Las palomas aleteaban a su alrededor, pero ella no se detuvo.
En: The pigeons flapped around her, but she didn't stop.
Es: Alzó las manos y rescató a su gata.
En: She raised her hands and rescued her cat.
Es: El alivio le hizo sonreír, y Esteban, viendo a Almudena enfrentando su miedo, tomó valor.
En: Relief made her smile, and Esteban, seeing Almudena facing her fear, gained courage.
Es: Empezó su actuación justo allí, en medio del gentío.
En: He began his performance right there, in the middle of the crowd.
Es: La gente aplaudía y gritaba, sorprendidos y maravillados.
En: People clapped and cheered, surprised and amazed.
Es: Sin saberlo, un cazatalentos estaba en la multitud, interesado en el peculiar espectáculo de Esteban.
En: Unbeknownst to him, a talent scout was in the crowd, interested in Esteban's peculiar show.
Es: Al día siguiente, Almudena decidió ser más valiente y menos estricta consigo misma.
En: The next day, Almudena decided to be braver and less strict with herself.
Es: Dario, inspirado por el éxito de su amigo y la valentía de Almudena, encontró confianza en su pintura.
En: Dario, inspired by his friend's success and Almudena's courage, found confidence in his painting.
Es: En La Rambla, muchas cosas habían cambiado en solo un día.
En: On La Rambla, many things had changed in just one day.
Es: Almudena había encontrado algo más que a su gata.
En: Almudena had found more than just her cat.
Es: Había encontrado una nueva fuerza en su interior.
En: She had found a new strength within herself.
Es: Luna ronroneaba en sus brazos, y Esteban, bajo la atención de todos, había tomado el primer paso hacia su gran sueño.
En: Luna purred in her arms, and Esteban, under everyone's attention, had taken the first step toward his big dream.
Es: Mientras tanto, Dario comprendió el arte de seguir su corazón, incluso cuando el miedo intentaba detenerlo.
En: Meanwhile, Dario understood the art of following his heart, even when fear tried to hold him back.
Vocabulary Words:
- festival: el festival
- costumes: los disfraces
- crowd: la multitud
- tour guide: la guía turística
- pigeons: las palomas
- street artist: el artista callejero
- chaos: el caos
- flap: el aleteo
- nervousness: el nerviosismo
- parade: el desfile
- gaze: la mirada
- juggling toys: los juguetes de malabarismo
- relief: el alivio
- courage: el valor
- performance: la actuación
- crowd: el gentío
- clapped: aplaudía
- talent scout: el cazatalentos
- confidence: la confianza
- strength: la fuerza
- fear: el miedo
- day by day: el día a día
- serene: serena
- anxious: ansioso
- calm: calmar
- success: el éxito
- dream: el sueño
- unexpected: inesperado
- strict: estricta
- amazed: maravillados