Fluent Fiction - Polish:
Through Shadows to Triumph: Krzysztof's Courageous Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-09-09-22-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Krzysztof stał przed rdzawą bramą porzuconego magazynu.
En: Krzysztof stood in front of the rusty gate of the abandoned warehouse.
Pl: Liście szurały pod jego stopami, przypominając mu o jesieni, która objęła całe miasteczko chłodem i melancholią.
En: Leaves rustled under his feet, reminding him of autumn, which had enveloped the entire town with cold and melancholy.
Pl: Choć słońce ledwie przedzierało się przez ciężkie chmury, myśli Krzysztofa były jasne.
En: Although the sun barely pierced through the heavy clouds, Krzysztof's thoughts were clear.
Pl: Musiał znaleźć ten grzyb, o którym wszyscy mówili. Legendarna pieczarka, która miała dodać daniu aromatu, jakiego nikt jeszcze nie znał.
En: He had to find that mushroom everyone was talking about—a legendary pieczarka that would add an aroma to a dish like no one had ever known.
Pl: Magda i Piotr, jego przyjaciele, stali nieopodal, patrząc z lekkim niepokojem na stare mury budynku.
En: Magda and Piotr, his friends, stood nearby, looking with slight apprehension at the old walls of the building.
Pl: "Może to nie jest najlepszy pomysł, Krzysztof?" zapytała Magda, obejmując się ramionami.
En: "Krzysztof, maybe this isn't the best idea?" Magda asked, wrapping her arms around herself.
Pl: "Co, jeśli to miejsce naprawdę jest nawiedzone?"
En: "What if this place is really haunted?"
Pl: Piotr poklepał Krzysztofa po ramieniu.
En: Piotr patted Krzysztof on the shoulder.
Pl: "Jeśli ktoś może to zrobić, to ty.
En: "If anyone can do it, it's you.
Pl: Masz odwagę i determinację.
En: You have the courage and determination.
Pl: Tylko pamiętaj, by być ostrożnym."
En: Just remember to be careful."
Pl: Krzysztof wziął głęboki oddech.
En: Krzysztof took a deep breath.
Pl: Cienie między blachami i betonem wydawały się poruszać niczym duchy przeszłości.
En: The shadows between the metal and concrete seemed to move like ghosts of the past.
Pl: Ale jego marzenie o stworzeniu niepowtarzalnego dania było silniejsze niż strach.
En: But his dream of creating a unique dish was stronger than fear.
Pl: Z żelazną wolą wszedł do środka.
En: With iron will, he entered inside.
Pl: Wewnątrz magazynu panował półmrok.
En: Inside the warehouse, it was semi-dark.
Pl: Każdy krok wydawał się echo zamierzchłych czasów.
En: Each step seemed like an echo from bygone times.
Pl: Szpara światła prześlizgująca się przez pęknięty dach oświetlała fragment starych skrzyń i porozrzucanych narzędzi.
En: A sliver of light slipping through the cracked roof illuminated a part of old crates and scattered tools.
Pl: Krzysztof szedł dalej, kierując się wgłąb, unikał pokrytą gruzem podłogę i przeszkody, które znikąd wyłaniały się przed nim.
En: Krzysztof kept walking, heading further in, avoiding the debris-covered floor and obstacles that emerged from nowhere in front of him.
Pl: W pewnym momencie usłyszał szum i ciche szepty, które zdawały się dobiegać z ciemności.
En: At one point, he heard whispers and faint murmurs that seemed to come from the darkness.
Pl: Stanął, serce zaczęło bić szybciej.
En: He stopped, his heart began to beat faster.
Pl: Było coś niesamowitego w tej ciszy, przerywanej tylko kroplami wody.
En: There was something uncanny in this silence, interrupted only by the dripping of water.
Pl: Nagle ujrzał to, czego szukał — w kącie, przy wilgotnej ścianie, wyrastały wyjątkowe grzyby.
En: Suddenly, he saw what he was searching for—in the corner, by a damp wall, grew exceptional mushrooms.
Pl: Ich kapelusze miały perłowy połysk, znany mu tylko z legend.
En: Their caps had a pearly sheen, known to him only from legends.
Pl: Dotknął delikatnie jednego z nich, a zapach ziemi i wilgoci wypełnił powietrze.
En: He gently touched one of them, and the smell of earth and moisture filled the air.
Pl: Triumf mieszający się z ulgą sprawił, że jego serce zabiło radośniej.
En: Triumph mixed with relief made his heart beat more joyously.
Pl: Wiedział, że właśnie ten składnik może odmienić jego życie.
En: He knew that this ingredient could change his life.
Pl: Kiedy wychodził z magazynu, oplotły go cienie, jak gdyby próbowały go zatrzymać.
En: As he exited the warehouse, shadows seemed to wrap around him, as if trying to hold him back.
Pl: Ale Krzysztof, teraz zdeterminowany jak nigdy, przebił się przez ciemność, trzymając mocno swoje znalezisko.
En: But Krzysztof, now more determined than ever, pushed through the darkness, holding tightly to his find.
Pl: Wyszczebiotał radosny "Mam to!" na widok Magdy i Piotra, stojących w szarości popołudnia.
En: He chirped joyously "I have it!" at the sight of Magda and Piotr, standing in the grayness of the afternoon.
Pl: W domu, przy ciepłym blasku kuchennego światła, przygotował swoje danie.
En: At home, in the warm glow of the kitchen light, he prepared his dish.
Pl: Aromat, który unosił się w powietrzu, był obietnicą niezwykłości.
En: The aroma that filled the air promised something extraordinary.
Pl: Jego pewność siebie wzrosła, a z nią wiara, że mogłoby to być początkiem czegoś nowego.
En: His confidence grew, along with the belief that this could be the start of something new.
Pl: Krzysztof uczestniczył w konkursie kulinarnym.
En: Krzysztof participated in a culinary competition.
Pl: Danie zostało okrzyknięte rewelacją.
En: The dish was acclaimed as a revelation.
Pl: Ale dla Krzysztofa najważniejsze było coś innego: zrozumienie, że odwaga i determinacja mogą przełamać najciemniejsze cienie, prowadząc do spełnienia marzeń.
En: But for Krzysztof, something else mattered most: realizing that courage and determination can break through the darkest shadows, leading to the fulfillment of dreams.
Vocabulary Words:
- rusty: rdzawą
- abandoned: porzuconego
- enveloped: objęła
- melancholy: melancholią
- pierced: przedzierało
- apprehension: niepokojem
- haunted: nawiedzone
- determination: determinację
- shadows: cienie
- concrete: betonem
- unique: niepowtarzalnego
- semi-dark: półmrok
- sliver: szpara
- illuminated: oświetlała
- debris: gruzem
- obstacles: przeszkody
- whispers: szepty
- uncanny: niesamowitego
- silence: ciszy
- dripping: kroplami
- damp: wilgotnej
- exceptional: wyjątkowe
- pearly: perłowy
- triumph: triumpf
- relief: ulgą
- determined: zdeterminowany
- chirped: wyszczebiotał
- glow: blasku
- confidence: pewność siebie
- revelation: rewelacją