Fluent Fiction - Hebrew:
Springtime Laughter: Family Games and Bonds at Passover Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2025-04-26-22-34-02-he
Story Transcript:
He: באמצע האביב, בבית כפרי רחב ידיים עם חלונות פתוחים והרוח הנעימה של עונת פריחה, התקבצה המשפחה של איתן.
En: In the middle of spring, in a spacious country house with open windows and the pleasant breeze of the blooming season, Eitan's family gathered.
He: זו הייתה פגישת משפחתית לקראת פסח.
En: It was a family meeting in preparation for Passover.
He: בני הדודים, הדודים והאחיינים התכנסו סביב שולחנות וכיסאות חסרי התאמה בסלון הגדול, במרכזו ערימת משחקים.
En: The cousins, uncles, and nieces gathered around mismatched tables and chairs in the large living room, with a pile of games in the center.
He: ריח הפרחים מהגינה שבחוץ נכנס לחדר והביא איתו אווירה חגיגית.
En: The scent of flowers from the garden outside entered the room, bringing with it a festive atmosphere.
He: איתן התהלך בין בני המשפחה כשידיו מלאות בצלחות עם מאכלים וקינוחים.
En: Eitan walked among the family members with his hands full of plates with dishes and desserts.
He: הוא תמיד היה זה שמרגיע את הרוחות ומעורר את הצחוק.
En: He was always the one to calm everyone down and evoke laughter.
He: הפעם, תפקידו היה חשוב במיוחד.
En: This time, his role was particularly important.
He: הוא רצה לוודא שהכל יתנהל בשלום.
En: He wanted to ensure that everything would proceed peacefully.
He: "מה נראה לכם, נתחיל לשחק ב'חארידות'?
En: "What do you think, should we start playing 'Charidas'?"
He: " שאל איתן עם חיוך רחב, מקווה שזה יעזור לשבור את הקרח שמתח ביקור המשפחה.
En: Eitan asked with a wide smile, hoping it would help break the ice brought on by the family visit.
He: "כולנו צריכים קצת צחוק וקצת התרגשות, נכון?
En: "We all need a bit of laughter and some excitement, right?"
He: "התשובה הייתה חיובית ביותר.
En: The answer was very positive.
He: כולם התרגשו והתאספו סביבו.
En: Everyone got excited and gathered around him.
He: רק יעל, בת דודו של איתן, התכוונה להילחם בכל כוחה.
En: Only Yael, Eitan's cousin, intended to fight with all her might.
He: היא תמיד רצתה להוכיח לכל מי שמסביבה שהיא לא רק "הבת של מישהו", אלא גם מוכשרת בעצמה.
En: She always wanted to prove to everyone around her that she wasn't just "someone's daughter," but also talented in her own right.
He: איתן, שחשש להתנגשות, הבין שעליו לשנות את הכללים כדי להוריד את המתח.
En: Eitan, fearing a clash, understood that he needed to change the rules to reduce the tension.
He: "אולי נשנה מעט את המשחק?
En: "Maybe we should change the game a bit?"
He: ", הציע בקול מרגיע, "נעשה את זה יותר כמו עבודת צוות.
En: he suggested in a calming voice, "Let's make it more like a team effort."
He: "יעל, שחששה להביך את עצמה, החליטה להזמין את איתן להיות חלק מהקבוצה שלה.
En: Yael, afraid to embarrass herself, decided to invite Eitan to be part of her team.
He: היא קיוותה שהזויגותו תעזור לה להביא את הניצחון.
En: She hoped that their partnership would help her achieve victory.
He: המשחק התחיל בקול צחוק, אבל במהרה הקצב התגבר והתכנים הובלו למקומות חדשים ולא צפויים.
En: The game started with laughter, but quickly the pace increased and the contents led to new and unexpected places.
He: בעקבות מחוות מוגזמות מדי, פרץ ויכוח קטן.
En: Due to some overly exaggerated gestures, a small argument erupted.
He: כולם לפתע נעצרו ושקט עטף את החדר.
En: Suddenly, everyone stopped and silence enveloped the room.
He: איתן, שהיה עמוד האמצעי של המשחק, הביט ביעל וראה את פניה המתוסכלות.
En: Eitan, who was the central pillar of the game, looked at Yael and saw her frustrated face.
He: הוא לקח את המצב לידיים.
En: He took the situation into his hands.
He: אותנטי וצוחק, הוא התחיל לשחק במין חיקוי, שהיה צריך להציג מצב שבו הניצחון פחות חשוב מהכיף.
En: Authentic and laughing, he started to play in a sort of mimicry, which was meant to show that winning was less important than having fun.
He: הוא התחיל למחוק את הדאגות עם מחוות שנראו כמו קרנף רוקד.
En: He began erasing worries with gestures that resembled a dancing rhinoceros.
He: צחוק גדול פרץ במקום והפך חזק יותר מרגע לרגע.
En: A big laugh erupted and grew stronger by the moment.
He: בני המשפחה, שקודם היו כועסים, הבינו בזכות איתן שיעל ראויה להכרה ולא רק בזכות הניצחון.
En: The family members, who were previously upset, understood thanks to Eitan that Yael deserved recognition not just for winning.
He: גם יעל הרגישה הקלה ולמדה שהנאה חשובה מניצחון.
En: Yael also felt relieved and learned that enjoyment is more important than victory.
He: המשפחה סיימה את המפגש באווירה קלילה ונעימה, עם הרבה צחוק וכיבוד טעים.
En: The family ended the gathering in a light and pleasant atmosphere, with lots of laughter and tasty refreshments.
He: הכל בזכות השחרור וההומור ששדרה איתן והלמידה של יעל שהעיקר הוא הכיף.
En: All thanks to the release and humor that Eitan conveyed and Yael's learning that the main thing is the fun.
He: בסופו של דבר, כולם היו שמחים שהגיעו לבית הכפרי לחגוג ביחד.
En: In the end, everyone was glad they came to the country house to celebrate together.
Vocabulary Words:
- spacious: רחב ידיים
- breeze: רוח
- gathered: התקבצה
- blooming: פריחה
- mismatched: חסרי התאמה
- scent: ריח
- atmosphere: אווירה
- proceed: יתנהל
- excitement: התרגשות
- ensure: לוודא
- gathered: התאספו
- intended: התכוונה
- prove: להוכיח
- clash: התנגשות
- tension: מתח
- partnership: הזויגותו
- unexpected: לא צפויים
- exaggerated: מוגזמות
- argument: ויכוח
- enveloped: עטף
- pillar: עמוד
- frustrated: מתוסכלות
- authentic: אותנטי
- mimicry: חיקוי
- resembled: נראו
- recognition: הכרה
- release: השחרור
- humor: ההומור
- refreshments: כיבוד
- conveyed: שדרה
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.