Fluent Fiction - Catalan:
Conquering Peaks: A Journey of Friendship and Trust in Montserrat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-04-07-22-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: A Montserrat, les muntanyes s’alçaven tan altament que semblava que podrien tocar els núvols.
En: In Montserrat, the mountains rose so high that it seemed they could touch the clouds.
Ca: Els seus cims es retallaven contra el cel blau d'una primavera esplendorosa.
En: Their peaks were outlined against the blue sky of a splendid spring.
Ca: Pere, Marta i Laia caminaven per un dels molts camins serpentinosos, envoltats per flors silvestres que esclataven en colors vius i roques antigues que guardaven secrets de segles.
En: Pere, Marta, and Laia walked along one of the many winding paths, surrounded by wildflowers that burst in vibrant colors and ancient rocks that held secrets of centuries.
Ca: Pere, amb el mapa a la mà, liderava el grup amb entusiasme.
En: Pere, with the map in hand, enthusiastically led the group.
Ca: Amava les excursions i havia planejat aquest dia per mostrar a tothom l'impressionant vista des del cim.
En: He loved hiking and had planned this day to show everyone the impressive view from the summit.
Ca: Marta li seguia de prop, mirant al seu voltant però sempre dos passos per davant, atrapant el repte del terreny com si fos una competició.
En: Marta followed closely behind, looking around but always two steps ahead, taking on the challenge of the terrain as if it were a competition.
Ca: Laia, en canvi, caminava amb passos mesurats, observant cada roca i flors que es trobava, però el seu cor bategava amb una preocupació que mantenia amagada.
En: Laia, on the other hand, walked with measured steps, observing every rock and flower she encountered, but her heart beat with a worry she kept hidden.
Ca: El sol brillava brillant, i una lleugera brisa bufava a través dels pins.
En: The sun shone brightly, and a light breeze blew through the pines.
Ca: Tot i això, mentre el grup avançava, Laia començava a sentir un lleuger mareig.
En: However, as the group moved forward, Laia began to feel slightly dizzy.
Ca: El món semblava donar voltes a cada pas que feia, però no volia dir res.
En: The world seemed to spin with every step she took, but she didn't want to say anything.
Ca: No volia ser un impediment per al grup ni desil·lusionar a Pere, que tant bé havia organitzat tot.
En: She didn't want to be a hindrance to the group or disappoint Pere, who had organized everything so well.
Ca: Unes hores després, mentre el sender s'enfilava cada vegada més, Pere va notar que Laia anava quedant més enrere.
En: A few hours later, as the trail climbed ever higher, Pere noticed that Laia was falling further behind.
Ca: Va mirar enrere i va veure el seu rostre pàl·lid i els seus moviments maldestres.
En: He looked back and saw her pale face and clumsy movements.
Ca: Sense dubtar-ho, es va aturar i es va dirigir cap a ella, preocupat.
En: Without hesitation, he stopped and walked towards her, concerned.
Ca: "Laia, estàs bé?
En: "Laia, are you okay?"
Ca: ", va preguntar Pere, acostant-se amb precaució.
En: Pere asked, approaching cautiously.
Ca: Marta també es va aturar, mirant-los amb curiositat.
En: Marta also stopped, watching them with curiosity.
Ca: "Sí, sí, estic bé", va respondre Laia amb un somriure forçat.
En: "Yes, yes, I'm fine," Laia replied with a forced smile.
Ca: Però els seus ulls la delataven.
En: But her eyes betrayed her.
Ca: "No sembla que estiguis bé", va insistir Pere, amable però decidit.
En: "It doesn't seem like you're fine," Pere insisted, kind but determined.
Ca: "Agafem un descans aquí mateix".
En: "Let's take a break right here."
Ca: "Però i el cim?
En: "But what about the summit?"
Ca: ", va preguntar Marta, amb ganes de seguir pujant.
En: asked Marta, eager to keep climbing.
Ca: Pere va sacsejar el cap.
En: Pere shook his head.
Ca: "El més important és que Laia es trobi bé.
En: "The most important thing is that Laia is okay.
Ca: Podem gaudir d’aquesta vista una mica més.
En: We can enjoy this view a little longer."
Ca: "Marta va assentir lentament, entenent la preocupació del seu amic.
En: Marta nodded slowly, understanding her friend's concern.
Ca: Van trobar un lloc al costat del camí per reposar, un petit refugi d’ombra sota les branques d'un roure.
En: They found a spot by the side of the path to rest, a small shaded refuge under the branches of an oak tree.
Ca: Mentre es relaxaven, Marta va donar a Laia una mica d’aigua, i Pere li va oferir una barra energètica.
En: While they relaxed, Marta gave Laia some water, and Pere offered her an energy bar.
Ca: En mig d’aquell paisatge immens i tranquil, Laia va començar a sentir-se millor, agraïda pel suport dels seus amics.
En: Amidst that vast and quiet landscape, Laia began to feel better, grateful for her friends' support.
Ca: Van conversar, rient i compartint històries, mentre contemplaven les vistes espectaculars que els envoltaven.
En: They conversed, laughing and sharing stories, while contemplating the spectacular views surrounding them.
Ca: Al llarg del descans, Pere va entendre que el benestar dels altres era més important que qualsevol pla.
En: During the break, Pere understood that the well-being of others was more important than any plan.
Ca: I Laia, amb l’ajuda dels seus amics, va aprendre el valor de confiar en els altres i expressar les seves necessitats.
En: And Laia, with the help of her friends, learned the value of trusting others and expressing her needs.
Ca: El sol començava a inclinar-se cap a l’horitzó, omplint el cel de colors càlids, i el grup estava llest per reprendre la seva caminada.
En: The sun began to dip towards the horizon, filling the sky with warm colors, and the group was ready to resume their hike.
Ca: Aquesta vegada, junts i alegres, més units que mai.
En: This time, together and cheerful, more united than ever.
Vocabulary Words:
- the summit: el cim
- the peaks: els cims
- the path: el camí
- the map: el mapa
- the breeze: la brisa
- the pines: els pins
- the oak: el roure
- the landscape: el paisatge
- the horizon: l'horitzó
- the refuge: el refugi
- the secret: el secret
- the view: la vista
- the worry: la preocupació
- the energy bar: la barra energètica
- the support: el suport
- the terrain: el terreny
- the hike: l'excursió
- the step: el pas
- the clouds: els núvols
- the wildflowers: les flors silvestres
- the century: el segle
- the plan: el pla
- the friend: el/la amic/a
- the sun: el sol
- the rock: la roca
- to spin: girar
- to trust: confiar
- to organize: organitzar
- to climb: pujar
- dizzy: marejat