Fluent Fiction - Catalan:
Harnessing Joy: Marina’s Laugh-Powered Energy Revolution Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-08-06-22-34-01-ca
Story Transcript:
Ca: Al laboratori secret, ple d’equips desiguals i entrepans mig menjats, l’estiu portava un aire de curiositat i excitació.
En: In the secret laboratory, filled with mismatched equipment and half-eaten sandwiches, summer brought an air of curiosity and excitement.
Ca: Marina, amb els seus ulls brillants i el cabell desordenat, treballava amb entusiasme en el seu projecte més innovador.
En: Marina, with her bright eyes and disheveled hair, worked enthusiastically on her most innovative project.
Ca: Estava convençuda que el riure podia ser una font d’energia renovable.
En: She was convinced that laughter could be a source of renewable energy.
Ca: Mentre treballava, va pensar: "El món es mourà amb alegria!
En: As she worked, she thought, "The world will move with joy!"
Ca: "Però, de sobte, un accident.
En: But suddenly, an accident.
Ca: Mentre examinava un grup de microbots que havia programat per riure i generar energia, una mà maldestra va prémer el botó equivocat.
En: While she was examining a group of microbots she had programmed to laugh and generate energy, a clumsy hand pressed the wrong button.
Ca: Els microbots es van alliberar.
En: The microbots were unleashed.
Ca: Com petits coets, van començar a volar, fent riure constantment, convertint el laboratori en un mar de caos.
En: Like little rockets, they started flying, laughing constantly, turning the laboratory into a sea of chaos.
Ca: Oriol i Laia, els seus companys, van mirar la situació amb escepticisme.
En: Oriol and Laia, her colleagues, viewed the situation with skepticism.
Ca: Oriol, sempre pragmàtic, va murmurar: "Això no funciona, Marina.
En: Oriol, always pragmatic, murmured, "This isn't working, Marina."
Ca: " Laia, pragmàtica i puntual, afegí: "Potser hauríem de concentrar-nos en projectes més pràctics.
En: Laia, pragmatic and punctual, added, "Maybe we should focus on more practical projects."
Ca: "Marina, lluny de rendir-se, va decidir: "He de capturar aquests microbots!
En: Marina, far from giving up, decided: "I have to capture these microbots!"
Ca: " Va buscar entre les eines un prototip: una xarxa que podia imitar el so del riure.
En: She searched among the tools for a prototype—a net that could mimic the sound of laughter.
Ca: Si no els podia atrapar, potser el so els podria atreure.
En: If she couldn't catch them, maybe the sound could attract them.
Ca: El laboratori es va omplir de rialles i sons de petita màgica mentre els microbots s’arremolinaven.
En: The laboratory was filled with laughter and tiny magical sounds as the microbots swirled.
Ca: Amb Oriol i Laia intentant mantenir ordre, Marina va ajustar la seva màquina.
En: With Oriol and Laia trying to maintain order, Marina adjusted her machine.
Ca: "Ara o mai, nois," va cridar.
En: "Now or never, guys," she shouted.
Ca: Va encendre la xarxa d’imitació de riures.
En: She turned on the laughter imitation net.
Ca: Els microbots, atrets pel soroll familiar, van començar a agrupar-se al voltant de la xarxa.
En: The microbots, attracted by the familiar noise, began to gather around the net.
Ca: Oriol i Laia van aguantar la respiració quan, amb un col·lop de sort i alta tecnologia, finalment els van capturar en la xarxa.
En: Oriol and Laia held their breath as, with a stroke of luck and high technology, they finally captured them in the net.
Ca: El silenci va tornar al laboratori.
En: Silence returned to the laboratory.
Ca: Mar, el sol daurant les finestres mig cobertes, il·luminava el rostre feliç de Marina.
En: The sun, gilding the half-covered windows, illuminated Marina's happy face.
Ca: Oriol i Laia, amb un somriure competitiu, van admetre que potser Marina tenia raó.
En: Oriol and Laia, with competitive smiles, admitted that maybe Marina was right.
Ca: "Amb més control, potser," va dir Oriol.
En: "With more control, maybe," Oriol said.
Ca: Laia va afegir, "Sí, aquest projecte pot funcionar.
En: Laia added, "Yes, this project can work."
Ca: "Així, amb noves esperances i confiança, Marina va somriure.
En: Thus, with new hopes and confidence, Marina smiled.
Ca: El seu somni de fer servir el riure com energia no només era un somni boig.
En: Her dream of using laughter as energy was not just a crazy dream.
Ca: Ara, tot el laboratori estava disposat a explorar nous camins.
En: Now, the whole laboratory was ready to explore new paths.
Ca: Amb el suport dels seus amics, qui sap quina alegria futur podria portar.
En: With the support of her friends, who knows what joy the future could bring.
Vocabulary Words:
- laboratory: laboratori
- air: aire
- curiosity: curiositat
- excitement: excitació
- disheveled: desordenat
- enthusiastically: amb entusiasme
- innovative: innovador
- renewable energy: energia renovable
- accident: accident
- clumsy: maldestra
- button: botó
- unleashed: es van alliberar
- rockets: coets
- chaos: caos
- skepticism: escepticisme
- pragmatic: pragmàtic
- focus: concentrar-se
- give up: rendir-se
- prototype: prototip
- net: xarxa
- mimic: imitar
- attract: atreure
- swirled: s’arremolinaven
- order: ordre
- stroke of luck: col·lop de sort
- silence: silenci
- gilding: daurant
- windows: finestres
- support: suport
- paths: camins