Fluent Fiction - French:
A Snowy Journey: Surprising Friendships on Christmas Eve Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2024-12-24-23-34-02-fr
Story Transcript:
Fr: L'aéroport Charles de Gaulle est débordant de monde.
En: The aéroport Charles de Gaulle is overflowing with people.
Fr: Les gens marchent vite, enroulés dans leurs manteaux épais.
En: Everyone walks quickly, wrapped in their thick coats.
Fr: Dehors, la neige tombe sans arrêt.
En: Outside, the snow falls relentlessly.
Fr: Les avions sont cloués au sol.
En: The planes are grounded.
Fr: Luc regarde par la fenêtre.
En: Luc looks out the window.
Fr: Il soupire.
En: He sighs.
Fr: Il veut rentrer chez lui pour le dîner de Noël avec sa famille, mais son vol est retardé.
En: He wants to get home for Christmas dinner with his family, but his flight is delayed.
Fr: Chantal sourit à chaque passager qu'elle croise.
En: Chantal smiles at every passenger she passes.
Fr: Elle aime son travail.
En: She loves her job.
Fr: Mais en cette saison, elle pense à sa famille qu'elle ne verra pas cette année.
En: But this season, she's thinking of her family, whom she won't see this year.
Fr: Elle traverse le terminal avec son chariot, proposant du café.
En: She moves through the terminal with her cart, offering coffee.
Fr: Émilie, assise un peu plus loin, regarde son téléphone.
En: Émilie, sitting a bit further away, is looking at her phone.
Fr: Elle est inquiète.
En: She's worried.
Fr: Elle espère arriver à Paris pour surprendre son petit ami.
En: She hopes to arrive in Paris to surprise her boyfriend.
Fr: Mais avec le mauvais temps, elle n'est pas sûre d'y arriver.
En: But with the bad weather, she's not sure she'll make it.
Fr: Dans le hall, les décorations de Noël accrochent la lumière.
En: In the hall, the Christmas decorations catch the light.
Fr: Une musique festive joue doucement, mais les voyageurs sont préoccupés.
En: Festive music plays softly, but the travelers are preoccupied.
Fr: Luc décide de marcher un peu.
En: Luc decides to walk around a bit.
Fr: Il cherche des informations sur son vol.
En: He's looking for information on his flight.
Fr: C'est alors qu'il remarque Chantal.
En: That's when he notices Chantal.
Fr: Il lui sourit, fatigué.
En: He smiles at her, tired.
Fr: Chantal s'arrête près de Luc.
En: Chantal stops near Luc.
Fr: "Bonjour, besoin d'aide ?"
En: "Bonjour, need help?"
Fr: demande-t-elle.
En: she asks.
Fr: "Mon vol est retardé," répond Luc.
En: "My flight is delayed," Luc replies.
Fr: "Je dois être à Paris ce soir."
En: "I need to be in Paris tonight."
Fr: "Moi aussi, je veux rentrer," dit-elle avec une pointe de tristesse.
En: "Me too, I want to go home," she says with a hint of sadness.
Fr: Émilie, entendant leur conversation, se joint à eux.
En: Émilie, hearing their conversation, joins them.
Fr: "Peut-être pouvons-nous louer une voiture ?"
En: "Maybe we can rent a car?"
Fr: propose Émilie.
En: Émilie suggests.
Fr: Luc et Chantal échangent des regards.
En: Luc and Chantal exchange glances.
Fr: Cela semble fou, mais c'est une idée.
En: It seems crazy, but it's an idea.
Fr: Ils vont au comptoir de location.
En: They go to the rental counter.
Fr: Il y a une voiture de disponible.
En: There's one car available.
Fr: Le trajet ne sera pas facile.
En: The journey won't be easy.
Fr: La neige tombe fort, mais ils n'ont pas le choix.
En: The snow is falling hard, but they have no choice.
Fr: Après quelques formalités, ils sortent, prêts à affronter l'hiver.
En: After a few formalities, they head out, ready to face the winter.
Fr: Le voyage est long et dangereux.
En: The trip is long and dangerous.
Fr: La voiture avance lentement sur les routes glissantes.
En: The car moves slowly on the slippery roads.
Fr: Mais ensemble, ils restent positifs.
En: But together, they remain positive.
Fr: Ils partagent des histoires, rient et se soutiennent mutuellement à travers le froid.
En: They share stories, laugh, and support each other through the cold.
Fr: La chaleur de leur nouvelle amitié réchauffe l'atmosphère.
En: The warmth of their newfound friendship heats up the atmosphere.
Fr: Enfin, après plusieurs heures, les lumières de Paris apparaissent.
En: Finally, after several hours, the lights of Paris appear.
Fr: Un sentiment de soulagement les envahit.
En: A feeling of relief overwhelms them.
Fr: Luc laisse Émilie et Chantal à leur destination, en remerciant le destin de cette rencontre inattendue.
En: Luc drops off Émilie and Chantal at their destination, thanking destiny for this unexpected meeting.
Fr: Avant de se séparer, ils échangent leurs coordonnées.
En: Before parting, they exchange their contact information.
Fr: Leur aventure commune a créé un lien spécial.
En: Their shared adventure has created a special bond.
Fr: Luc sourit, touché par la gentillesse des deux femmes.
En: Luc smiles, touched by the kindness of the two women.
Fr: Il se sent reconnaissant.
En: He feels grateful.
Fr: Luc franchit la porte de chez lui juste à temps pour le dîner de Noël.
En: Luc steps through his door just in time for Christmas dinner.
Fr: Sa famille l'accueille chaleureusement.
En: His family welcomes him warmly.
Fr: Ce Noël, il a appris une leçon précieuse : le véritable esprit de Noël réside dans la générosité, l'entraide et la magie des rencontres fortuites.
En: This Christmas, he's learned a valuable lesson: the true spirit of Christmas lies in generosity, helping each other, and the magic of serendipitous encounters.
Vocabulary Words:
- the airport: l'aéroport
- overflowing: débordant
- the plane: l'avion
- to be grounded: être cloué au sol
- to sigh: soupirer
- to wrap: enrouler
- the coat: le manteau
- relentlessly: sans arrêt
- delayed: retardé
- the terminal: le terminal
- the cart: le chariot
- to offer: proposer
- worried: inquiète
- to hope: espérer
- the weather: le temps
- festive: festive
- preoccupied: préoccupés
- to notice: remarquer
- tired: fatigué
- to join: se joindre
- to rent: louer
- to exchange glances: échanger des regards
- the counter: le comptoir
- available: de disponible
- formalities: formalités
- slippery: glissantes
- to support: soutenir
- the warmth: la chaleur
- relief: le soulagement
- to overwhelm: envahir