Fluent Fiction - French

Poker & Pastries: A High-Stakes Afternoon in Paris


Listen Later

Fluent Fiction - French: Poker & Pastries: A High-Stakes Afternoon in Paris
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-08-15-22-34-02-fr

Story Transcript:

Fr: L'air était chaud cet après-midi d'été à Paris, et dans le Quartier Latin, le petit café de Claudette bourdonnait doucement.
En: The air was warm on that summer afternoon in Paris, and in the Quartier Latin, Claudette's little café hummed softly.

Fr: L'odeur du café fraîchement moulu flottait jusque dans la rue, attirant les passants.
En: The smell of freshly ground coffee wafted out into the street, attracting passersby.

Fr: À l'intérieur, autour d'une table usée et pleine de marques d'histoires passées, trois personnages étaient plongés dans un jeu de poker.
En: Inside, around a worn table marked by stories of the past, three characters were engrossed in a game of poker.

Fr: Émile, vif mais un peu étourdi, avait un sourire rêveur aux lèvres.
En: Émile, lively but a bit scatterbrained, had a dreamy smile on his lips.

Fr: Sur la table devant lui, il y avait plus que quelques jetons : une baguette toute fraîche.
En: On the table in front of him was more than just a few chips: a freshly baked baguette.

Fr: Émile considérait cette baguette comme la meilleure de tout Paris, un trésor qu'il chérissait chaque jour à l'heure du déjeuner.
En: Émile considered this baguette the best in all of Paris, a treasure he cherished daily at lunchtime.

Fr: Claudette, la propriétaire du café, observait la scène avec amusement.
En: Claudette, the café owner, watched the scene with amusement.

Fr: Elle aimait bien Émile et ses petits accidents farfelus.
En: She was fond of Émile and his quirky little mishaps.

Fr: Puis il y avait Jacques, un joueur sérieux avec un visage grognon, qui ne cherchait qu'une victoire sans histoires.
En: Then there was Jacques, a serious player with a grouchy face, who sought only an uncomplicated victory.

Fr: Le jeu avançait bien, les cartes volaient et les jetons s’entassaient.
En: The game was proceeding well; cards flew, and chips stacked up.

Fr: Mais Émile, dans une distraction typiquement à lui, plaça sa précieuse baguette dans le pot, pensant qu'il s'agissait d'un lot de jetons supplémentaires.
En: But Émile, in a characteristically absent-minded moment, placed his precious baguette in the pot, thinking it was an extra pile of chips.

Fr: Claudette étouffa un rire, tandis que Jacques leva les yeux, exaspéré.
En: Claudette stifled a laugh, while Jacques rolled his eyes in exasperation.

Fr: Quand Émile réalisa son erreur, il sentit son cœur s'accélérer.
En: When Émile realized his mistake, he felt his heart race.

Fr: "Mais… c'est mon déjeuner !"
En: "But... that's my lunch!"

Fr: pensa-t-il, paniqué.
En: he thought, panicking.

Fr: Il savait qu'il devait la récupérer coûte que coûte, même si cela signifiait bluffer tous les deux experts de la table.
En: He knew he had to win it back at all costs, even if it meant bluffing both of the table's experts.

Fr: Le tour final arriva.
En: The final round arrived.

Fr: Émile, les mains légèrement tremblantes mais le visage décidé, poussa tous ses jetons restants au centre avec une confiance qu'il n'était pas certain de posséder vraiment.
En: Émile, his hands slightly trembling but his face resolute, pushed all his remaining chips to the center with a confidence he wasn't quite sure he truly possessed.

Fr: "Je suis", dit Jacques, en ajustant ses lunettes sur son nez.
En: "I call," said Jacques, adjusting his glasses on his nose.

Fr: Claudette, divertie par le spectacle, suivit le mouvement également.
En: Claudette, entertained by the spectacle, followed suit as well.

Fr: Leurs cartes furent révélées.
En: Their cards were revealed.

Fr: Contre toute attente, un miracle se produisit : Émile avait une quinte royale.
En: Against all odds, a miracle happened: Émile had a royal flush.

Fr: Le silence tomba, avant que Claudette ne laisse échapper un cri de joie pour son ami inattendu.
En: Silence fell before Claudette let out a joyful cry for her unexpected friend.

Fr: Jacques se renfrogna mais hocha la tête en signe de respect pour ce tour chanceux.
En: Jacques frowned but nodded in respect for the fortuitous hand.

Fr: Avec un sourire éclatant, Émile récupéra sa baguette chérie.
En: With a dazzling smile, Émile retrieved his cherished baguette.

Fr: Il s'excusa humblement auprès de Claudette pour le désordre, qui lui offrit un café sur la maison avec un clin d'œil.
En: He apologized humbly to Claudette for the mess, who offered him a coffee on the house with a wink.

Fr: Jacques, un peu adouci par la tournure des événements, accepta l'invitation à partager le café avec Émile.
En: Jacques, somewhat softened by the turn of events, accepted the invitation to share the coffee with Émile.

Fr: Sous les lumières tamisées du café, Émile sirota son café, la baguette posée avec soin à ses côtés.
En: Under the café's dimmed lights, Émile sipped his coffee, with the baguette carefully placed by his side.

Fr: Il avait non seulement remporté le jeu, mais aussi pris conscience qu’il devait bien séparer ses essentiels culinaires de ses aventures au poker.
En: He had not only won the game but also realized he should keep his culinary essentials separate from his poker adventures.

Fr: Une leçon apprise, avec une fin satisfaisante pour un jour ordinaire mais curieusement extraordinaire dans le cœur de Paris.
En: A lesson learned, with a satisfying end to an ordinary yet curiously extraordinary day in the heart of Paris.


Vocabulary Words:
  • the afternoon: l'après-midi
  • to hum softly: bourdonner doucement
  • the passerby: le passant
  • the owner: le propriétaire
  • the mishap: le malentendu
  • the grouchy face: le visage grognon
  • uncomplicated: sans histoires
  • absent-minded: étourdi
  • to stifle a laugh: étouffer un rire
  • the exasperation: l'exaspération
  • the heart race: le cœur s'accélérer
  • to panic: paniquer
  • the bluff: le bluff
  • trembling hands: les mains tremblantes
  • to adjust glasses: ajuster ses lunettes
  • to follow suit: suivre le mouvement
  • the royal flush: la quinte royale
  • the silence fell: le silence tomba
  • dazzling smile: sourire éclatant
  • to apologize humbly: s'excuser humblement
  • the mess: le désordre
  • on the house: sur la maison
  • dimmed lights: les lumières tamisées
  • to sip: siroter
  • realize: prendre conscience
  • culinary essentials: essentiels culinaires
  • the adventure: l'aventure
  • the lesson: la leçon
  • extraordinary day: jour extraordinaire
  • the heart of Paris: le cœur de Paris
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - FrenchBy FluentFiction.org

  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7

3.7

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - French

View all
Learn French with daily podcasts by Choses à Savoir

Learn French with daily podcasts

956 Listeners

One Thing In A French Day by Laetitia Perraut

One Thing In A French Day

278 Listeners

Louis French Lessons by Choses à Savoir

Louis French Lessons

330 Listeners

Coffee Break French by Coffee Break Languages

Coffee Break French

4,123 Listeners

News in Slow French (Intermediate) by Linguistica 360

News in Slow French (Intermediate)

506 Listeners

The Earful Tower: Paris by Oliver Gee

The Earful Tower: Paris

731 Listeners

InnerFrench by innerFrench

InnerFrench

1,676 Listeners

Sean Carroll's Mindscape: Science, Society, Philosophy, Culture, Arts, and Ideas by Sean Carroll | Wondery

Sean Carroll's Mindscape: Science, Society, Philosophy, Culture, Arts, and Ideas

4,119 Listeners

French Through Stories by French Through Stories

French Through Stories

290 Listeners

Little Talk in Slow French by Nagisa Morimoto

Little Talk in Slow French

925 Listeners

Apprends le français avec Madame à Paname (French) by Madame à Paname

Apprends le français avec Madame à Paname (French)

191 Listeners

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français by Hélène & Judith

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

206 Listeners

Real Life French by Choses à Savoir

Real Life French

142 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

French Mornings with Elisa by French Mornings with Elisa

French Mornings with Elisa

91 Listeners