Fluent Fiction - German:
When Fixing a Drip Turns Into a Bonding Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-08-27-22-34-02-de
Story Transcript:
De: Die Sonne schien hell über der großen Familienküche.
En: The sun shone brightly over the large family kitchen.
De: Der Raum war voller Leben.
En: The room was full of life.
De: Die Kinder spielten im Wohnzimmer, während der Duft von frisch gebackenem Brot durch den Raum strömte.
En: The children played in the living room while the scent of freshly baked bread wafted through the room.
De: Lukas stand entschlossen vor der Spüle.
En: Lukas stood determinedly in front of the sink.
De: Er war aufgeregt und ein bisschen nervös.
En: He was excited and a bit nervous.
De: Heute wollte er seinem Schwiegervater Karl beweisen, dass er ein guter Handwerker war.
En: Today he wanted to prove to his father-in-law Karl that he was a good handyman.
De: Heidi, seine Frau, beobachtete ihn liebevoll.
En: Heidi, his wife, watched him lovingly.
De: Sie wusste, dass Lukas gern helfen wollte, aber sie war sich nicht sicher, ob er die richtige Lösung finden würde.
En: She knew that Lukas wanted to help, but she wasn't sure if he would find the right solution.
De: Doch sie sagte nichts und reichte ihm lächelnd das Werkzeug.
En: Yet she said nothing and handed him the tools with a smile.
De: „Alles klar, das schaffe ich“, sagte Lukas zu sich selbst.
En: "Alright, I can do this," Lukas said to himself.
De: Die Spüle tropfte seit Tagen, und er wollte das unbedingt reparieren.
En: The sink had been dripping for days, and he was determined to fix it.
De: Er öffnete den Schrank unter der Spüle und betrachtete die Rohre.
En: He opened the cabinet under the sink and looked at the pipes.
De: „Sieht einfach aus“, dachte er.
En: "Looks simple," he thought.
De: Karl saß am Esstisch und schmunzelte leise.
En: Karl sat at the dining table and chuckled quietly.
De: Er hatte viele Jahre als Handwerker gearbeitet und kannte sich gut aus.
En: He had worked as a handyman for many years and knew his stuff.
De: Er ahnte, dass Lukas nicht viel über Installationen wusste.
En: He suspected that Lukas didn't know much about plumbing.
De: Doch er wollte Lukas eine Chance geben.
En: But he wanted to give Lukas a chance.
De: Lukas schraubte am Rohr, doch plötzlich spritzte Wasser in alle Richtungen.
En: Lukas was working on the pipe, but suddenly water sprayed in all directions.
De: „Oh nein!
En: "Oh no!"
De: “ rief er und sprang zurück.
En: he shouted and jumped back.
De: Der Boden begann schnell nass zu werden, und das Wasser breitete sich aus.
En: The floor quickly began to get wet, and the water spread out.
De: Heidi sprang auf.
En: Heidi jumped up.
De: „Lukas, was machst du da?
En: "Lukas, what are you doing?"
De: “„Ich schaffe das, keine Sorge!
En: "I've got this, don't worry!"
De: “ rief Lukas zurück, obwohl er selbst ziemlich besorgt war.
En: shouted Lukas back, though he was quite worried himself.
De: In seiner Eile versuchte er, das Rohr wieder anzubringen, doch er geriet ins Rutschen und zog versehentlich noch ein weiteres Rohr heraus.
En: In his haste, he tried to reattach the pipe, but he slipped and accidentally pulled out another pipe.
De: Mehr Wasser spritzte heraus, und das Chaos wurde schlimmer.
En: More water sprayed out, and the chaos worsened.
De: Karl konnte nicht länger zusehen.
En: Karl could no longer just watch.
De: Er stand auf und ging zu Lukas.
En: He stood up and went to Lukas.
De: „Komm, wir machen das zusammen“, sagte er freundlich.
En: "Come on, we'll do this together," he said kindly.
De: Lukas atmete erleichtert auf.
En: Lukas breathed a sigh of relief.
De: Gemeinsam arbeiteten die beiden Männer an den Rohren.
En: Together, the two men worked on the pipes.
De: Karl erklärte geduldig, wie alles funktionierte.
En: Karl patiently explained how everything worked.
De: Schritt für Schritt leiteten sie das Wasser um und stoppten die Überschwemmung.
En: Step by step, they redirected the water and stopped the flooding.
De: Lukas hörte aufmerksam zu und folgte Karls Anleitungen.
En: Lukas listened attentively and followed Karl's instructions.
De: Endlich war das Wasser gestoppt.
En: Finally, the water was stopped.
De: Der Boden war zwar noch nass, aber die Situation war unter Kontrolle.
En: The floor was still wet, but the situation was under control.
De: „Danke, Karl“, sagte Lukas und wischte sich das Gesicht ab.
En: "Thank you, Karl," said Lukas and wiped his face.
De: „Ich glaube, ich sollte nächstes Mal vorher fragen.
En: "I guess I should ask next time."
De: “Karl klopfte ihm auf die Schulter.
En: Karl patted him on the shoulder.
De: „Du hast es gut gemacht, Junge.
En: "You did well, son.
De: Es braucht Mut, etwas Neues zu lernen.
En: It takes courage to learn something new."
De: “Heidi lächelte und brachte ihnen Handtücher zum Trocknen.
En: Heidi smiled and brought them towels to dry off.
De: Die Küche kehrte langsam wieder zur Normalität zurück.
En: The kitchen slowly returned to normal.
De: Lukas fühlte sich erleichtert und war froh, dass Karl ihm geholfen hatte.
En: Lukas felt relieved and was glad that Karl had helped him.
De: Von diesem Tag an wusste Lukas, dass es wichtig ist, um Hilfe zu bitten, wenn man sie braucht.
En: From that day on, Lukas knew it was important to ask for help when you need it.
De: Er hatte viel Respekt vor Karl gewonnen und war stolz darauf, etwas Neues gelernt zu haben.
En: He gained a lot of respect for Karl and was proud to have learned something new.
De: Die Familie setzte sich zum Abendessen zusammen, und das Gespräch füllte die Küche mit Lachen und Geschichten.
En: The family sat down for dinner, and the conversation filled the kitchen with laughter and stories.
De: Der Sommerabend neigte sich dem Ende zu, aber das Gefühl der Gemeinschaft wuchs in Lukas' Herz.
En: The summer evening drew to a close, but the feeling of togetherness grew in Lukas' heart.
Vocabulary Words:
- brightly: hell
- kitchen: die Küche
- room: der Raum
- scent: der Duft
- freshly: frisch
- baked: gebacken
- wafted: strömte
- determinedly: entschlossen
- nervous: nervös
- father-in-law: der Schwiegervater
- tools: das Werkzeug
- dripping: tropfte
- cabinet: der Schrank
- pipes: die Rohre
- chuckled: schmunzelte
- handyman: der Handwerker
- plumbing: die Installationen
- sprayed: spritzte
- directions: die Richtungen
- wet: nass
- worry: Sorge
- haste: die Eile
- slipped: rutschte
- chaos: das Chaos
- relief: die Erleichterung
- flooding: die Überschwemmung
- attentively: aufmerksam
- instructions: die Anleitungen
- courage: der Mut