Fluent Fiction - German

Rekindling Bonds at Oktoberfest: Annaliese's Journey


Listen Later

Fluent Fiction - German: Rekindling Bonds at Oktoberfest: Annaliese's Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-08-22-22-34-02-de

Story Transcript:

De: Die Sonne schien hell über München und der Himmel war blau, als Annaliese aus dem Zug stieg.
En: The sun shone brightly over München and the sky was blue as Annaliese stepped off the train.

De: Der Duft von Brezeln und Bratwurst lag in der Luft, und die Klänge fröhlicher Blasmusik aus der Ferne lockten sie in Richtung Theresienwiese.
En: The scent of Brezeln and Bratwurst filled the air, and the sounds of cheerful brass music from afar drew her towards the Theresienwiese.

De: Es war Oktoberfest, die berühmte Feier der bayerischen Kultur, und Annaliese war hier, um alte Freunde zu treffen.
En: It was Oktoberfest, the famous celebration of Bavarian culture, and Annaliese was here to meet old friends.

De: Annaliese hatte ein anstrengendes Jahr gehabt.
En: Annaliese had had a demanding year.

De: Ihr Job in der Stadt war anspruchsvoll, aber sie war stolz auf ihre Erfolge.
En: Her job in the city was challenging, but she was proud of her achievements.

De: Doch diese Erfolge hatten ihren Preis.
En: However, these achievements had their price.

De: Annaliese vermisste ihre alten Freunde.
En: Annaliese missed her old friends.

De: Die Erinnerungen an Klaus und Gretchen, ihre Spielkameraden aus Kindertagen, brachten ein Lächeln auf ihr Gesicht.
En: The memories of Klaus and Gretchen, her playmates from childhood, brought a smile to her face.

De: Plötzlich hatte Annaliese beschlossen, dass Arbeit warten kann.
En: Suddenly, Annaliese decided that work could wait.

De: Sie erhielt Urlaub trotz der Einwände ihres Chefs.
En: She received vacation despite her boss’s objections.

De: Gekleidet in ein traditionelles Dirndl, fühlte sie sich aufgeregt und nervös zugleich.
En: Dressed in a traditional Dirndl, she felt excited and nervous at the same time.

De: Was, wenn sie sich entfremdet hatten?
En: What if they had grown apart?

De: Die Jahre waren lang, und sie hatte sich verändert.
En: The years had been long, and she had changed.

De: Auf der Theresienwiese tauchte Annaliese in das Getümmel aus Menschen ein.
En: At the Theresienwiese, Annaliese immersed herself in the throng of people.

De: Überall waren Menschen in Lederhosen und Dirndln, die lächelten, sangen und Bierkrüge in die Luft hoben.
En: Everywhere, people were in Lederhosen and Dirndln, smiling, singing, and raising beer mugs in the air.

De: Der Festplatz war bunt und lebendig.
En: The festival grounds were colorful and lively.

De: Annaliese drängte sich durch die Menge und bewunderte die geschmückten Festzelte und die riesige bayerische Rutsche.
En: Annaliese pushed through the crowd and admired the decorated beer tents and the huge Bavarian slide.

De: Gerade als sie die Hoffnung verlor, ihre Freunde zu finden, hörte Annaliese ihren Namen.
En: Just as she was losing hope of finding her friends, Annaliese heard her name.

De: In der Nähe einer bunten Parade standen Klaus und Gretchen.
En: Near a colorful parade stood Klaus and Gretchen.

De: Sie trugen breite Lächeln und winkten aufgeregt zu ihr.
En: They wore broad smiles and waved excitedly at her.

De: Annalieses Herz machte einen Sprung.
En: Annaliese's heart leaped.

De: Sie rannte zu ihnen und umarmte ihre Freunde fest.
En: She ran to them and hugged her friends tightly.

De: „Annaliese!
En: "Annaliese!

De: Endlich bist du hier!
En: You're finally here!"

De: “, rief Gretchen lachend.
En: called Gretchen, laughing.

De: Klaus zwinkerte ihr zu und scherzte: „Sieht so aus, als hätten wir unsere Freundin zurück!
En: Klaus winked at her and joked, "Looks like we've got our friend back!"

De: “ Und so saßen sie zusammen in einem Zelt, genossen Bier und bayerische Spezialitäten, während sie Geschichten aus der Vergangenheit und Gegenwart austauschten.
En: And so they sat together in a tent, enjoying beer and Bavarian specialties as they shared stories from the past and present.

De: Die Sorgen der letzten Monate verschwanden.
En: The worries of the past months vanished.

De: Annaliese fühlte sich nicht mehr allein.
En: Annaliese no longer felt alone.

De: Ihre Freunde waren noch immer da, genau wie in ihrer Kindheit.
En: Her friends were still there, just like in her childhood.

De: Sie versprach, in Zukunft besser in Kontakt zu bleiben.
En: She promised to stay better in touch in the future.

De: Als der Tag in die Nacht überging und die Lichter der Oktoberfest-Kirmes zu leuchten begannen, wusste Annaliese, dass sie den richtigen Schritt gemacht hatte.
En: As the day turned into night and the lights of the Oktoberfest fairground began to glow, Annaliese knew she had made the right choice.

De: Beziehungen sind wichtig, ebenso wichtig wie ihre Karriere.
En: Relationships are important, just as important as her career.

De: Mit diesem Gefühl der Zufriedenheit und dem Wissen, dass sie sowohl Arbeit als auch Freundschaft schätzen konnte, schaute Annaliese in die Zukunft.
En: With this feeling of fulfillment and the knowledge that she could value both work and friendship, Annaliese looked to the future.

De: Mit Klaus und Gretchen an ihrer Seite fühlte sie sich stark, unterstützt und geliebt.
En: With Klaus and Gretchen by her side, she felt strong, supported, and loved.

De: München und das Oktoberfest hatten sie wieder zusammengebracht, und Annaliese war entschlossen, diese Verbindung nie wieder zu verlieren.
En: München and the Oktoberfest had brought them back together, and Annaliese was determined never to lose that connection again.


Vocabulary Words:
  • throng: das Getümmel
  • parade: die Parade
  • achievement: der Erfolg
  • crowd: die Menge
  • Bratwurst: die Bratwurst
  • mug: der Krug
  • slide: die Rutsche
  • vacation: der Urlaub
  • objection: der Einwand
  • tent: das Zelt
  • brotherhood: die Kameradschaft
  • klang: die Klänge
  • boss: der Chef
  • festival grounds: der Festplatz
  • decorated: geschmückt
  • breath: der Atem
  • ferne: die Ferne
  • smile: das Lächeln
  • memory: die Erinnerung
  • connnection: die Verbindung
  • demanding: anspruchsvoll
  • fulfillment: die Zufriedenheit
  • cheerful: fröhlich
  • specialty: die Spezialität
  • daybreak: der Tagesanbruch
  • childhood: die Kindheit
  • sky: der Himmel
  • train: der Zug
  • Brass music: die Blasmusik
  • tent: das Zelt
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - GermanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - German

View all
SBS German - SBS Deutsch by SBS

SBS German - SBS Deutsch

58 Listeners

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen

108 Listeners

Italiano Automatico Podcast by Alberto Arrighini

Italiano Automatico Podcast

256 Listeners

Slow German by Annik Rubens

Slow German

433 Listeners

News in Slow German (Intermediate) by Linguistica 360

News in Slow German (Intermediate)

218 Listeners

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern by Cari, Manuel und das Team von Easy German

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern

944 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

147 Listeners

Deutsch lernen durch Hören by Deutsch lernen durch Hören

Deutsch lernen durch Hören

78 Listeners

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast by expertlygerman.com

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast

91 Listeners

German Stories - Learn German with Stories | Deutsch lernen mit Geschichten by german-stories.com

German Stories - Learn German with Stories | Deutsch lernen mit Geschichten

168 Listeners

14 Minuten - Deine tägliche Portion Deutsch - Deutsch lernen für Fortgeschrittene by Patrick Thun und Jan Kruse

14 Minuten - Deine tägliche Portion Deutsch - Deutsch lernen für Fortgeschrittene

45 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

6 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Norwegian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Norwegian

10 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Slow German listening experience by Teja D.

Slow German listening experience

74 Listeners