Fluent Fiction - Ukrainian:
Art, Rain, and Reconciliations: A Family's Emotional Odyssey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-10-17-07-38-20-uk
Story Transcript:
Uk: Вечір у Львові був прохолодним і дощовим.
En: The evening in Lviv was cool and rainy.
Uk: Листя двадцяти кольорів вкривало бруківку, вулиці пахли кавою та осінню.
En: Leaves in twenty colors covered the cobblestones, and the streets smelled of coffee and autumn.
Uk: Локація події — Львівська національна галерея мистецтв.
En: The location of the event was the Lviv National Art Gallery.
Uk: Саме тут виставляв свої роботи їхній батько.
En: It was here that their father was exhibiting his works.
Uk: Великий художник, чиї картини викликали емоції, але залишали рани у душах його дітей.
En: A great artist whose paintings stirred emotions but left wounds in his children's souls.
Uk: Усередині галереї панувала тиша, наповнена роздумами глядачів, що розглядали картини.
En: Inside the gallery, there was a silence filled with the contemplations of viewers examining the paintings.
Uk: Оксана стояла біля однієї з робіт батька.
En: Oksana stood by one of her father's works.
Uk: Вона завжди була наполегливим мистецтвознавцем.
En: She had always been a persistent art critic.
Uk: Сніжно-біла сукня гармоніювала з блідими стінами залу.
En: Her snow-white dress harmonized with the pale walls of the hall.
Uk: Погляд зупинився на картині, де батько намалював синичку на гілці берези.
En: Her gaze lingered on a painting where her father had depicted a chickadee on a birch branch.
Uk: Цей образ завжди викликав у неї спогади.
En: This image always evoked memories in her.
Uk: Неподалік до неї підійшов Тарас.
En: Nearby, Taras approached her.
Uk: Він був одягнений незвично, як завжди.
En: He was dressed unusually, as always.
Uk: Його зачіска трохи ховалася під яскравою шапкою.
En: His hairstyle was slightly hidden under a bright hat.
Uk: Гітара звисала на плечі, як невід'ємний атрибут.
En: A guitar hung on his shoulder like an inseparable attribute.
Uk: Він був вільним духом.
En: He was a free spirit.
Uk: Музика для нього була більше, ніж просто захоплення — це був спосіб виразити свої емоції.
En: For him, music was more than just a passion — it was a way to express his emotions.
Uk: Вони мовчали кілька хвилин, уважно розглядаючи картину.
En: They remained silent for several minutes, attentively examining the painting.
Uk: Нарешті Оксана розірвала тишу:— Тарасе, нам треба поговорити.
En: Finally, Oksana broke the silence: — Taras, we need to talk.
Uk: Тарас зітхнув, залишаючи погляд на картині:— Про що тепер говорити, Оксано?
En: Taras sighed, keeping his gaze on the painting: — What is there to talk about now, Oksana?
Uk: Ми ж знаємо, ким він був.
En: We know who he was.
Uk: — Я також знаю, що ми віддалилися, — сказала вона спокійно, але з болем у голосі.
En: — I also know that we've grown apart, — she said calmly, but with pain in her voice.
Uk: — Я хочу зрозуміти тебе.
En: — I want to understand you.
Uk: Зрозуміти, як жити далі.
En: To understand how to live on.
Uk: Без минулих образ.
En: Without past resentments.
Uk: Тарас нахилився до неї, його голос був тихим, майже шелестом:— Це не ображає.
En: Taras leaned towards her, his voice was quiet, almost a whisper: — It's not offensive.
Uk: Це — правдива істина.
En: It's the honest truth.
Uk: Раптом зовні блиснула блискавка.
En: Suddenly, a flash of lightning illuminated the outside.
Uk: Грім, що слідував за нею, немовби розбив тишу зали.
En: The thunder that followed seemed to shatter the silence of the hall.
Uk: Різниця у відношеннях до батька була занадто великою, але їм це було не новиною.
En: The difference in their attitudes towards their father was too great, but it was not news to them.
Uk: Суперечка наростала, кожен захищав свої почуття, поки напруга не досягла піку.
En: The argument escalated, each defending their feelings until the tension reached its peak.
Uk: Та ось — після бурі настала тиша.
En: But then — after the storm came the silence.
Uk: Вони повільно зійшлися у мовчанні.
En: They slowly came together in silence.
Uk: На обличчях, поміж гримасою і втомою, пролягла спільна смуга розуміння.
En: On their faces, amidst the expressions of frustration and fatigue, lay a common streak of understanding.
Uk: — Мабуть, ми різні, але у нас — спільна історія, — мовила Оксана, розслабивши плечі.
En: — Perhaps we're different, but we have a shared history, — said Oksana, relaxing her shoulders.
Uk: — Ми завжди будемо сім'єю.
En: — We will always be family.
Uk: Тарас кивнув згодом, накладаючи руку на її плече.
En: Taras nodded eventually, placing a hand on her shoulder.
Uk: Він більше не відчував гніву.
En: He no longer felt anger.
Uk: Тільки легкий смуток і надія.
En: Only slight sadness and hope.
Uk: Вони стояли пліч-о-пліч, дивлячись, як галерея повільно поринає у затьмарення вечора.
En: They stood side by side, watching as the gallery slowly sank into the twilight of the evening.
Uk: Вони знайшли спільний ґрунт, розділяючи мить єдності перед картинами, що були батьківским спадком.
En: They found common ground, sharing a moment of unity before the paintings that were their father's legacy.
Uk: Оксана відчула, як зникають її колишні страхи.
En: Oksana felt her former fears fade away.
Uk: Тарас — що прощає і може прийняти це.
En: Taras realized he could forgive and accept this.
Uk: Так, в осінній галереї, під хмарним небом, охоплені картинками минулого, вони навчилися залишати місце для взаємності і почали нову історію про себе.
En: Thus, in the autumn gallery, under the cloudy sky, surrounded by images of the past, they learned to leave space for reciprocity and began a new story about themselves.
Vocabulary Words:
- cool: прохолодний
- rainy: дощовий
- cobblestones: бруківка
- contemplations: роздуми
- persistent: наполегливий
- harmonized: гармоніювала
- gaze: погляд
- depicted: намалював
- linger: зупинився
- attribute: атрибут
- whisper: шелест
- lightning: блискавка
- thunder: грім
- shatter: розбити
- argument: суперечка
- escalated: наростала
- tension: напруга
- fears: страхи
- realized: відчув
- forgive: прощати
- understanding: розуміння
- streak: смуга
- fatigue: втома
- silence: тиша
- twilight: затьмарення
- legacy: спадок
- reciprocity: взаємність
- past resentments: минулих образ
- eventually: згодом
- expression: гримаса