Fluent Fiction - Korean:
Turning Tides: Minji's Triumph in Seoul's High-Stakes Boardroom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-05-29-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 서울의 현대적인 고층 빌딩 속, 한강을 내려다보는 곳에 있는 사무실은 활기차고 바쁜 모습이었다.
En: In an office overlooking the Han River, amidst the modern skyscrapers of Seoul, the atmosphere was lively and bustling.
Ko: 창문 너머, 봄은 화사하게 빛났다.
En: Beyond the windows, spring shone brightly.
Ko: 바깥의 신선한 공기는 모든 사람들에게 새로운 희망을 주었다.
En: The fresh air outside gave everyone a sense of new hope.
Ko: 민지는 컴퓨터 앞에 앉아 마무리 작업에 집중하고 있었다.
En: Minji was sitting in front of her computer, focused on finishing her work.
Ko: 그녀의 손은 약간 떨렸고, 마음은 혼란스러웠다.
En: Her hands trembled slightly, and her mind was in turmoil.
Ko: 오늘은 중요한 날이었다.
En: Today was an important day.
Ko: 그녀는 회사의 미래와 자신의 승진을 위해 큰 고객에게 프레젠테이션을 해야 했다.
En: She had to present to a major client for the company's future and her own promotion.
Ko: 하지만 그녀는 아직도 자기 능력을 의심했다.
En: However, she still doubted her abilities.
Ko: 회사 동료 지훈과 서진은 민지의 상황을 알고 있었다.
En: Her colleagues, Jihoon and Seojin, were aware of her situation.
Ko: 그들은 그녀의 경쟁자일 수도 있었지만, 도움을 줄 준비를 하고 있었다.
En: They could have been her competitors, but they were ready to help.
Ko: 지훈은 민지에게 다가가 이렇게 물었다. "민지야, 준비는 잘 돼가?"
En: Jihoon approached her and asked, "Hey Minji, is everything ready?"
Ko: "그래... 거의 다 됐어," 민지가 대답했다.
En: "Yeah... almost," Minji replied.
Ko: 하지만 그녀의 목소리에는 불안감이 가득했다.
En: But her voice was filled with anxiety.
Ko: 갑자기 컴퓨터 화면이 멈췄다.
En: Suddenly, her computer screen froze.
Ko: 프레젠테이션 파일이 열리지 않았다.
En: The presentation file wouldn't open.
Ko: 민지는 당황했다.
En: Minji panicked.
Ko: 시간은 빠르게 흘렀고, 그녀는 어떻게 해야 할지 몰랐다.
En: Time was slipping away quickly, and she didn't know what to do.
Ko: "어떡하지..." 민지는 작은 목소리로 중얼거렸다.
En: "What should I do..." she murmured under her breath.
Ko: 그때 서진이 다가왔다.
En: Just then, Seojin came over.
Ko: "민지야, 내가 도와줄까?" 서진은 차분하게 말했다.
En: "Minji, would you like some help?" Seojin said calmly.
Ko: 민지는 잠시 고민했다.
En: Minji hesitated for a moment.
Ko: 도움을 받는 것이 약하다고 느껴졌다.
En: She felt that accepting help might seem like weakness.
Ko: 하지만 지금 그녀에게는 시간이 중요했다.
En: But right now, time was precious.
Ko: 결국 민지는 고개를 끄덕였다.
En: Eventually, Minji nodded.
Ko: "고마워, 서진아. 네 도움이 필요해."
En: "Thank you, Seojin. I need your help."
Ko: 서진은 웃으며 문제를 해결해 주었고, 파일은 다시 열렸다.
En: With a smile, Seojin resolved the issue, and the file reopened.
Ko: 민지는 이제 다시 자신을 되찾아 프레젠테이션을 준비했다.
En: Minji regained her composure and prepared her presentation once more.
Ko: 드디어 발표 시간이 되었다.
En: Finally, the time for her presentation arrived.
Ko: 그녀는 깊은 숨을 들이쉬고, 회의실로 들어갔다.
En: She took a deep breath and entered the meeting room.
Ko: 경영진들이 그녀를 바라보고 있었다.
En: The management team was looking at her.
Ko: 민지는 잠시 멈췄다.
En: Minji paused for a moment.
Ko: 불안이 다시 찾아왔다.
En: Anxiety revisited her.
Ko: 하지만 그녀는 눈을 감고 마음을 다잡았다.
En: But she closed her eyes and collected herself.
Ko: "안녕하세요, 여러분." 민지는 차분하게 인사했다.
En: "Hello, everyone," she greeted calmly.
Ko: 그녀의 목소리는 자신감이 넘쳤다.
En: Her voice was filled with confidence.
Ko: 프레젠테이션은 순조롭게 흘러갔다.
En: The presentation went smoothly.
Ko: 민지는 고객의 질문에 명확하게 답하며 자신의 능력을 입증했다.
En: Minji answered the client's questions clearly, demonstrating her capabilities.
Ko: 프레젠테이션이 끝나고, 경영진은 미소를 지으며 박수를 쳤다.
En: After the presentation, the management team smiled and applauded.
Ko: "민지 씨, 정말 훌륭했습니다. 이번 계약은 성공적일 것입니다."
En: "Minji-ssi, that was excellent. This contract will be successful."
Ko: 회의실을 나오는 길에 민지는 깊은 안도의 한숨을 내쉬었다.
En: As she exited the meeting room, Minji let out a deep sigh of relief.
Ko: 지훈과 서진이 그녀를 기다리고 있었다.
En: Jihoon and Seojin were waiting for her.
Ko: "수고했어, 민지야," 지훈이 말했다.
En: "Great job, Minji," Jihoon said.
Ko: "네가 해냈어!"
En: "You did it!"
Ko: 민지는 웃으며 말했다. "너희 덕분이야. 정말 고마워."
En: With a smile, Minji replied, "Thanks to you both. I'm really grateful."
Ko: 그녀는 그제야 깨달았다. 자신감은 물론이고 동료의 도움과 믿음이 중요하다는 것을.
En: She realized then that confidence, as well as the help and trust from her colleagues, were important.
Ko: 이제 민지는 더 이상 자신을 의심하지 않았다. 그녀는 능력이 뛰어난 매니저가 될 것이었고, 회사와 함께 성장할 것이었다.
En: No longer doubting herself, Minji knew she would become an exceptional manager and grow alongside the company.
Ko: 봄바람은 그녀의 마음을 신선하게 했다.
En: The spring breeze refreshed her spirit.
Ko: 오늘의 성공은 그녀의 시작이었다.
En: Today's success was just the beginning for her.
Vocabulary Words:
- overlooking: 내려다보는
- amidst: 속
- lively: 활기차고
- bustling: 바쁜
- shone: 빛났다
- turmoil: 혼란스러웠다
- presentation: 프레젠테이션
- colleagues: 회사 동료
- competitors: 경쟁자
- anxiety: 불안감
- froze: 멈췄다
- panicked: 당황했다
- murmured: 중얼거렸다
- hesitated: 고민했다
- composure: 자신을 되찾아
- revisited: 찾아왔다
- collected: 다잡았다
- smoothly: 순조롭게
- capabilities: 능력을
- applauded: 박수를 쳤다
- relief: 안도의 한숨
- exceptional: 능력이 뛰어난
- refreshed: 신선하게
- breeze: 봄바람
- success: 성공
- grateful: 정말 고마워
- trust: 믿음
- doubting: 의심하지 않았다
- grow: 성장할
- spirit: 마음