Fluent Fiction - Danish:
Violinist's Spring Awakening: Courage & Friendship Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-03-28-22-34-02-da
Story Transcript:
Da: I det gamle kostskole på landet, hvor træerne lige havde fået deres første grønne blade, og foråret duftede i luften, boede Lars og Astrid.
En: In the old boarding school in the countryside, where the trees had just gotten their first green leaves and spring scented the air, lived Lars and Astrid.
Da: Skolen lå midt i det smukke landskab, omkranset af blomstrende forårsblomster og fuglesang.
En: The school was situated in the middle of the beautiful landscape, surrounded by blooming spring flowers and birdsong.
Da: De mange elever glædede sig til forårskoncerten, der skulle markere påskeferien.
En: The many students looked forward to the spring concert, which would mark the Easter holiday.
Da: Lars havde altid været god til at spille violin.
En: Lars had always been good at playing the violin.
Da: Hans fingerspil var imponerende, men han var genert og havde en frygt for at stå foran et publikum.
En: His fingerwork was impressive, but he was shy and had a fear of standing in front of an audience.
Da: Hver gang tanken om at spille alene dukkede op, blev hans hænder svedige, og hans hjerte hamrede.
En: Every time the thought of playing alone came up, his hands got sweaty, and his heart pounded.
Da: Astrid var hans nære ven.
En: Astrid was his close friend.
Da: Hun var lys og strålende som solen og troede på Lars, mere end han troede på sig selv.
En: She was bright and radiant like the sun and believed in Lars more than he believed in himself.
Da: "Du kan det, Lars," sagde hun tit.
En: "You can do it, Lars," she often said.
Da: "Publikum vil elske at høre dig spille."
En: "The audience will love to hear you play."
Da: Dagene op til koncerten gik hurtigt.
En: The days leading up to the concert passed quickly.
Da: Påskeæg og farverige dekorationer prydede koncertsalen.
En: Easter eggs and colorful decorations adorned the concert hall.
Da: Alle forberedte sig, og Lars vidste, at han måtte tage en beslutning.
En: Everyone prepared, and Lars knew he had to make a decision.
Da: Skulle han spille solo?
En: Should he play solo?
Da: "Astrid, jeg tør ikke," sagde Lars en aften.
En: "Astrid, I don't dare," said Lars one evening.
Da: Selv tvivlen havde slået rod i hans sind.
En: Self-doubt had taken root in his mind.
Da: "Hvad nu hvis jeg laver fejl?"
En: "What if I make mistakes?"
Da: Astrid kiggede ham dybt i øjnene.
En: Astrid looked deeply into his eyes.
Da: "Vi øver sammen, Lars.
En: "We'll practice together, Lars.
Da: Jeg ved, det vil gå godt," sagde hun med sin vanlige selvsikkerhed.
En: I know it will go well," she said with her usual confidence.
Da: De to venner trak sig tilbage til musiklokalet og spillede den melodi, Lars elskede mest.
En: The two friends retreated to the music room and played the melody Lars loved most.
Da: Tonerne flød gennem aftenluften som en stille strøm.
En: The tones flowed through the evening air like a quiet stream.
Da: Endelig kom dagen for den sidste prøve.
En: Finally, the day for the final rehearsal arrived.
Da: Lars’ nerver var som en storm indeni.
En: Lars’s nerves were like a storm inside.
Da: Skulle han lade frygten vinde og trække sig tilbage til orkestret?
En: Should he let fear win and retreat to the orchestra?
Da: "Min ven," sagde Astrid blidt, da hun så hans usikkerhed.
En: "My friend," said Astrid gently when she saw his uncertainty.
Da: "Tænk på det smil, du bringer til folk med musikken.
En: "Think about the smile you bring to people with the music.
Da: Tænk på den glæde."
En: Think about the joy."
Da: Mørket udenfor blev til lys, og Lars indså, at han måtte tage chancen.
En: The darkness outside turned to light, and Lars realized he had to take the chance.
Da: Under koncerten, omgivet af blomsterkranse og påskeæg, trådte han frem alene på scenen.
En: During the concert, surrounded by flower wreaths and Easter eggs, he stepped forward alone on the stage.
Da: Han tog en dyb indånding, pinden på hans violin begyndte at bevæge sig, og melodien strømmede ud.
En: He took a deep breath, the bow on his violin started to move, and the melody flowed out.
Da: Den begyndte vaklende, men snart greb musikken ham.
En: It began faltering, but soon the music seized him.
Da: Publikum blev stille, fanget af hans spil.
En: The audience fell silent, captivated by his play.
Da: Da han sluttede, fyldte klapsalver rummet, og Lars smilede med sand glæde i hjertet.
En: When he finished, applause filled the room, and Lars smiled with true joy in his heart.
Da: Efter forestillingen gik Lars og Astrid udenfor, hvor de første stjerner tændtes på nattehimlen.
En: After the performance, Lars and Astrid went outside, where the first stars lit up the night sky.
Da: "Du gjorde det, Lars," sagde Astrid stolt.
En: "You did it, Lars," said Astrid proudly.
Da: "Tak, Astrid," svarede Lars.
En: "Thank you, Astrid," replied Lars.
Da: Han vidste nu, at trods frygt, kan man finde styrken til at dele det, man elsker.
En: He now knew that despite fear, one can find the strength to share what they love.
Da: Han gik væk fra koncerten med mere end bare et bifald.
En: He walked away from the concert with more than just applause.
Da: Han gik væk med tilliden til sig selv og betydningen af venskab.
En: He walked away with confidence in himself and the meaning of friendship.
Vocabulary Words:
- boarding: kostskole
- countryside: landet
- scented: duftede
- landscape: landskab
- surrounded: omkranset
- blooming: blomstrende
- concert: koncert
- impressive: imponerende
- audience: publikum
- thought: tanken
- sweaty: svedige
- pounded: hamrede
- bright: lys
- radiant: strålende
- belief: troede
- decorations: dekorationer
- adorned: prydede
- decision: beslutning
- fear: frygt
- self-doubt: tvivlen
- confidence: selvsikkerhed
- rehearsal: prøve
- nerves: nerver
- retreat: trække sig tilbage
- captivated: fanget
- applause: klapsalver
- joy: glæde
- performance: forestilling
- proudly: stolt
- strength: styrken