Fluent Fiction - Serbian:
Beneath Beograd's Starlit Melodies: A Tale of Unspoken Affections Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-05-11-22-34-02-sr
Story Transcript:
Sr: Било је то време када је сунце тек почело да греје јаче, а пролеће је у Белграду довољно топло да људи пожуре на Аду Циганлију.
En: It was a time when the sun had just begun to shine more intensely, and spring in Beograd was warm enough for people to rush to Ada Ciganlija.
Sr: Тамо, уз обалу реке, одржавао се музички фестивал.
En: There, by the riverbank, a music festival was taking place.
Sr: Звук књивења гитара и бубњева испунио је ваздух док се мирис роштиља ширио кроз јаву.
En: The sound of strumming guitars and drums filled the air while the aroma of barbecue spread through the crowd.
Sr: Неманја је ходао полако, гледајући како се људи смеју и плешу.
En: Nemanja walked slowly, watching people laugh and dance.
Sr: У њему се мешали осећања сете и неизговорених речи.
En: Inside him, there was a mix of nostalgia and unspoken words.
Sr: Организован, али резервисан младић, Неманја је дубоко унутра носио осећања која никада није признао Јовани.
En: An organized but reserved young man, Nemanja carried feelings deep down that he had never admitted to Jovana.
Sr: Била му је пријатељица дуго, али је сада све другачије.
En: She had been his friend for a long time, but now everything was different.
Sr: Видети коју је удаљило њихове путеве, али те старе симпатије никада нису исчезле.
En: Seeing her had drifted their paths apart, but those old affections never faded.
Sr: Јована је, док је њено срце бијоло у ритму музике, плесала са својом обичношћу и шармом.
En: Jovana, while her heart beat in the rhythm of the music, danced with her usual grace and charm.
Sr: Баш као што је волела да ради, скривала је своје несигурности око будућности иза осмеха и узбуђења.
En: Just as she loved to, she hid her insecurities about the future behind smiles and excitement.
Sr: Њено лице било је светло под светлом пројектора и пружало топлину свуда око себе.
En: Her face was bright under the spotlight, spreading warmth all around her.
Sr: Милица је, пак, у својој мирној улози, посматрала Њих двоје.
En: Milica, in her calm role, observed the two of them.
Sr: Била је другарица која је увек знала као смирити и помирити.
En: She was the friend who always knew how to calm and reconcile.
Sr: Све је уочавала; танке нити које су повезивале Неманју и Јовану нису јој промакле.
En: She noticed everything; the thin threads connecting Nemanja and Jovana did not escape her.
Sr: "Време је," рекла је Неманји тихо док су узвишени звуци клабинг музике полако уступали место нешто споријем тону.
En: "It's time," she said softly to Nemanja, as the heightened sounds of club music gradually gave way to a slower tune.
Sr: Док је заједно са њима кренула звезда, Неманја је спорије довео до места где су били сами усред гужве.
En: As he walked with them under the starlit sky, Nemanja slowly led them to a place where they were alone amidst the crowd.
Sr: Песма је почела лагано, ритам је био меланхоличан.
En: The song began slowly, the rhythm was melancholic.
Sr: Сада, када је откуцај срца био једини звук који је чуо, Неманја се окренуо Јовани.
En: Now, when the heartbeat was the only sound he heard, Nemanja turned to Jovana.
Sr: "Морам нешто да ти кажем," рекао је полако, глас му је дрхтао.
En: "I have something to tell you," he said slowly, his voice trembling.
Sr: Јована је застала, у макар једној секунди, укипљена.
En: Jovana paused, in just one second, frozen.
Sr: Очарала је одједном његову рањивост.
En: She was suddenly captivated by his vulnerability.
Sr: "Шта је то, Неманја?" упитала је, њихове очи спојене, а свет око њих није више био битан.
En: "What is it, Nemanja?" she asked, their eyes connected, and the world around them no longer mattered.
Sr: "Извините на тишини. Али знај да те нисам никад заборавио, ни овде, ни сада."
En: "Excuse the silence. But know that I've never forgotten you, neither here nor now."
Sr: Султан топлине раширило се на њено лице, док је недоумица погодила њено срце.
En: A surge of warmth spread across her face, while uncertainty struck her heart.
Sr: "Неманја," одговорила је тихо, "и ја осећам то, али не знам шта значи за нас. Мој живот је компликован сада."
En: "Nemanja," she replied softly, "I feel it too, but I don't know what it means for us. My life is complicated right now."
Sr: Спустя минуту, држала га је за руку и рекла: "Можемо остати пријатељи, али... оставимо све могућности отворене."
En: After a moment, she held his hand and said, "We can remain friends, but... let's leave all possibilities open."
Sr: Уз осмех који је садржао нову наду, Неманја је схватио важност изражавања осећања.
En: With a smile that held new hope, Nemanja realized the importance of expressing feelings.
Sr: Научио је снагу рањивости и оставио је место за нове могућности.
En: He learned the strength of vulnerability and left room for new possibilities.
Sr: Док су последњи акорди одјекивали изнад светлуцајућег језера, Неманја и Јована остали су уз завет пријатељства, спремни да истраже будућност и све оно што она може донети.
En: As the last chords echoed over the shimmering lake, Nemanja and Jovana were left with a vow of friendship, ready to explore the future and all it might bring.
Sr: У тајном простору међу њима, било је наде.
En: In the secret space between them, there was hope.
Vocabulary Words:
- intensely: јаче
- riverbank: обала реке
- strumming: књивење
- aroma: мирис
- nostalgia: сета
- unspoken: неизговорених
- reserved: резервисан
- affections: симпатије
- oath: завет
- captivated: очарана
- vulnerability: рањивост
- melancholic: меланхоличан
- vow: завет
- shimmering: светлуцајућег
- reconcile: помирити
- spotlight: светло пројектора
- trembling: дрхтао
- insecurities: несигурности
- charisma: шарм
- amidst: усред
- surge: султан
- uncertainty: недоумица
- heartbeat: откуцај срца
- possibilities: могућности
- complicated: компликован
- observe: посматрати
- cognizant: уочавала
- thread: нити
- vulnerability: рањивост
- convey: изразити