Fluent Fiction - German:
High-Stakes Summer: Lukas' Poker Win for Family Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-08-15-22-34-02-de
Story Transcript:
De: In einer stillen Ecke einer exklusiven Pokerlounge, flackerte das schummrige Licht über Lukas' angespanntes Gesicht.
En: In a quiet corner of an exclusive Pokerlounge, the dim light flickered over Lukas' tense face.
De: Sein Blick war auf die Karten vor ihm gerichtet.
En: His gaze was fixed on the cards in front of him.
De: Es war Sommer.
En: It was summer.
De: Draußen glitzerte das Wasser des nahegelegenen Sees unter der Nachmittagssonne.
En: Outside, the water of the nearby lake sparkled under the afternoon sun.
De: Nicht weit entfernt hatte seine Familie sich zur jährlichen Zusammenkunft in einer idyllischen Villa versammelt.
En: Not far away, his family had gathered for the annual get-together in an idyllic villa.
De: Die fröhlichen Stimmen seiner Verwandten mischten sich mit dem friedlichen Rauschen der Blätter.
En: The cheerful voices of his relatives mixed with the peaceful rustling of the leaves.
De: Lukas war ein ruhiger, strategischer Denker.
En: Lukas was a quiet, strategic thinker.
De: Er hatte die Teilnahme an diesem Pokerturnier sorgfältig geplant.
En: He had carefully planned his participation in this poker tournament.
De: Der Einsatz war hoch, die Risiken ebenso.
En: The stakes were high, the risks as well.
De: Doch er war entschlossen zu gewinnen, um seine Familie finanziell zu unterstützen.
En: But he was determined to win to support his family financially.
De: Die Ausgaben der letzten Monate hatten sie in Bedrängnis gebracht.
En: The expenses of the past few months had put them in a bind.
De: Greta, seine Schwester, und Markus, sein Cousin, waren bereits im Garten und spielten mit den Kindern.
En: Greta, his sister, and Markus, his cousin, were already in the garden playing with the children.
De: Lukas hatte sich entschuldigt, um kurz „frische Luft zu schnappen.“ In Wirklichkeit schlich er sich in den Pokerclub, der nur wenige Straßenzüge entfernt war.
En: Lukas had excused himself to “get some fresh air.” In reality, he sneaked into the poker club, which was just a few blocks away.
De: Der Raum war erfüllt von leiser Spannung und dem Klang von klirrenden Chips.
En: The room was filled with quiet tension and the sound of clinking chips.
De: Lukas wusste, dass dies seine Chance war.
En: Lukas knew this was his chance.
De: Er war schon weit gekommen und lag vorn.
En: He had already come far and was ahead.
De: Doch plötzlich kam es zu einem kritischen Moment.
En: But suddenly, a critical moment arose.
De: Ein Spieler am Tisch, mit finsterem Blick, setzte alles auf eine Karte.
En: A player at the table, with a sinister look, went all in on one card.
De: Es war ein All-In.
En: It was an all-in.
De: Lukas konnte spüren, wie ihm das Herz bis zum Hals schlug.
En: Lukas could feel his heart pounding up to his throat.
De: Dies war der Moment der Entscheidung.
En: This was the moment of decision.
De: Würde er alles riskieren oder vorsichtig zurückziehen, um zumindest einen kleinen Gewinn mit nach Hause zu nehmen?
En: Would he risk everything or cautiously pull back to take home at least a small win?
De: Lukas atmete tief durch und dachte an seine Familie.
En: Lukas took a deep breath and thought of his family.
De: Er durfte nicht versagen.
En: He couldn't afford to fail.
De: Die Last der Entscheidung schien ihn fast zu erdrücken.
En: The weight of the decision seemed almost to crush him.
De: Mit ruhiger Hand schob Lukas all seine Chips in die Mitte des Tisches.
En: With a steady hand, Lukas pushed all his chips to the center of the table.
De: Die Spannung war unerträglich.
En: The tension was unbearable.
De: Karten wurden aufgedeckt und die Welt schien einen Moment stillzustehen.
En: Cards were revealed, and the world seemed to stand still for a moment.
De: Dann wurde es klar: Lukas hatte gewonnen.
En: Then it became clear: Lukas had won.
De: Ein Gefühl der Erleichterung durchströmte ihn.
En: A feeling of relief washed over him.
De: Seine Taktik hatte sich ausgezahlt.
En: His tactics had paid off.
De: Er verließ den Club rasch, mit dem Gefühl eines Siegers.
En: He left the club quickly, with the feeling of a winner.
De: Zurück bei der Villa, trat er mit einem zufriedenen Lächeln ein.
En: Back at the villa, he entered with a satisfied smile.
De: Greta kam auf ihn zu und fragte lachend: „Wo warst du denn?“ Lukas grinste nur und sagte: „Ich habe nur etwas Nachdenken gebraucht.“ Seine Familie war um ihn herum, fröhlich, unbeschwert.
En: Greta approached him and asked, laughing, “Where were you?” Lukas just grinned and said, “I just needed some time to think.” His family was around him, cheerful, carefree.
De: Er fühlte sich glücklich.
En: He felt happy.
De: In diesem Moment wusste Lukas, dass er nicht nur für seine Familie riskiert hatte, sondern auch für sich selbst gelernt hatte, auf die richtigen Chancen zu setzen.
En: In that moment, Lukas knew that he hadn't just risked for his family, but also learned for himself to bet on the right chances.
De: Entscheidungen und Risiken waren Teil seines Lebens, aber das Teilen dieser Lasten und Freuden sollte er nicht alleine tragen.
En: Decisions and risks were part of his life, but sharing these burdens and joys was something he shouldn't bear alone.
De: Am Abend saßen sie alle draußen, das goldene Sonnenlicht der Abenddämmerung umspielte ihre Gesichter.
En: In the evening, they all sat outside, the golden sunlight of dusk playing over their faces.
De: Lukas hatte gelernt, dass manchmal die größte Stärke darin liegt, gemeinsam mit seinen Liebsten Herausforderungen zu bewältigen.
En: Lukas had learned that sometimes the greatest strength lies in overcoming challenges together with his loved ones.
De: Und in diesem Sommerabend fand er neuen Mut und Zuversicht für die Zukunft.
En: And on that summer evening, he found new courage and confidence for the future.
Vocabulary Words:
- the tension: die Spannung
- the villa: die Villa
- the strategy: die Taktik
- idyllic: idyllisch
- risk: das Risiko
- the opportunity: die Chance
- exclusive: exklusiv
- to flicker: flackern
- determined: entschlossen
- anxious: angespannt
- the decision: die Entscheidung
- relief: die Erleichterung
- overcome: überwinden
- the stakes: der Einsatz
- critical: kritisch
- to reveal: aufdecken
- sinister: finster
- the tactic: die Taktik
- financially: finanziell
- to crush: erdrücken
- to grin: grinsen
- unbearable: unerträglich
- cautiously: vorsichtig
- to bear: tragen
- cheerful: fröhlich
- to participate: teilnehmen
- to sparkle: glitzern
- the burden: die Last
- confidence: die Zuversicht
- determined: entschlossen