Fluent Fiction - Catalan:
Finding the Perfect Gift: A Tale of Friendship and Gratitude Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-08-08-22-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: El sol d'estiu lluïa intensament sobre el gratacel que acollia el centre comercial més gran de la ciutat.
En: The summer sun shone intensely over the skyscraper that housed the largest shopping center in the city.
Ca: Els seus vidres reflectien la llum, il·luminant el paviment polit de l'interior amb formes brillants.
En: Its windows reflected the light, illuminating the polished floors inside with bright shapes.
Ca: Oriol havia decidit dedicar-hi el matí.
En: Oriol had decided to spend the morning there.
Ca: Estava decidit a trobar el regal perfecte per a Marta.
En: He was determined to find the perfect gift for Marta.
Ca: Era el seu aniversari aviat, i volia que el detall fos especial.
En: Her birthday was coming soon, and he wanted the detail to be special.
Ca: Recórrer les botigues del centre comercial era tot un repte.
En: Exploring the stores in the shopping center was quite a challenge.
Ca: Hi havia de tot: tecnologies, roba, joies...
En: There was everything: technology, clothing, jewelry...
Ca: Cadascun amb grans pancartes i música animada.
En: Each with big banners and lively music.
Ca: Oriol es va sentir sobrepassat immediatament.
En: Oriol immediately felt overwhelmed.
Ca: Mai ha estat fàcil triar quan hi ha tantes opcions.
En: It has never been easy to choose when there are so many options.
Ca: Marta havia estat sempre al seu costat, en els bons moments i en els difícils.
En: Marta had always been by his side, in good times and bad.
Ca: Ella mereixia alguna cosa que representés tot el que significava per a ell.
En: She deserved something that represented all she meant to him.
Ca: Però, què podia ser?
En: But, what could it be?
Ca: Després de donar voltes i voltes, l'Oriol va decidir buscar ajuda.
En: After wandering around for a while, Oriol decided to seek help.
Ca: Va trucar al seu amic Jaume, conegut per tenir bon gust.
En: He called his friend Jaume, known for having good taste.
Ca: "Jaume, necessito la teva ajuda", va demanar Oriol.
En: "Jaume, I need your help," Oriol requested.
Ca: En poc temps, Jaume va estar amb ell, somrient amb aquella complicitat habitual.
En: In no time, Jaume was there with him, smiling with that usual complicity.
Ca: "Per què no busques alguna cosa artesanal?"
En: "Why don't you look for something handcrafted?"
Ca: va suggerir en Jaume observant les botigues al seu voltant.
En: suggested Jaume, observing the stores around them.
Ca: "Alguna cosa única, com la vostra amistat."
En: "Something unique, like your friendship."
Ca: Aquesta idea va encendre una espurna dins de l'Oriol.
En: This idea sparked something within Oriol.
Ca: Va començar a buscar entre les botigues d'artesans locals.
En: He started looking among the local artisan shops.
Ca: Hi va haver un objecte que va captivar la seva atenció: una petita caixa de fusta, treballada amb detalls intricats.
En: There was one item that captivated his attention: a small wooden box, crafted with intricate details.
Ca: En obrir-la, va fer una suau melodia que li va recordar moments compartits amb Marta sota les estrelles.
En: When opened, it played a gentle melody that reminded him of moments shared with Marta under the stars.
Ca: Era perfecte!
En: It was perfect!
Ca: Amb un somriure als llavis, Oriol va comprar la caixa.
En: With a smile on his lips, Oriol bought the box.
Ca: Sabia que aquell detall seria el que transmetria tot el que volia dir sense paraules.
En: He knew that the detail would be what conveyed everything he wanted to say without words.
Ca: Jaume li va donar una palmadeta a l'espatlla, satisfet.
En: Jaume patted him on the shoulder, satisfied.
Ca: "Veus, quan és per una persona especial, sempre la trobes."
En: "See, when it's for someone special, you always find it."
Ca: Oriol va sortir del gratacel amb un sentiment de calma i emoció.
En: Oriol left the skyscraper with a feeling of calm and excitement.
Ca: Tenia el regal adequat, però més important encara, havia entès el profund valor de la seva amistat amb Marta.
En: He had the right gift, but more importantly, he had understood the profound value of his friendship with Marta.
Ca: Al final, va descobrir que el millor regal era poder demostrar el que ella significava per a ell.
En: In the end, he discovered that the best gift was being able to show what she meant to him.
Ca: I això, ho faria amb el cor ple de gratitud.
En: And that, he would do with a heart full of gratitude.
Vocabulary Words:
- the skyscraper: el gratacel
- intensely: intensament
- illuminating: il·luminant
- the floors: el paviment
- polished: polit
- the gift: el regal
- the banners: les pancartes
- overwhelmed: sobrepassat
- to choose: triar
- the options: les opcions
- the detail: el detall
- to wander around: donar voltes
- the taste: el gust
- the stores: les botigues
- the complicity: la complicitat
- handcrafted: artesanal
- the spark: l'espurna
- to captivate: captivar
- the melody: la melodia
- the stars: les estrelles
- the lips: els llavis
- to convey: transmetre
- the shoulder: l'espatlla
- the calm: la calma
- the excitement: l'emoció
- the value: el valor
- to discover: descobrir
- to show: demostrar
- the gratitude: la gratitud