Fluent Fiction - Catalan:
Josep's Rivals and Revelations: A Saturnalia Tale of Artistry Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-08-11-22-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: En un calorós matí d'estiu a l'Antiga Roma, el mercat estava ple de vida.
En: On a hot summer morning in ancient Roma, the market was full of life.
Ca: Les veus dels comerciants ressonaven entre les columnes de marbre mentre oferien els seus productes.
En: The voices of the merchants echoed between the marble columns as they offered their products.
Ca: Josep, un jove artesà amb talent, passejava per les parades, buscant teixits i materials especials per a la toga més espectacular.
En: Josep, a talented young artisan, strolled through the stalls, searching for special fabrics and materials for the most spectacular toga.
Ca: Amb la festa de la Saturnalia a tocar, volia destacar i atraure la mirada de patrons rics.
En: With the Saturnalia festival approaching, he wanted to stand out and catch the eye of wealthy patrons.
Ca: Josep sabia que els tints rars podien fer la diferència.
En: Josep knew that rare dyes could make the difference.
Ca: Un tint de color porpra era el més valorat, però també el més car.
En: A purple dye was the most valued, but also the most expensive.
Ca: Mentre caminava, va trobar Marta, la seva amiga.
En: As he walked, he met Marta, his friend.
Ca: "Josep, felicitats pel teu últim treball!
En: "Congratulations on your latest work, Josep!"
Ca: ", va dir Marta amb un somriure.
En: said Marta with a smile.
Ca: Josep li va explicar la seva missió i la seva preocupació pels costos.
En: Josep explained his mission and his concern about the costs.
Ca: Poc després, Josep va veure el seu rival, Arnau, examinant els mateixos tints.
En: Shortly after, Josep saw his rival, Arnau, examining the same dyes.
Ca: Arnau també volia destacar en la Saturnalia.
En: Arnau also wanted to stand out in the Saturnalia.
Ca: La competència era intensa.
En: The competition was intense.
Ca: Així doncs, Josep s'enfrontava a una difícil decisió: Baratar per uns tints més econòmics o prendre un préstec arriscat per comprar els de millor qualitat.
En: Thus, Josep faced a difficult decision: barter for cheaper dyes or take a risky loan to buy those of the best quality.
Ca: Mentre mirava els tints, un venedor amb aire misteriós es va acostar a Josep.
En: While looking at the dyes, a mysterious-looking vendor approached Josep.
Ca: "Escolta, jove", va dir, "Tinc una oferta especial per a tu.
En: "Listen, young man," he said, "I have a special offer for you.
Ca: Els millors tints a meitat de preu.
En: The best dyes at half price."
Ca: " Josep es va sorprendre, esperant un engany, però el venedor va demostrar la qualitat dels tints amb mostres brillants i vibrants.
En: Josep was surprised, expecting a trick, but the vendor proved the quality of the dyes with bright and vibrant samples.
Ca: Josep va acceptar l'oferta amb cautela.
En: Josep cautiously accepted the offer.
Ca: Mentre treballava en la toga, va començar a entendre que els tints eren importants, però el seu disseny, l'habilitat i la creativitat eren el que realment comptava.
En: While working on the toga, he began to understand that the dyes were important, but it was his design, skill, and creativity that really counted.
Ca: El dia de la festa, la toga de Josep va captivar a tothom.
En: On the day of the festival, Josep's toga captivated everyone.
Ca: Els rics patrons estaven impressionats pel disseny únic.
En: The wealthy patrons were impressed by the unique design.
Ca: Josep va comprendre que la veritable riquesa estava en el seu art i enginy, no només en els materials.
En: Josep realized that true wealth lay in his art and ingenuity, not just in the materials.
Ca: Va saludar Arnau, que també admirava la seva feina.
En: He greeted Arnau, who also admired his work.
Ca: Josep havia guanyat confiança en les seves habilitats i va aprendre una valuosa lliçó sobre el valor de l'art.
En: Josep had gained confidence in his abilities and learned a valuable lesson about the value of art.
Ca: La jornada va acabar amb Josep amb nous contactes i amb el cor ple de satisfacció, perquè havia après a valorar la seva pròpia creativitat per damunt de qualsevol altra cosa.
En: The day ended with Josep having new contacts and a heart full of satisfaction because he had learned to appreciate his own creativity above anything else.
Ca: La Saturnalia va ser un èxit i Josep va tornar a casa amb el futur més brillant que mai.
En: The Saturnalia was successful, and Josep returned home with a brighter future than ever.
Vocabulary Words:
- artisan: artesà
- market: mercat
- marble: marbre
- fabrics: teixits
- rival: rival
- dyes: tints
- patrons: patrons
- competition: competència
- barter: baratar
- loan: préstec
- vendor: venedor
- offer: oferta
- trick: engany
- samples: mostres
- design: disseny
- skill: habilitat
- creativity: creativitat
- festival: festa
- wealth: riquesa
- art: art
- ingenuity: enginy
- future: futur
- saturnalia: Saturnalia
- columns: columnes
- mission: missió
- concern: preocupació
- decision: decisió
- mysterious: misteriós
- accept: acceptar
- understand: entendre