Fluent Fiction - Catalan:
Unlocking Barcelona: An Architect's Unexpected Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-08-12-22-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: Allà on el sol d’estiu banya el cel amb llums daurades, l’aeroport Josep Tarradellas Barcelona-El Prat es mou amb vida i entusiasme.
En: There where the summer sun bathes the sky with golden lights, the Josep Tarradellas Barcelona-El Prat airport buzzes with life and enthusiasm.
Ca: Entre el tràfec i el bullici, un home esguarda amb atenció les maletes que es precipiten per la cinta de l'equipatge.
En: Among the hustle and bustle, a man attentively watches the suitcases rushing down the baggage belt.
Ca: És en Pere, un arquitecte de cor curiós, de visita a Barcelona per gaudir de les meravelles arquitectòniques i, sense saber-ho, d'una aventura inesperada.
En: He is Pere, an architect with a curious heart, visiting Barcelona to enjoy the architectural wonders and, unknowingly, to embark on an unexpected adventure.
Ca: Quan en Pere arriba al taulell de reclamació d’equipatge, agafa una maleta negra que sembla la seva.
En: When Pere reaches the baggage claim desk, he picks up a black suitcase that seems to be his.
Ca: Tan bon punt obre el tancament, troba una carpeta plena de documents i fotografies que no reconeix.
En: As soon as he opens the lock, he finds a folder full of documents and photographs he doesn't recognize.
Ca: Entre les pàgines, hi ha un mapa de Barcelona amb diversos punts marcats.
En: Among the pages, there's a map of Barcelona with various marked points.
Ca: També hi ha una nota misteriosa: "Aquest viatge és més del que sembla.
En: There's also a mysterious note: "This journey is more than it seems.
Ca: Segueix els senyals per descobrir la veritat.
En: Follow the signs to discover the truth.
Ca: Comença al Parc Güell".
En: Start at Parc Güell."
Ca: Confós, però atret pel repte, en Pere decideix seguir les pistes.
En: Confused but intrigued by the challenge, Pere decides to follow the clues.
Ca: Al Parc Güell, mentre observava les formes oníriques i colors vius creats pel geni Gaudí, coneix la Martina, una guia turística amb una passió per les històries de detectius.
En: At Parc Güell, while observing the dreamlike shapes and vivid colors created by the genius Gaudí, he meets Martina, a tour guide with a passion for detective stories.
Ca: En veure l'interès d’en Pere, decideix ajudar-lo a desxifrar el misteri.
En: Seeing Pere's interest, she decides to help him unravel the mystery.
Ca: La pista següent els dirigeix cap a la Casa Batlló.
En: The next clue leads them to Casa Batlló.
Ca: Al seu interior, entre les línies corbes i els vitralls de colors, troben una altra nota: "No estàs sol.
En: Inside, among the curved lines and colorful stained glass, they find another note: "You are not alone.
Ca: Compta amb qui trobes en el teu camí".
En: Count on those you meet on your journey."
Ca: En aquest moment, en Pere comprèn que les pistes el porten a col·laborar, i la intuïció de la Martina esdevé imprescindible.
En: At this moment, Pere realizes that the clues lead him to collaborate, and Martina's intuition becomes essential.
Ca: Mentrestant, un home desconegut anomenat Guillem segueix els seus moviments des de la distància.
En: Meanwhile, an unknown man named Guillem watches their movements from a distance.
Ca: És l’autor del joc, però qui és i per què fa això, segueix sent un misteri.
En: He is the author of the game, but who he is and why he is doing this remains a mystery.
Ca: L'última parada és La Festa Major de Gràcia.
En: The final stop is La Festa Major de Gràcia.
Ca: Les llums il·luminen els carrers plens de decoracions i música.
En: The lights illuminate the streets filled with decorations and music.
Ca: Al centre del barri, un mosaic amaga l'última pista.
En: In the center of the neighborhood, a mosaic hides the last clue.
Ca: En Pere i la Martina descobreixen que el tresor és l'experiència mateixa: el viatge els ha transformat i unit.
En: Pere and Martina discover that the treasure is the experience itself: the journey has transformed and united them.
Ca: Finalment, allà, muntant la festa, es troben amb en Guillem.
En: Finally, there, amidst the festivities, they meet Guillem.
Ca: Els explica que tot plegat era una caça del tresor organitzada per promoure un nou projecte arquitectònic innovador a Barcelona.
En: He explains that it was all a treasure hunt organized to promote a new innovative architectural project in Barcelona.
Ca: Li diu a en Pere que la maleta era per a ell desde el principi i li ofereix la oportunitat d'unir-se a l'equip.
En: He tells Pere that the suitcase was meant for him from the start and offers him the opportunity to join the team.
Ca: En Pere accepta, conscient que ha après a valorar la col·laboració i la improvisació gràcies a la Martina.
En: Pere accepts, aware that he has learned to value collaboration and improvisation thanks to Martina.
Ca: És un nou començament per a ell, envoltat d'arquitectura i amistat, en una ciutat que li ha ofert molt més del que esperava.
En: It is a new beginning for him, surrounded by architecture and friendship, in a city that has offered him much more than he expected.
Ca: Aquí, sota el cel de Barcelona, en Pere troba no només respostes, sinó també un nou camí.
En: Here, under the Barcelona sky, Pere finds not only answers but also a new path.
Vocabulary Words:
- the hustle: el tràfec
- the bustle: el bullici
- attentively: amb atenció
- to embark: embarcar-se
- baggage: equipatge
- the lock: el tancament
- to recognize: reconèixer
- the map: el mapa
- the clue: la pista
- the note: la nota
- confused: confós
- the genius: el geni
- the intuition: la intuïció
- essential: imprescindible
- the distance: la distància
- the author: l’autor
- the game: el joc
- a mosaic: un mosaic
- the treasure: el tresor
- to transform: transformar
- to unite: unir
- an opportunity: una oportunitat
- to improvise: improvisació
- the beginning: el començament
- to offer: oferir
- unexpected: inesperada
- the suitcase: la maleta
- the architect: l’arquitecte
- the project: el projecte
- the decoration: les decoracions