Fluent Fiction - Spanish:
Unraveling Ancient Secrets: A Journey Through Machu Picchu Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-08-11-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: Esteban, Marisol y Lucía caminaban entre las ruinas de Machu Picchu.
En: Esteban, Marisol and Lucía walked among the ruins of Machu Picchu.
Es: El aire era frío, y el viento traía consigo un ligero olor a tierra mojada.
En: The air was cold, and the wind carried a slight scent of damp earth.
Es: Las nubes envolvían las montañas, creando un ambiente mágico y misterioso.
En: The clouds enveloped the mountains, creating a magical and mysterious atmosphere.
Es: Esteban se detuvo, mirando las imponentes piedras que alguna vez fueron parte de un gran imperio.
En: Esteban stopped, gazing at the imposing stones that were once part of a great empire.
Es: De repente, Lucía, la guía del grupo, se agachó y recogió algo del suelo.
En: Suddenly, Lucía, the group's guide, bent down and picked something up from the ground.
Es: "¡Mira lo que encontré!
En: "Look what I found!"
Es: ", exclamó emocionada.
En: she exclaimed excitedly.
Es: Era un pequeño objeto de piedra, cubierto de antiguos grabados.
En: It was a small stone object, covered in ancient engravings.
Es: Esteban se acercó rápidamente, sus ojos brillando de expectativa.
En: Esteban quickly approached, his eyes shining with anticipation.
Es: "Esto puede ser un descubrimiento importante", dijo con entusiasmo, pensando en la posibilidad de reconocimiento en su campo.
En: "This could be an important discovery," he said enthusiastically, thinking about the possibility of recognition in his field.
Es: Marisol, sin embargo, observaba con escepticismo.
En: Marisol, however, watched with skepticism.
Es: "¿Y si no es tan importante como parece?
En: "What if it's not as important as it seems?"
Es: ", comentó Marisol.
En: Marisol commented.
Es: "Puede que solo sea un objeto común."
En: "It might just be a common object."
Es: Lucía, por otro lado, estaba convencida de que el artefacto era significativo.
En: Lucía, on the other hand, was convinced that the artifact was significant.
Es: "Es parte de nuestro legado", explicó.
En: "It's part of our legacy," she explained.
Es: "Tiene un valor cultural para mi gente."
En: "It has cultural value for my people."
Es: Eso creó tensión en el grupo.
En: This created tension within the group.
Es: Esteban quería llevar el objeto para estudiarlo y presentarlo al mundo académico.
En: Esteban wanted to take the object to study it and present it to the academic world.
Es: Marisol no estaba convencida de su importancia, mientras que Lucía insistía en su legado cultural.
En: Marisol was unconvinced of its importance, while Lucía insisted on its cultural legacy.
Es: El clima invernal no ayudaba.
En: The winter weather didn't help.
Es: El viento soplaba con fuerza y las nubes hacían que la visibilidad fuera casi nula.
En: The wind blew fiercely, and the clouds made visibility almost zero.
Es: De repente, el sonido de un trueno resonó en el valle.
En: Suddenly, the sound of thunder echoed in the valley.
Es: Esteban, decidido a proteger el artefacto, lo guardó en su mochila.
En: Esteban, determined to protect the artifact, stored it in his backpack.
Es: Sin embargo, en el camino de regreso, una fuerte tormenta se desató.
En: However, on the way back, a fierce storm broke out.
Es: El suelo se volvió resbaladizo, y a medida que avanzaban, Esteban perdió el equilibrio.
En: The ground became slippery, and as they advanced, Esteban lost his balance.
Es: Su mochila se deslizó por un barranco.
En: His backpack slipped down a ravine.
Es: Por un instante, sintió que perdería todo.
En: For a moment, he felt he might lose everything.
Es: Lucía y Marisol corrieron en su ayuda.
En: Lucía and Marisol ran to his aid.
Es: Con esfuerzo, lograron recuperar la mochila.
En: With effort, they managed to retrieve the backpack.
Es: Esteban, aún afectado por lo ocurrido, se dio cuenta de que casi había perdido algo más valioso que el reconocimiento personal: la conexión con el pasado de la tierra donde estaba.
En: Esteban, still shaken by what happened, realized he had almost lost something more valuable than personal recognition: the connection to the past of the land he was on.
Es: Esa noche, mientras se refugiaban de la tormenta, Esteban reflexionó sobre las palabras de Lucía.
En: That night, while they sheltered from the storm, Esteban reflected on Lucía's words.
Es: Comprendió que el verdadero significado de su descubrimiento iba más allá de su carrera.
En: He understood that the true meaning of his discovery went beyond his career.
Es: Decidió que lo correcto era proteger el artefacto y compartirlo respetuosamente con la comunidad local.
En: He decided that the right thing to do was to protect the artifact and share it respectfully with the local community.
Es: "Trabajemos juntos", le dijo a Lucía.
En: "Let's work together," he told Lucía.
Es: "Preservemos la historia y su significado."
En: "Let's preserve the history and its meaning."
Es: Lucía sonrió, contenta con la decisión.
En: Lucía smiled, pleased with the decision.
Es: Marisol, viendo el cambio de Esteban, también mostró su apoyo.
En: Marisol, witnessing Esteban's change, also showed her support.
Es: El amanecer llegó, despejando las nubes y revelando una vista impresionante de Machu Picchu.
En: The dawn came, clearing the clouds and revealing an impressive view of Machu Picchu.
Es: Los tres miraron el paisaje, sabiendo que habían encontrado un nuevo propósito en su misión: preservar no solo un artefacto, sino la historia y el alma de un pueblo antiguo.
En: The three looked at the landscape, knowing they had found a new purpose in their mission: to preserve not just an artifact, but the history and soul of an ancient people.
Es: Y así, Esteban comprendió que el verdadero valor no siempre era académico, sino cultural y espiritual.
En: And so, Esteban understood that true value was not always academic, but cultural and spiritual.
Es: Juntos, hicieron un pacto para cuidar del legado dejado por los antiguos incas, asegurándose de que sus historias siguieran vivas.
En: Together, they made a pact to care for the legacy left by the ancient Incas, ensuring that their stories remained alive.
Vocabulary Words:
- the ruins: las ruinas
- the scent: el olor
- the mountain: la montaña
- the atmosphere: el ambiente
- the stone: la piedra
- imposing: imponente
- the group: el grupo
- the ground: el suelo
- the object: el objeto
- the engraving: el grabado
- the discovery: el descubrimiento
- the recognition: el reconocimiento
- the skepticism: el escepticismo
- the legacy: el legado
- the tension: la tensión
- the academia: la academia
- the weather: el clima
- the storm: la tormenta
- fierce: fuerte
- the thunder: el trueno
- the valley: el valle
- the backpack: la mochila
- the ravine: el barranco
- to preserve: preservar
- the dawn: el amanecer
- the view: la vista
- purpose: propósito
- the mission: la misión
- the pact: el pacto
- the soul: el alma