Fluent Fiction - Spanish:
Peacock Parade: When Chaos Meets Tranquility Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-08-13-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: En una fresca mañana de invierno en el hemisferio sur, el sol brillaba suavemente sobre la comunidad cerrada.
En: On a fresh winter morning in the southern hemisphere, the sun shone softly over the gated community.
Es: Las palmeras se balanceaban perezosamente y el aroma de las flores se mezclaba con el aire fresco.
En: The palm trees swayed lazily and the scent of flowers mixed with the fresh air.
Es: Evaristo y Malena disfrutaban de una tarde tranquila en su jardín, una rara pausa de tranquilidad en su agitada vida.
En: Evaristo and Malena enjoyed a quiet afternoon in their garden, a rare pause of tranquility in their hectic life.
Es: Evaristo, con su amor por el orden, revisaba mentalmente sus tareas pendientes, mientras Malena, con su espíritu aventurero, tomaba fotos de las coloridas flores.
En: Evaristo, with his love for order, mentally reviewed his pending tasks, while Malena, with her adventurous spirit, took photos of the colorful flowers.
Es: De repente, un orgulloso pavo real apareció en el césped.
En: Suddenly, a proud peacock appeared on the lawn.
Es: Su plumaje resplandecía al sol y sus pasos eran firmes.
En: Its plumage glistened in the sun and its steps were confident.
Es: "¡Mira, Evaristo!
En: "Look, Evaristo!"
Es: ", exclamó Malena, emocionada por la inesperada visita.
En: exclaimed Malena, excited by the unexpected visitor.
Es: "¡Es un pavo real!"
En: "It's a peacock!"
Es: Evaristo, algo inquieto por la presencia inesperada, sugirió: "No hagamos ruido, no queremos asustarlo".
En: Evaristo, somewhat uneasy by the unexpected presence, suggested, "Let's not make any noise, we don't want to scare it."
Es: Sin embargo, el pavo real, con toda la arrogancia de un rey, se pavoneó hacia ellos.
En: However, the peacock, with all the arrogance of a king, strutted towards them.
Es: Malena, divertida, intentó acercarse para sacar una foto, pero Evaristo, nervioso, retrocedió hacia la puerta de la casa.
En: Malena, amused, tried to get closer to take a photo, but Evaristo, nervous, backed towards the house's door.
Es: "Vamos, quedémonos adentro hasta que se vaya", propuso, tratando de mantener la calma.
En: "Come on, let's stay inside until it leaves," he proposed, trying to stay calm.
Es: Sin embargo, mientras retrocedían, la puerta se cerró de golpe.
En: However, as they stepped back, the door slammed shut.
Es: Con horror, se dieron cuenta de que la habían dejado sin seguro.
En: To their horror, they realized they had left it unlocked.
Es: "¡Oh, no!
En: "Oh, no!"
Es: ", suspiró Evaristo, dándose cuenta de que estaban encerrados afuera.
En: sighed Evaristo, realizing they were locked outside.
Es: "El repuesto está bajo la maceta, pero... ¡el pavo real está justo allí!"
En: "The spare is under the pot, but... the peacock is right there!"
Es: Malena rió, disfrutando del absurdo de la situación.
En: Malena laughed, enjoying the absurdity of the situation.
Es: "Voy a intentar acercarme y tomar una buena foto.
En: "I'll try to get closer and take a good photo.
Es: Siempre podemos ahuyentarlo después."
En: We can always scare it away later."
Es: Evaristo suspiró y, con su plan meticuloso, decidió atraer al pavo real lejos de la puerta.
En: Evaristo sighed and, with his meticulous plan, decided to lure the peacock away from the door.
Es: Fue a la cocina al aire libre y encontró un trozo de pan.
En: He went to the outdoor kitchen and found a piece of bread.
Es: Con cuidado, comenzó a lanzar migajas para llevar al colorido intruso lejos de las llaves.
En: Carefully, he began throwing crumbs to lead the colorful intruder away from the keys.
Es: El pavo real, curioso, comenzó a seguir las migajas.
En: The peacock, curious, began to follow the crumbs.
Es: Sin embargo, justo cuando Evaristo estaba a punto de alcanzar la maceta, Malena, bebida por la emoción, tomó una foto perfecta.
En: However, just as Evaristo was about to reach the pot, Malena, overcome with excitement, took a perfect photo.
Es: El flash de la cámara asustó al ave, que abrió sus brillantes alas y corrió de vuelta hacia Evaristo.
En: The camera's flash startled the bird, which spread its bright wings and rushed back towards Evaristo.
Es: "¡Malena!
En: "Malena!"
Es: ", gritó Evaristo, esquivando las plumas agitadas.
En: shouted Evaristo, dodging the flapping feathers.
Es: Finalmente, en medio del caos, Evaristo logró agarrar las llaves y abrir la puerta.
En: Finally, amidst the chaos, Evaristo managed to grab the keys and open the door.
Es: Malena, con una risa fresca, celebró su foto perfecta.
En: Malena, with a fresh laugh, celebrated her perfect photo.
Es: "Lo siento, pero no pude resistirme", dijo, mostrando la imagen perfecta del pavo real en su cámara.
En: "Sorry, but I couldn't resist," she said, showing the perfect picture of the peacock on her camera.
Es: Evaristo, respirando hondo, comenzó a reír también.
En: Evaristo, taking a deep breath, started to laugh too.
Es: "Supongo que un poco de caos no hace daño", admitió, disfrutando del momento inesperado.
En: "I guess a bit of chaos doesn't hurt," he admitted, enjoying the unexpected moment.
Es: Mientras el pavo real desaparecía elegantemente entre los arbustos y la pareja volvía al cálido refugio de su casa, Evaristo y Malena comprendieron algo valioso.
En: As the peacock gracefully disappeared among the bushes and the couple returned to the warm refuge of their home, Evaristo and Malena understood something valuable.
Es: A veces, la vida es más divertida cuando nos dejamos llevar por la sorpresa, y siempre es útil estar preparado para el siguiente paso.
En: Sometimes, life is more fun when we let ourselves be carried away by surprise, and it's always useful to be prepared for the next step.
Vocabulary Words:
- the hemisphere: el hemisferio
- the community: la comunidad
- tranquility: la tranquilidad
- the chore: la tarea
- adventurous: aventurero
- the plumage: el plumaje
- to glitter: resplandecer
- the lawn: el césped
- the arrogance: la arrogancia
- to strut: pavonearse
- confident: firme
- the king: el rey
- to back away: retroceder
- hectic: agitada
- the chaos: el caos
- unlocked: sin seguro
- the spare: el repuesto
- meticulous: meticuloso
- the crumb: la migaja
- curious: curioso
- to dodge: esquivar
- to gasp: respirar hondo
- the refuge: el refugio
- unexpected: inesperado
- to lure: atraer
- the intruder: el intruso
- to spread (wings): abrir (alas)
- to celebrate: celebrar
- valuable: valioso
- to disappear: desaparecer