Fluent Fiction - Dutch

A Brush with Destiny: Johan's Journey to Self-Discovery


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: A Brush with Destiny: Johan's Journey to Self-Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-03-09-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De zon scheen helder over het groene gras van het Amsterdams Central Park.
En: The sun shone brightly over the green grass of Amsterdams Central Park.

Nl: Het was vroeg in de lente, net warm genoeg om zonder jas buiten te zijn.
En: It was early spring, just warm enough to be outside without a jacket.

Nl: Johan stond voor een schildersezel.
En: Johan stood before an easel.

Nl: Om hem heen waren andere deelnemers van de schilderworkshop, allemaal gefocust op hun canvas.
En: Around him were other participants of the painting workshop, all focused on their canvases.

Nl: Johan's handen trilden een beetje terwijl hij zijn penseel vasthield.
En: Johan's hands trembled a bit as he held his brush.

Nl: Naast hem zat Iris, een jonge vrouw met een vrolijke glimlach.
En: Next to him sat Iris, a young woman with a cheerful smile.

Nl: "Johan," zei ze zacht, "je moet gewoon beginnen."
En: "Johan," she said softly, "you just have to start."

Nl: Johan knikte, maar de twijfel knaagde aan hem.
En: Johan nodded, but doubt gnawed at him.

Nl: Zou zijn werk goed genoeg zijn?
En: Would his work be good enough?

Nl: Niets in zijn dagelijks leven als barista gaf hem dezelfde vreugde als schilderen.
En: Nothing in his daily life as a barista gave him the same joy as painting.

Nl: Maar de druk om succesvol te zijn maakte hem onzeker.
En: But the pressure to be successful made him insecure.

Nl: Op de grond zat Fenna, met allerlei heldere kleuren om haar heen.
En: On the ground sat Fenna, surrounded by all sorts of bright colors.

Nl: Ze leek helemaal op te gaan in haar werk.
En: She seemed completely absorbed in her work.

Nl: Johan keek naar haar, jaloers op haar moed.
En: Johan looked at her, jealous of her courage.

Nl: Hij haalde diep adem en doopte het penseel in de verf.
En: He took a deep breath and dipped the brush into the paint.

Nl: Met zachte, voorzichtige bewegingen begon hij te schilderen.
En: With gentle, cautious movements, he began to paint.

Nl: De uren vlogen voorbij.
En: The hours flew by.

Nl: De bomen in het park waren gevuld met nieuwe bladeren en bloemen bloeiden overal.
En: The trees in the park were filled with new leaves and flowers bloomed everywhere.

Nl: Het geluid van vogels en zachte gesprekken vulde de lucht.
En: The sound of birds and soft conversations filled the air.

Nl: Langzaamaan verloor Johan zijn onzekerheid.
En: Gradually, Johan lost his insecurity.

Nl: Zijn penseel zweefde moeiteloos over het doek.
En: His brush floated effortlessly over the canvas.

Nl: De kleuren kwamen tot leven en de lijnen werden vormen.
En: The colors came to life and the lines became shapes.

Nl: De laatste dag van de workshop naderde.
En: The last day of the workshop approached.

Nl: Het was tijd om hun creaties te tonen.
En: It was time to show their creations.

Nl: Johan voelde zijn hart kloppen in zijn borst.
En: Johan felt his heart pounding in his chest.

Nl: Zou hij echt zijn werk aan iedereen laten zien?
En: Would he really show his work to everyone?

Nl: Hij wist wat het betekende om deze stap te zetten.
En: He knew what it meant to take this step.

Nl: Het was nu of nooit.
En: It was now or never.

Nl: De groep verzamelde zich rond een kleine open plek in het park.
En: The group gathered around a small clearing in the park.

Nl: Johan stapte naar voren.
En: Johan stepped forward.

Nl: Hij ademde diep in.
En: He took a deep breath.

Nl: Met trillende handen onthulde hij zijn schilderij.
En: With trembling hands, he revealed his painting.

Nl: Een stilte viel over de menigte.
En: A silence fell over the crowd.

Nl: Iris glimlachte bemoedigend, Fenna knipoogde naar hem.
En: Iris smiled encouragingly, Fenna winked at him.

Nl: Johan keek naar zijn werk.
En: Johan looked at his work.

Nl: De kleuren, de vormen, alles viel in elkaar als een puzzelstuk.
En: The colors, the shapes, everything came together like a puzzle piece.

Nl: Tot zijn verbazing zag hij blikken van bewondering op de gezichten van de toeschouwers.
En: To his surprise, he saw looks of admiration on the faces of the onlookers.

Nl: Het gevoel van acceptatie en verbinding overspoelde hem.
En: The feeling of acceptance and connection overwhelmed him.

Nl: Hij voelde zich deel van iets groters.
En: He felt part of something bigger.

Nl: Op dat moment begreep Johan dat zijn passie belangrijk was.
En: At that moment, Johan understood that his passion was important.

Nl: De druk om in de ogen van anderen perfect te zijn, was niet wat hij nodig had.
En: The pressure to be perfect in the eyes of others was not what he needed.

Nl: Wat hij echt wilde, was simpelweg zijn vreugde en zijn kunst delen.
En: What he truly wanted was simply to share his joy and his art.

Nl: Johan liep weg van zijn schilderij, met een nieuw gevoel van zelfvertrouwen.
En: Johan walked away from his painting, with a new sense of self-confidence.

Nl: Zijn reis was nog maar net begonnen, maar de eerste stap was gezet.
En: His journey had just begun, but the first step had been taken.


Vocabulary Words:
  • shone: scheen
  • easel: schildersezel
  • participants: deelnemers
  • canvas: doek
  • trembled: trilden
  • gnawed: knaagde
  • insecure: onzeker
  • absorbed: op te gaan
  • dipped: doopte
  • cautious: voorzichtige
  • effortlessly: moeiteloos
  • approached: naderde
  • pounding: kloppen
  • revealed: onthulde
  • encouragingly: bemoedigend
  • winked: knipoogde
  • admiration: bewondering
  • overwhelmed: overspoelde
  • acceptance: acceptatie
  • connection: verbinding
  • puzzle piece: puzzelstuk
  • truly: echt
  • passion: passie
  • pressure: druk
  • self-confidence: zelfvertrouwen
  • journey: reis
  • courage: moed
  • gentle: zachte
  • gradually: langzaamaan
  • bloomed: bloeiden
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

91,091 Listeners

Tara Brach by Tara Brach

Tara Brach

10,530 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,876 Listeners

On Purpose with Jay Shetty by iHeartPodcasts

On Purpose with Jay Shetty

27,677 Listeners

Auf Deutsch gesagt! by Robin Meinert

Auf Deutsch gesagt!

105 Listeners

Сперва роди by libo/libo

Сперва роди

204 Listeners

Никакого правильно by libo/libo

Никакого правильно

139 Listeners

Learn Dutch with The Dutch Online Academy by The Dutch Online Academy

Learn Dutch with The Dutch Online Academy

27 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

145 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

9 Listeners

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español by Pau and the Easy Spanish team

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español

207 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,221 Listeners

Любить нельзя воспитывать by Dima Zicer

Любить нельзя воспитывать

69 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

14 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners