Fluent Fiction - Dutch

A Day Among Tulips: Exploring Keukenhof Gardens


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: A Day Among Tulips: Exploring Keukenhof Gardens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-day-among-tulips-exploring-keukenhof-gardens

Story Transcript:

Nl: De lucht was helder blauw en de zon scheen fel.
En: The sky was clear blue and the sun was shining brightly.

Nl: Eva, Joris en Sophie stonden bij de ingang van de Keukenhof Gardens.
En: Eva, Joris, and Sophie stood at the entrance of the Keukenhof Gardens.

Nl: Het was lente, en de tulpen stonden in volle bloei.
En: It was spring, and the tulips were in full bloom.

Nl: "Wat een kleuren!"
En: "What colors!"

Nl: riep Sophie enthousiast.
En: Sophie exclaimed enthusiastically.

Nl: Ze draaide in het rond en wees naar de enorme bloemenbedden vol rode, gele en roze tulpen.
En: She spun around and pointed to the massive flower beds filled with red, yellow, and pink tulips.

Nl: Eva glimlachte breed.
En: Eva smiled broadly.

Nl: Ze hield van bloemen en was blij hier te zijn.
En: She loved flowers and was happy to be there.

Nl: De drie vrienden liepen langs de paden tussen de tulpenvelden.
En: The three friends walked along the paths between the tulip fields.

Nl: Overal waar ze keken, zagen ze prachtige bloemen.
En: Everywhere they looked, they saw beautiful flowers.

Nl: De geur van tulpen hing in de lucht.
En: The scent of tulips hung in the air.

Nl: Joris pakte zijn camera en begon foto's te maken.
En: Joris took out his camera and started taking pictures.

Nl: "We moeten een foto van ons drieën maken," zei Joris.
En: "We need a photo of the three of us," said Joris.

Nl: Hij zette zijn camera op een statief en stelde de timer in.
En: He set his camera on a tripod and set the timer.

Nl: Eva, Joris en Sophie stonden tussen de tulpen en lachten breed terwijl de camera klikte.
En: Eva, Joris, and Sophie stood among the tulips, smiling broadly as the camera clicked.

Nl: Na de foto's liepen ze verder.
En: After the photos, they continued walking.

Nl: Ze kwamen bij een groot veld met fel oranje tulpen.
En: They came to a large field of bright orange tulips.

Nl: "Dit is mijn favoriete kleur," zei Eva.
En: "This is my favorite color," said Eva.

Nl: Ze ging op haar knieën zitten en bekeek de bloemen van dichtbij.
En: She knelt down and closely examined the flowers.

Nl: Plots begon het zachtjes te regenen.
En: Suddenly, it started to rain softly.

Nl: Eva, Joris en Sophie renden naar een overdekte kiosk.
En: Eva, Joris, and Sophie ran to a covered kiosk.

Nl: Ze schuilen onder het dak en keken naar de tulpen in de regen.
En: They took shelter under the roof and watched the tulips in the rain.

Nl: "Ik heb een idee," zei Sophie.
En: "I have an idea," said Sophie.

Nl: "Laten we naar het café gaan voor warme chocolademelk!"
En: "Let's go to the café for hot chocolate!"

Nl: De anderen knikten instemmend.
En: The others nodded in agreement.

Nl: Ze renden naar het café en gingen naar binnen.
En: They ran to the café and went inside.

Nl: Binnen was het warm en gezellig.
En: It was warm and cozy inside.

Nl: Ze bestelden warme chocolademelk en gingen aan een tafeltje zitten.
En: They ordered hot chocolate and sat at a table.

Nl: De regen hield op en de zon kwam weer tevoorschijn.
En: The rain stopped, and the sun came out again.

Nl: "Laten we nog een laatste keer door de tuinen wandelen," stelde Joris voor.
En: "Let's take one last walk through the gardens," Joris suggested.

Nl: De vrienden liepen terug naar de bloemenvelden.
En: The friends walked back to the flower fields.

Nl: De tulpen glinsterden in de zon na de regen.
En: The tulips glistened in the sun after the rain.

Nl: "Dit was de mooiste dag ooit," zei Eva.
En: "This was the most beautiful day ever," said Eva.

Nl: Joris en Sophie knikten.
En: Joris and Sophie nodded.

Nl: Ze waren het helemaal met haar eens.
En: They completely agreed with her.

Nl: Ze liepen hand in hand naar de uitgang, terwijl de zon langzaam onderging en de bloemenvelden in een gouden gloed zette.
En: They walked hand in hand towards the exit, as the sun slowly set, casting a golden glow over the flower fields.

Nl: En zo eindigde hun bezoek aan de Keukenhof Gardens, met een hart vol vreugde en mooie herinneringen.
En: And so, their visit to the Keukenhof Gardens ended, with hearts full of joy and beautiful memories.


Vocabulary Words:
  • clear: helder
  • brightly: fel
  • bloom: bloei
  • exclaimed: riep
  • enthusiastically: enthousiast
  • massive: enorme
  • broadly: breed
  • paths: paden
  • fields: velden
  • scent: geur
  • took out: pakte
  • tripod: statief
  • knelt: ging op haar knieën zitten
  • shelter: schuilen
  • roof: dak
  • cozy: gezellig
  • ordered: bestelden
  • glistened: glinsterden
  • casting: zetten
  • golden: gouden
  • glow: gloed
  • hearts: hart
  • joy: vreugde
  • flower beds: bloemenbedden
  • covered kiosk: overdekte kiosk
  • knodded: knikten
  • examined: bekeken
  • after the rain: na de regen
  • full bloom: volle bloei
  • agreements: instemmend
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

13 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

91,127 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,859 Listeners

Learn Dutch with LinguaBoost by LinguaBoost

Learn Dutch with LinguaBoost

9 Listeners

Crime Weekly by Crime Weekly & Audioboom Studios

Crime Weekly

10,088 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

21,123 Listeners

Candace by Candace Owens

Candace

11,244 Listeners