Fluent Fiction - Dutch:
A Heartwarming Valentijnsdag at the Rijksmuseum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-02-14-23-34-01-nl
Story Transcript:
Nl: Op een koude winterdag in februari wandelt het gezin van Sven door de grote hallen van het Rijksmuseum.
En: On a cold winter day in February, Sven's family is walking through the grand halls of the Rijksmuseum.
Nl: Het is Valentijnsdag, en Sven heeft besloten dat dit de perfecte dag is voor een uitje met zijn familie.
En: It's Valentijnsdag, and Sven has decided that this is the perfect day for an outing with his family.
Nl: Merel, zijn tienerdochter, loopt met haar telefoon in haar hand, afgeleid door berichtjes van haar vrienden.
En: Merel, his teenage daughter, walks with her phone in her hand, distracted by messages from her friends.
Nl: Anouk, zijn vrouw, kijkt rond, maar lijkt niet echt aanwezig.
En: Anouk, his wife, looks around but doesn't seem really present.
Nl: Het museum is druk.
En: The museum is crowded.
Nl: Overal om hen heen zijn mensen die stil praten en bewonderend naar de kunstwerken kijken.
En: All around them are people quietly chatting and admiring the artworks.
Nl: De schilderijen en beelden zijn prachtig, vindt Sven, maar hij merkt dat zijn vrouw en dochter er niet genoeg belangstelling voor hebben.
En: The paintings and sculptures are beautiful, Sven thinks, but he notices that his wife and daughter aren't quite interested.
Nl: De drukte maakt Anouk nerveus en Merel is volledig gefocust op haar telefoon.
En: The crowd makes Anouk nervous, and Merel is fully focused on her phone.
Nl: Sven wil iets speciaals doen.
En: Sven wants to do something special.
Nl: Iets waardoor iedereen zich dichterbij elkaar voelt.
En: Something that will make everyone feel closer.
Nl: Hij heeft stiekem een kleine verrassing voorbereid in het tuin café van het museum.
En: He has secretly prepared a small surprise in the garden café of the museum.
Nl: De tuin is prachtig, ondanks het koude weer.
En: The garden is beautiful, despite the cold weather.
Nl: De bomen zijn kaal, maar de warme lichtjes geven een gezellige sfeer.
En: The trees are bare, but the warm lights create a cozy ambiance.
Nl: Ze bereiken het café en Sven glimlacht naar zijn vrouw en dochter.
En: They reach the café, and Sven smiles at his wife and daughter.
Nl: "Zullen we hier iets drinken?"
En: "Shall we have something to drink here?"
Nl: stelt Sven voor.
En: Sven suggests.
Nl: Merel zucht, kijkend naar haar telefoon, en Anouk haalt haar schouders op.
En: Merel sighs, looking at her phone, and Anouk shrugs.
Nl: Ze bestellen warme chocolademelk en gaan zitten.
En: They order hot chocolate and sit down.
Nl: Maar Merel blijft maar typen.
En: But Merel keeps typing.
Nl: Sven zucht diep.
En: Sven sighs deeply.
Nl: Hij weet dat dit moment belangrijk is.
En: He knows this moment is important.
Nl: "Meiden, mag ik jullie even vragen om de telefoons weg te leggen?"
En: "Ladies, may I ask you to put your phones away for a moment?"
Nl: Zijn stem is zacht maar serieus.
En: His voice is soft but serious.
Nl: "Ik wil iets met jullie delen.
En: "I want to share something with you.
Nl: Jullie zijn de belangrijkste mensen in mijn leven.
En: You are the most important people in my life.
Nl: Familie betekent alles voor mij.
En: Family means everything to me.
Nl: Het is belangrijk dat we tijd samen doorbrengen."
En: It's important that we spend time together."
Nl: Merel kijkt op van haar telefoon en ziet de oprechte blik in haar vaders ogen.
En: Merel looks up from her phone and sees the sincere look in her father's eyes.
Nl: Ze steekt haar telefoon weg en kijkt naar haar moeder.
En: She puts her phone away and looks at her mother.
Nl: Anouk glimlacht eindelijk en legt ook haar telefoon opzij.
En: Anouk finally smiles and sets her phone aside too.
Nl: Ze voelen allemaal de warmte van het moment.
En: They all feel the warmth of the moment.
Nl: Langzaam begint de gespannen sfeer te verdwijnen.
En: Slowly, the tense atmosphere begins to fade away.
Nl: Ze praten en lachen samen, genieten van de warme chocolademelk en het knusse café.
En: They talk and laugh together, enjoying the hot chocolate and the cozy café.
Nl: De band die ze met elkaar delen, wordt voelbaar sterker.
En: The bond they share becomes noticeably stronger.
Nl: Aan het einde van de dag lopen ze de tuin uit, dichterbij dan ooit.
En: At the end of the day, they walk out of the garden, closer than ever.
Nl: Sven voelt zich gelukkig en dankbaar.
En: Sven feels happy and grateful.
Nl: Hij blijft de lijm van de familie.
En: He remains the glue of the family.
Nl: Merel en Anouk beseffen dat familie belangrijker is dan ze soms denken.
En: Merel and Anouk realize that family is more important than they sometimes think.
Nl: Ze wandelen samen de avond in, klaar om de rest van Valentijnsdag samen door te brengen.
En: They walk into the evening together, ready to spend the rest of Valentijnsdag together.
Vocabulary Words:
- grand: grote
- outing: uitje
- distracted: afgeleid
- artworks: kunstwerken
- sculptures: beelden
- nervous: nerveus
- secretly: stiekem
- surprise: verrassing
- bare: kaal
- cozy: gezellige
- suggests: stelt voor
- sighs: zucht
- sincere: oprechte
- tense: gespannen
- atmosphere: sfeer
- fade: verdwijnen
- bond: band
- noticeably: voelbaar
- grateful: dankbaar
- glue: lijm
- important: belangrijk
- focused: gefocused
- ambiance: sfeer
- despite: ondanks
- admiring: bewonderend
- present: aanwezig
- messenger: berichtjes
- chaotic: druk
- finally: eindelijk
- typing: typen