FluentFiction - Afrikaans

A Journey to Santorini: Healing Hearts Under Aegean Skies


Listen Later

Fluent Fiction - Afrikaans: A Journey to Santorini: Healing Hearts Under Aegean Skies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-07-26-22-34-01-af

Story Transcript:

Af: Die warm somerson trek sy goue strale oor die blinkgebou van Santorini.
En: The warm summer sun casts its golden rays over the shining buildings of Santorini.

Af: Die helder wit mure eien die eiland uit, terwyl die blou koepels rustig in die blou van die Egeïese see weerspieël.
En: The bright white walls distinguish the island, while the blue domes reflect peacefully in the blue of the Aegean Sea.

Af: Toeriste dwaal deur die smal strate, hul kameras gereed om elke wonder van die eiland vas te vang.
En: Tourists wander through the narrow streets, their cameras ready to capture every wonder of the island.

Af: Tussen die menigte loop Johan, 'n 35-jarige reisjoernalis, stadig met 'n kamera en 'n notaboek in sy hande.
En: Among the crowd walks Johan, a 35-year-old travel journalist, slowly with a camera and a notebook in his hands.

Af: Hy absorbeer die mooi van die eiland en sy geskiedenis vir sy nuwe boek.
En: He absorbs the beauty of the island and its history for his new book.

Af: Johan was al lank op hierdie reis, 'n werkshokkie wat hom die kans gegee het om sy beroep en passie vir reis te kombineer.
En: Johan had been on this journey for a long time, a sabbatical that gave him the chance to combine his profession and passion for travel.

Af: Maar saam met sy opgewondenheid het 'n onderliggende vrees gegroei.
En: But along with his excitement, an underlying fear grew.

Af: Sy gesondheid, iets wat al 'n tyd lank agteruitgaan, is 'n tema wat hy verkies om te ignoreer.
En: His health, something that has been deteriorating for some time, is a topic he prefers to ignore.

Af: Vandag voel hy egter 'n knaende klopklop in sy bors, 'n onheilspellende sein wat hy nie langer kan ignoreer nie.
En: Today, however, he feels a nagging thumping in his chest, a foreboding signal he can no longer ignore.

Af: Hy bly loop, sy skaduwee mik om af te draai in ’n ou, stil stegie.
En: He continues walking, his shadow aiming to turn into an old, quiet alley.

Af: Hier, in stilte, gaan hy sit om asem te skep.
En: Here, in silence, he sits down to catch his breath.

Af: Die gedagte aan sy vervreemde suster, Leonie, spook in sy gedagtes.
En: The thought of his estranged sister, Leonie, haunts his mind.

Af: Sy was nog altyd daar, 'n skaduhibbo in sy hart, nadat hul paaie jare gelede geskei het.
En: She has always been there, a shadow in his heart since their paths split years ago.

Af: Hy wonder soms of sy hom ooit vergewe het.
En: He sometimes wonders if she has ever forgiven him.

Af: Skielik wankel Johan.
En: Suddenly, Johan staggers.

Af: Hy sak aan die grond neer.
En: He sinks to the ground.

Af: Die wêreld draai en sy bewussyn vervaag.
En: The world spins, and his consciousness fades.

Af: Hy weet hy het hulp nodig.
En: He knows he needs help.

Af: In die vae duisternis voel hy die hand van Marius, 'n plaaslike man en vriend van Johan, hom probeer ophelp.
En: In the vague darkness, he feels the hand of Marius, a local man and friend of Johan, trying to assist him.

Af: "Johan! Wat gaan aan?" vra die man angstig.
En: "Johan! What's going on?" the man asks anxiously.

Af: Johan kan voel hoe sy liggaam teen hom protesteer.
En: Johan can feel his body protesting against him.

Af: Marius maak vinnig 'n oproep vir hulp en voor Johan dit weet, hoor hy die gepleet van noodvoertuie in die verte.
En: Marius quickly makes a call for help, and before Johan knows it, he hears the wail of emergency vehicles in the distance.

Af: Terwyl Johan op 'n draagbaar geneem word en die helikopter naby is, weet hy hy moet 'n besluit neem.
En: As Johan is taken away on a stretcher and the helicopter is nearby, he knows he has to make a decision.

Af: Hy reik na sy selfoon en met bewerige vingers draai hy die nommer wat hy so lank al vermy.
En: He reaches for his phone and with trembling fingers dials the number he has been avoiding for so long.

Af: "Leonie," sy stem is sag, amper 'n fluistering, "kan jy kom? Ek is in Griekeland...ek het hulp nodig."
En: "Leonie," his voice is soft, almost a whisper, "can you come? I'm in Greece... I need help."

Af: Binne ure is Johan op pad na 'n hospitaal, sy lewe regstreeks in die hande van engele in wit geklee.
En: Within hours, Johan is on his way to a hospital, his life literally in the hands of angels dressed in white.

Af: Hy dink oor sy suster wat by hom gaan wees, hoopvol dat dinge anders kan wees.
En: He thinks about his sister who will be with him, hopeful that things can be different.

Af: Dae later, in 'n klein wit kamer met 'n uitsig oor die see, wag Johan vir Leonie.
En: Days later, in a small white room with a view of the sea, Johan waits for Leonie.

Af: Die deur maak oop en sy kom stadig binne, haar oë vol emotie.
En: The door opens, and she comes in slowly, her eyes full of emotion.

Af: "Johan," haar stem is warm, tervystaan.
En: "Johan," her voice is warm, welcoming.

Af: Hulle staan 'n rukkie stil en neem mekaar in, die stilte tussen hulle sê meer as woorde.
En: They stand still for a moment, taking each other in, the silence between them saying more than words.

Af: En dan, met 'n vermenging van trane en lag, omhels hulle mekaar, die jare van stilte vertrek soos rook in die wind.
En: And then, with a mix of tears and laughter, they embrace, the years of silence disappearing like smoke in the wind.

Af: Deur die somerhitte gee Johan oor aan 'n besluit.
En: Through the summer heat, Johan surrenders to a decision.

Af: Om goed na sy gesondheid om te sien, sy familie te waardeer, en om balans tussen sy ambisies en sy omgee te vind.
En: To take good care of his health, to value his family, and to find balance between his ambitions and his care.

Af: Santorini was die plek van sy herstel, nie net van sy liggaam nie, maar van sy hart.
En: Santorini was the place of his healing, not only of his body but of his heart.

Af: Hy verstaan nou die lewe is meer as net 'n reis; dit is die mense met wie jy dit deel.
En: He now understands that life is more than just a journey; it is about the people you share it with.


Vocabulary Words:
  • rays: strale
  • distinguish: eien
  • wander: dwaal
  • estranged: vervreemde
  • foreboding: onheilspellende
  • nagging: knaende
  • consciousness: bewussyn
  • protesting: protesteer
  • wail: gepleet
  • stretcher: draagbaar
  • whisper: fluistering
  • trembling: bewerige
  • decision: besluit
  • helpless: onvermoë
  • surrender: oorgee
  • absorb: absorbeer
  • journalist: joernalis
  • haunt: spook
  • hesitation: onsekerheid
  • ambulance: noodvoertuie
  • embrace: omhels
  • deteriorating: agteruitgaan
  • amplified: versterk
  • shadow: skaduwee
  • compassion: omgee
  • inevitable: onvermydelik
  • appreciation: waardering
  • silence: stilte
  • resolve: vastberadenheid
  • fades: vervaag
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - AfrikaansBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Afrikaans

View all
VivA Afrikaans-joernaal by Virtuele Instituut vir Afrikaans (VivA)

VivA Afrikaans-joernaal

2 Listeners

The Ancients by History Hit

The Ancients

3,091 Listeners