Today, I'm sharing some of what I've learned from my own data and experience when it comes to the French-speaking market for self-published books (in this case, mine): what vendors generate sells and revenue, what price point do I use, recouping investment.
Before that, I also add a bit of info shared by the actress portraying Umma in Kim's Convenience in regards her crucial input for the food element to keep the authentacity (follow-up from last week's episode).
I mention the following articles:
Publishing Perspectives: As France is Fêted at Frankfurt, French Literary Agents Take Stock - https://publishingperspectives.com/2017/10/france-literary-agents-frankfurt-book-fair/
The Creative Penn: Tips For Translation, Self-Publishing, And Marketing In Foreign Languages With Nadine Mutas: https://www.thecreativepenn.com/2021/05/03/translation-and-marketing-in-foreign-languages/
The Creative Penn: How to Find the Right International Markets for Your Book: https://www.thecreativepenn.com/2014/01/23/international-markets/I'm also explaining how I find translators to translate my books into French and share the job posting and questions that I I posted on Upwork for the translation of #TheLeftoverBride summary and title.
I'm also talking about making progress in my revision and the fact that I almost have a cover for #TheLeftoverBride. I've designed two different covers and I'm asking my readers in my readers' newsletter to help me choose. :-)
Instagram for the podcast: www.instagram.com/aselfpublishedauthorsdiary
YouTube channel for the podcast: https://www.youtube.com/channel/UCJih-rMFJv6IwlV4eeWUUIg
Join my readers' newsletter: https://mailchi.mp/elodienowodazkij/websiteDon't hesitate to ask me a question: https://anchor.fm/elodie-nowodazkij/message
As always don't hesitate to check my website out: www.elodienowodazkij.com