Fluent Fiction - Dutch

An Imperfect Halloween: Family, Flaws & Finding Joy


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: An Imperfect Halloween: Family, Flaws & Finding Joy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-18-07-38-20-nl

Story Transcript:

Nl: De lucht in Vondelpark was fris en gevuld met de geur van natte bladeren.
En: The air in Vondelpark was fresh and filled with the scent of wet leaves.

Nl: Het was herfst in Amsterdam.
En: It was autumn in Amsterdam.

Nl: De bomen waren gouden schilderijen geworden, met hun bladeren die glinsterden in het zwakke zonlicht.
En: The trees had turned into golden paintings, with their leaves glistening in the faint sunlight.

Nl: Hier, in dit levendige park, had Sanne een familiepicknick gepland.
En: Here, in this lively park, Sanne had planned a family picnic.

Nl: Het moest perfect zijn.
En: It had to be perfect.

Nl: Ze had het allemaal georganiseerd met Marcus en Emma, haar neefjes die dol waren op Halloween.
En: She had organized everything with Marcus and Emma, her nephews who loved Halloween.

Nl: Tussen de bomen en het gelach van andere gezinnen zette Sanne een tafelkleed neer, beladen met lekkernijen.
En: Among the trees and the laughter of other families, Sanne set down a tablecloth laden with treats.

Nl: Ze glimlachte, al was ze bezorgd.
En: She smiled, although she was worried.

Nl: De wolken hingen dreigend boven hen.
En: The clouds hung threateningly above them.

Nl: "Kom op jongens, de pompoensoep wacht!"
En: "Come on, guys, the pumpkin soup is waiting!"

Nl: riep ze opgewonden.
En: she called excitedly.

Nl: De soup dampte in de koele lucht, naast de zelfgebakken appeltaart en sandwiches.
En: The soup steamed in the cool air, next to the homemade apple pie and sandwiches.

Nl: De familie had de laatste tijd wat afstand genomen.
En: The family had been a bit distant lately.

Nl: Kleine ruzies, vergeten verjaardagen, drukke levens.
En: Small arguments, forgotten birthdays, busy lives.

Nl: Sanne wilde vandaag alles anders maken.
En: Sanne wanted to change everything today.

Nl: Ze wilde dat oude sfeer van verbondenheid.
En: She wanted that old sense of connection.

Nl: Ze wilde de Halloween-magic van haar kindertijd terugbrengen.
En: She wanted to bring back the Halloween magic of her childhood.

Nl: Emma kwam vrolijk aangelopen, verkleed als een heks, met een bezem in haar hand.
En: Emma came cheerfully running, dressed as a witch, with a broom in her hand.

Nl: Marcus stoeide ergens in de bladeren, sprak met de anderen, maar leek afwezig.
En: Marcus was playing somewhere in the leaves, talking with the others but seemed absent.

Nl: Sanne voelde een steek van zorgen; was dit wel een goed idee?
En: Sanne felt a pang of worry; was this a good idea?

Nl: Na de eerste hapjes begon het gesprek te draaien.
En: After the first bites, the conversation began to turn.

Nl: Eerst was het gezellig, herinneringen werden gedeeld, maar daarna kwamen de woorden die al zolang ingehouden waren.
En: At first, it was cozy, memories were shared, but then came the words that had been held back for so long.

Nl: De problemen, de misverstanden en de oude pijn kwamen naar boven.
En: The problems, the misunderstandings, and the old pain surfaced.

Nl: Het werd stil.
En: It became quiet.

Nl: Plots ruiste de wind sterker, en de eerste regendruppels vielen neer.
En: Suddenly, the wind rustled stronger, and the first raindrops began to fall.

Nl: Sanne zuchtte diep, vouwde het tafelkleed snel in en keek de anderen aan.
En: Sanne sighed deeply, quickly folded the tablecloth, and looked at the others.

Nl: "Kom allemaal, ik heb een plan B," zei ze kalm.
En: "Come on, everyone, I have a plan B," she said calmly.

Nl: Ze leidde hen naar een paviljoen vlakbij, droog en warm.
En: She led them to a nearby pavilion, dry and warm.

Nl: Daar gingen ze verder.
En: There, they continued.

Nl: De gesprekken werden opener, de sfeer losser.
En: The conversations became more open, the atmosphere more relaxed.

Nl: Iemand haalde een gitaar tevoorschijn en begon zacht te spelen.
En: Someone pulled out a guitar and started playing softly.

Nl: Langzaam verdween de boosheid en kwamen de glimlachen terug.
En: Slowly, the anger disappeared, and the smiles returned.

Nl: Sanne zat stil, keek om zich heen.
En: Sanne sat silently, looking around.

Nl: Misschien was het niet perfect, maar dat hoefde ook niet.
En: Maybe it wasn't perfect, but it didn't have to be.

Nl: Ze zag hoe haar familie nader tot elkaar kwam, door verhalen en soms wat tranen.
En: She saw how her family was coming closer together through stories and sometimes a few tears.

Nl: Ze wist nu dat juist deze imperfecte momenten de moeite waard waren.
En: She now knew that these imperfect moments were the ones worth having.

Nl: Ze hoefde niet alles te beheersen; soms was bij elkaar zijn al genoeg.
En: She didn't need to control everything; sometimes just being together was enough.

Nl: Buiten miezerde het zachtjes, maar binnen was het warm en gezellig.
En: Outside, it drizzled softly, but inside it was warm and cozy.

Nl: Sanne glimlachte terwijl ze naar Marcus en Emma zwaaide; ze wisten dat deze Halloween anders was, maar precies goed.
En: Sanne smiled as she waved at Marcus and Emma; they knew this Halloween was different, but just right.

Nl: En zo eindigde de dag, met open harten en de belofte van nieuwe herinneringen.
En: And so the day ended, with open hearts and the promise of new memories.


Vocabulary Words:
  • fresh: fris
  • scent: geur
  • glistening: glinsterden
  • faint: zwakke
  • lively: levendige
  • nephews: neefjes
  • laden: beladen
  • treats: lekkernijen
  • threateningly: dreigend
  • steamed: dampte
  • distance: afstand
  • arguments: ruzies
  • forgotten: vergeten
  • pang: steek
  • cheerfully: vrolijk
  • shared: gedeeld
  • misunderstandings: misverstanden
  • surfaced: kwamen naar boven
  • rustled: ruiste
  • raindrops: regendruppels
  • calmly: kalm
  • folded: vouwde
  • pavilion: paviljoen
  • relaxed: losser
  • pulled out: haalde tevoorschijn
  • disappeared: verdween
  • nodded: zwaaide
  • imperfect: imperfecte
  • drizzled: miezerde
  • promise: belofte
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

91,149 Listeners

Tara Brach by Tara Brach

Tara Brach

10,543 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,670 Listeners

On Purpose with Jay Shetty by iHeartPodcasts

On Purpose with Jay Shetty

27,758 Listeners

Auf Deutsch gesagt! by Robin Meinert

Auf Deutsch gesagt!

102 Listeners

Сперва роди by libo/libo

Сперва роди

203 Listeners

Никакого правильно by libo/libo

Никакого правильно

139 Listeners

Learn Dutch with The Dutch Online Academy by The Dutch Online Academy

Learn Dutch with The Dutch Online Academy

27 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

142 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español by Pau and the Easy Spanish team

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español

209 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,370 Listeners

Любить нельзя воспитывать by Dima Zicer

Любить нельзя воспитывать

68 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

13 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners