Fluent Fiction - Dutch

Autumn Echoes: A Chance Meeting in Keukenhof Gardens


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Autumn Echoes: A Chance Meeting in Keukenhof Gardens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-14-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De lucht boven de Keukenhof stond vol met zachte grijze wolken.
En: The sky above Keukenhof was filled with soft gray clouds.

Nl: Soms brak de zon erdoorheen, warme stralen die de kleuren van de herfst nog feller maakten.
En: Occasionally, the sun broke through, warm rays that made the colors of autumn even more vibrant.

Nl: Hoewel de lente bekend stond om zijn tulpen, gaf de herfst een eigen schoonheid aan de tuinen.
En: Although spring was known for its tulips, autumn gave its own beauty to the gardens.

Nl: De bomen droegen hun geel en rood met trots.
En: The trees proudly wore their yellow and red.

Nl: De geur van vochtige aarde en bladeren vulde de lucht.
En: The scent of damp earth and leaves filled the air.

Nl: Maarten liep langzaam door de paden.
En: Maarten walked slowly through the paths.

Nl: Zijn camera hing zwaar om zijn nek.
En: His camera hung heavy around his neck.

Nl: Hij zocht naar het perfecte plaatje.
En: He was searching for the perfect shot.

Nl: Maar ergens vanbinnen voelde hij zich verloren.
En: But somewhere inside, he felt lost.

Nl: Zijn hart bonkte met twijfels over zijn talent.
En: His heart pounded with doubts about his talent.

Nl: De foto's waren niet goed genoeg, dacht hij.
En: The photos weren't good enough, he thought.

Nl: Misschien was zijn passie verdwenen.
En: Maybe his passion had disappeared.

Nl: Aan de andere kant van de tuin bekeek Sanne de bloemen en planten met een kritische blik.
En: On the other side of the garden, Sanne examined the flowers and plants with a critical eye.

Nl: Ze was dol op de natuur en droomde van een eigen tuin vol inheemse planten.
En: She loved nature and dreamed of having her own garden full of native plants.

Nl: Ze was professioneel geïnteresseerd in de tentoonstelling, maar iets knaagde.
En: She was professionally interested in the exhibition, but something was nagging at her.

Nl: Het verlangen om met iemand te praten, te delen wat ze zo prachtig vond.
En: The longing to talk to someone, to share what she found so beautiful.

Nl: Plotseling botsten Maarten en Sanne letterlijk tegen elkaar op een verlaten smal pad.
En: Suddenly, Maarten and Sanne literally bumped into each other on a deserted narrow path.

Nl: "Oh, excuseer," zei Sanne een beetje geschrokken.
En: "Oh, excuse me," said Sanne a bit startled.

Nl: Maarten keek op van zijn camera en glimlachte verlegen.
En: Maarten looked up from his camera and smiled shyly.

Nl: "Geen probleem," antwoordde hij zacht.
En: "No problem," he replied softly.

Nl: Ze raakten in gesprek.
En: They started talking.

Nl: Zij vertelde over haar werk met planten en hij over zijn fotografie.
En: She spoke about her work with plants, and he about his photography.

Nl: Elk woord, elke glimlach leek de lucht tussen hen lichter te maken.
En: Every word, every smile seemed to make the air between them lighter.

Nl: Maarten voelde een oude vonk die weer oplichtte in zijn hart.
En: Maarten felt an old spark reignite in his heart.

Nl: Sanne merkte dat praten over planten met iemand die luisterde even waardevol was als nieuwe soorten ontdekken.
En: Sanne realized that talking about plants with someone who listened was as valuable as discovering new species.

Nl: "Sanne, blijf even stil," vroeg Maarten plots.
En: "Sanne, stay still for a moment," Maarten suddenly asked.

Nl: Hij wees naar een hoek waar de zon door de bomen brak en een gouden gloed op de bloemen legde.
En: He pointed to a corner where the sun broke through the trees, casting a golden glow on the flowers.

Nl: Hij tilde zijn camera en klikte.
En: He lifted his camera and clicked.

Nl: Het moment was perfect.
En: The moment was perfect.

Nl: De droomfoto die hij zocht.
En: The dream photo he had been looking for.

Nl: Ze lachten en wisselden hun contactgegevens uit.
En: They laughed and exchanged contact information.

Nl: Ze beloofden elkaar meer verhalen en misschien samenwerking.
En: They promised each other more stories and possibly collaboration.

Nl: Terwijl ze afscheid namen, voelde Maarten zich anders.
En: As they said goodbye, Maarten felt different.

Nl: Gevuld met vertrouwen, klaar om weer te creëren.
En: Filled with confidence, ready to create again.

Nl: Sanne, met een nieuwe vriend, opende haar hart een beetje breder, omarmde de onverwachte verbinding die de wereld kleur gaf.
En: Sanne, with a new friend, opened her heart a bit wider, embracing the unexpected connection that colored the world.

Nl: En zo liet de herfstse dag in de Keukenhof niet alleen bladeren vallen, maar ook een zaadje van een nieuwe hoop en vriendschap, voor beiden.
En: And so, the autumn day in Keukenhof not only dropped leaves but also planted a seed of new hope and friendship for both.


Vocabulary Words:
  • occasionally: soms
  • vibrant: feller
  • proudly: trots
  • scent: geur
  • damp: vochtige
  • path: pad
  • hung: hing
  • lost: verloren
  • pounded: bonkte
  • doubts: twijfels
  • critical: kritische
  • startled: geschrokken
  • shyly: verlegen
  • reignite: oplichtte
  • species: soorten
  • deserted: verlaten
  • examined: bekeek
  • nagging: knaagde
  • spark: vonk
  • exhibition: tentoonstelling
  • embracing: omarmde
  • glow: gloed
  • collaboration: samenwerking
  • confidence: vertrouwen
  • unexpected: onverwachte
  • connection: verbinding
  • seed: zaadje
  • hope: hoop
  • leaned: leunde
  • exchanged: wisselden
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

91,061 Listeners

Tara Brach by Tara Brach

Tara Brach

10,544 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,609 Listeners

On Purpose with Jay Shetty by iHeartPodcasts

On Purpose with Jay Shetty

27,838 Listeners

Auf Deutsch gesagt! by Robin Meinert

Auf Deutsch gesagt!

104 Listeners

Сперва роди by libo/libo

Сперва роди

203 Listeners

Никакого правильно by libo/libo

Никакого правильно

139 Listeners

Learn Dutch with The Dutch Online Academy by The Dutch Online Academy

Learn Dutch with The Dutch Online Academy

26 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

141 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español by Pau and the Easy Spanish team

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español

210 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,420 Listeners

Любить нельзя воспитывать by Dima Zicer

Любить нельзя воспитывать

68 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

13 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners