Fluent Fiction - Dutch

Autumn of Resilience: An Unexpected Journey to Hope


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Autumn of Resilience: An Unexpected Journey to Hope
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-09-18-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: Jeroen zat in de wachtkamer van het ziekenhuis in Amsterdam.
En: Jeroen sat in the waiting room of the hospital in Amsterdam.

Nl: Hij keek gespannen naar de klok.
En: He nervously watched the clock.

Nl: De steriele witte muren voelden koud aan, een scherp contrast met de warme herfstkleuren die buiten door de ramen te zien waren.
En: The sterile white walls felt cold, a sharp contrast to the warm autumn colors visible through the windows outside.

Nl: Oranje en gele bladeren dwarrelden in de wind.
En: Orange and yellow leaves fluttered in the wind.

Nl: Het was een herfstige dag, maar binnen voelde het kil.
En: It was an autumnal day, but inside it felt chilly.

Nl: Saskia, zijn partner, was op dat moment in de operatiekamer.
En: Saskia, his partner, was in the operating room at that moment.

Nl: Jeroen was meestal optimistisch, maar nu woog de angst voor het onbekende zwaar op zijn schouders.
En: Jeroen was usually optimistic, but now the fear of the unknown weighed heavily on his shoulders.

Nl: Hij schrok van de geluiden om hem heen.
En: He was startled by the sounds around him.

Nl: Hij probeerde zich te concentreren op elk nieuw geluid, elke voetstap in de gang.
En: He tried to concentrate on each new noise, every footstep in the hallway.

Nl: Hendrik, zijn broer, zat naast hem.
En: Hendrik, his brother, sat next to him.

Nl: Hij was gekomen om Jeroen te steunen.
En: He had come to support Jeroen.

Nl: Hendrik wist dat er weinig woorden waren die nu konden helpen, maar hij probeerde het toch.
En: Hendrik knew there were few words that could help right now, but he tried anyway.

Nl: "Het komt goed, Jeroen.
En: "It will be okay, Jeroen.

Nl: Ze is in goede handen," fluisterde hij.
En: She is in good hands," he whispered.

Nl: Jeroen knikte, maar voelde zich nog steeds overweldigd.
En: Jeroen nodded, but still felt overwhelmed.

Nl: Zijn gedachten waren een wirwar van zorgen en angst.
En: His thoughts were a jumble of worries and fear.

Nl: Hij voelde dat hij moest praten, moet delen hoe hij zich voelde, maar de woorden kwamen niet.
En: He felt he needed to talk, to share how he felt, but the words wouldn't come.

Nl: Hendrik gaf hem een kleine duw.
En: Hendrik gave him a gentle nudge.

Nl: "Vertel me weer over die keer dat we met Saskia naar de Zaanse Schans gingen," stelde Hendrik voor met een glimlach.
En: "Tell me again about the time we went to the Zaanse Schans with Saskia," Hendrik suggested with a smile.

Nl: Jeroen zuchtte en begon te vertellen.
En: Jeroen sighed and began to tell the story.

Nl: "We waren... het was zo'n warme dag.
En: "We were... it was such a warm day.

Nl: We kochten ijs en Saskia liet het direct vallen!"
En: We bought ice cream and Saskia dropped it immediately!"

Nl: Hij kon niet anders dan even lachen bij die herinnering.
En: He couldn't help but laugh at that memory.

Nl: Hendrik lachte mee, en ze verloren zich even in het gesprek, vergetend waar ze waren.
En: Hendrik laughed along, and for a moment, they lost themselves in the conversation, forgetting where they were.

Nl: Plots verscheen de chirurg in de deuropening.
En: Suddenly, the surgeon appeared in the doorway.

Nl: Het was alsof de tijd even stil stond.
En: It was as if time stood still.

Nl: Jeroen's hart sloeg sneller.
En: Jeroen's heart raced.

Nl: Hij keek de chirurg aan, zoekend naar een aanwijzing in zijn gezicht.
En: He looked at the surgeon, searching for a clue in his face.

Nl: "Het gaat goed," zei de chirurg geruststellend.
En: "She is doing well," the surgeon said reassuringly.

Nl: "Saskia is stabiel en zal volledig herstellen."
En: "Saskia is stable and will make a full recovery."

Nl: Jeroen kon het nauwelijks geloven.
En: Jeroen could hardly believe it.

Nl: De opluchting overspoelde hem en hij barstte in lachen uit, tranen van vreugde sprongen in zijn ogen.
En: Relief washed over him, and he burst into laughter, tears of joy springing to his eyes.

Nl: Hendrik sloeg een arm om zijn schouders, en ze deelden een moment van pure opluchting.
En: Hendrik threw an arm around his shoulders, and they shared a moment of pure relief.

Nl: In dat moment besefte Jeroen dat hij niet alleen was.
En: In that moment, Jeroen realized he was not alone.

Nl: Hij leerde dat het oké was om kwetsbaar te zijn, en dat hij steun kon vinden in degenen om hem heen.
En: He learned that it was okay to be vulnerable and that he could find support from those around him.

Nl: Samen met Hendrik wandelde hij opgelucht de gang door, de herfstkleuren die door de ramen flikkerden buiten, symboliserend de hoop en het nieuwe begin.
En: Alongside Hendrik, he walked down the hallway, relieved, the autumn colors flickering outside through the windows, symbolizing hope and a new beginning.


Vocabulary Words:
  • waiting room: wachtkamer
  • sterile: steriele
  • operating room: operatiekamer
  • overwhelmed: overweldigd
  • jumble: wirwar
  • vulnerable: kwetsbaar
  • reassuringly: geruststellend
  • recovery: herstel
  • fluttered: dwarrelden
  • clue: aanwijzing
  • concentrate: concentreren
  • symbolizing: symboliserend
  • nervously: gespannen
  • sharply: scherp
  • contrast: contrast
  • recovery: herstel
  • relief: opluchting
  • surgeon: chirurg
  • footsteps: voetstap
  • chilly: kil
  • moment: moment
  • support: steunen
  • suggested: stelde voor
  • smile: glimlach
  • drooped: liet vallen
  • pathway: gang
  • appeared: verscheen
  • hesitant: aarzelend
  • new beginning: nieuw begin
  • hope: hoop
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

13 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,964 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,407 Listeners

Learn Dutch with LinguaBoost by LinguaBoost

Learn Dutch with LinguaBoost

10 Listeners

Crime Weekly by Crime Weekly & Audioboom Studios

Crime Weekly

10,059 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,090 Listeners

Candace by Candace Owens

Candace

11,277 Listeners