Fluent Fiction - Dutch

Autumn Reunion: An Artist's Journey Through Old Shadows


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Autumn Reunion: An Artist's Journey Through Old Shadows
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-18-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De bladeren ritselden onder de voeten van de vele bezoekers op Museumplein.
En: The leaves rustled under the feet of the many visitors at Museumplein.

Nl: De herfstkleuren schilderden de straten van Amsterdam in warme tinten goud en rood.
En: The autumn colors painted the streets of Amsterdam in warm shades of gold and red.

Nl: Overal om hem heen hoorde Sven gefluister en bewondering voor de grote kunsttentoonstelling die dit jaar een speciaal verloren gewaand stuk presenteerde.
En: All around him, Sven heard whispers and admiration for the large art exhibition that this year presented a special long-lost piece.

Nl: Sven keek omhoog naar het Rijksmuseum, zijn hart bonkend in zijn borst.
En: Sven looked up at the Rijksmuseum, his heart pounding in his chest.

Nl: Vandaag moest hij het aandurven; praten met Anouk, zijn oude vriendin.
En: Today, he had to dare to talk to Anouk, his old friend.

Nl: Zij was nu kunstcurator, en hij had haar al jaren niet meer gesproken.
En: She was now an art curator, and he hadn't spoken to her in years.

Nl: Hun vriendschap was abrupt geëindigd, om redenen die hij niet meer goed begreep maar voelde als pijn in zijn herinneringen.
En: Their friendship had ended abruptly for reasons he no longer clearly understood but still felt as pain in his memories.

Nl: Binnen in het museum stond Bram, de gevreesde kunstcriticus.
En: Inside the museum stood Bram, the feared art critic.

Nl: Sven hoopte dat, na zijn gesprek met Anouk, hij Bram zijn eigen schilderijen kon laten zien.
En: Sven hoped that after his conversation with Anouk, he would be able to show Bram his own paintings.

Nl: Hij wilde zowel de demonen van zijn verleden als zijn angsten voor de toekomst onder ogen zien.
En: He wanted to face both the demons of his past and his fears for the future.

Nl: Langzaam liep Sven naar binnen, zijn ogen scannend naar een glimp van Anouk.
En: Slowly, Sven walked inside, his eyes scanning for a glimpse of Anouk.

Nl: Daar stond ze, haar rug recht en haar houding zelfverzekerd terwijl ze bezoekers rondleidde langs het beroemde schilderij.
En: There she was, her back straight and her posture confident as she guided visitors along the famous painting.

Nl: Het kunstwerk was adembenemend, en even vergat Sven zijn zenuwen.
En: The artwork was breathtaking, and for a moment, Sven forgot his nerves.

Nl: Sven nam een diepe ademteug en liep naar haar toe.
En: Sven took a deep breath and walked towards her.

Nl: "Anouk", begon hij, zijn stem licht trillend.
En: "Anouk," he began, his voice slightly trembling.

Nl: Ze draaide zich om, haar ogen oplichtend van herkenning maar ook van een sprankje weerstand.
En: She turned around, her eyes lighting up with recognition but also with a hint of resistance.

Nl: "Sven, het is lang geleden," antwoordde ze, haar stem kalm maar bedekt met een ondertoon van spanning.
En: "Sven, it's been a long time," she replied, her voice calm but with an undertone of tension.

Nl: Een ongemakkelijk moment volgde.
En: An awkward moment followed.

Nl: Beiden worstelden met woorden, vast in herinneringen van vroeger.
En: Both struggled with words, trapped in memories of the past.

Nl: "Weet je nog die avond bij het meer?"
En: "Do you remember that evening by the lake?"

Nl: vroeg Sven uiteindelijk.
En: Sven eventually asked.

Nl: Anouk knikte.
En: Anouk nodded.

Nl: "Het spijt me, Sven.
En: "I'm sorry, Sven.

Nl: Dingen liepen uit de hand."
En: Things got out of hand."

Nl: De discussie ontbrandde, als de bladeren in een herfststorm.
En: The discussion flared up, like the leaves in an autumn storm.

Nl: Emotie spoelde over hen heen terwijl ze hun verleden oprakelden voor het meesterwerk dat hen ooit samenbracht.
En: Emotion washed over them as they dredged up their past before the masterpiece that once brought them together.

Nl: De bezoekers om hen heen staakten hun gesprekken, gefascineerd door het plotse drama.
En: The visitors around them paused their conversations, fascinated by the sudden drama.

Nl: Uiteindelijk bracht de confrontatie hen rust.
En: Finally, the confrontation brought them peace.

Nl: Ze spraken af later weer contact op te nemen, beiden verlangend naar een nieuwe kans op een vriendschap.
En: They agreed to get back in touch later, both longing for a new chance at friendship.

Nl: Sven voelde zich opgelucht.
En: Sven felt relieved.

Nl: Hij draaide zich om en ontdekte dat Bram achter hem stond, aandachtig luisterend en toekijkend.
En: He turned around and found Bram standing behind him, listening and watching attentively.

Nl: "Ik heb je werk gezien," zei Bram, zijn ogen nu op Sven gericht.
En: "I've seen your work," said Bram, his eyes now focused on Sven.

Nl: Sven slikte.
En: Sven swallowed.

Nl: "En?"
En: "And?"

Nl: vroeg hij aarzelend.
En: he asked hesitantly.

Nl: Bram glimlachte flauwtjes.
En: Bram smiled faintly.

Nl: "Het heeft potentieel.
En: "It has potential.

Nl: Blijf werken aan je stijl."
En: Keep working on your style."

Nl: Die woorden, hoe kort en simpel ook, vulden Sven met ongekende motivatie.
En: Those words, brief and simple though they were, filled Sven with unprecedented motivation.

Nl: Hij kon verder, vrij van de oude schaduwen.
En: He could move forward, free of the old shadows.

Nl: Buiten het museum, onder de goudkleurige hemel, was Sven klaar om zijn toekomst tegemoet te wandelen, vol vertrouwen en optimisme.
En: Outside the museum, under the golden sky, Sven was ready to walk towards his future with confidence and optimism.


Vocabulary Words:
  • rustled: ritselden
  • autumn: herfst
  • admiration: bewondering
  • exhibition: tentoonstelling
  • pounding: bonkend
  • dare: aandurven
  • curator: kunstcurator
  • abruptly: abrupt
  • critic: kunstcriticus
  • demons: demonen
  • glimpse: glimp
  • posture: houding
  • breathtaking: adembenemend
  • trembling: trillend
  • recognition: herkenning
  • resistance: weerstand
  • undertone: ondertoon
  • awkward: ongemakkelijk
  • struggled: worstelden
  • memories: herinneringen
  • lake: meer
  • discussion: discussie
  • flared up: ontbrandde
  • dredged up: oprakelden
  • masterpiece: meesterwerk
  • fascinated: gefascineerd
  • confrontation: confrontatie
  • attentively: aandachtig
  • hesitantly: aarzelend
  • potential: potentieel
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

91,116 Listeners

Tara Brach by Tara Brach

Tara Brach

10,544 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,618 Listeners

On Purpose with Jay Shetty by iHeartPodcasts

On Purpose with Jay Shetty

27,759 Listeners

Auf Deutsch gesagt! by Robin Meinert

Auf Deutsch gesagt!

103 Listeners

Сперва роди by libo/libo

Сперва роди

203 Listeners

Никакого правильно by libo/libo

Никакого правильно

139 Listeners

Learn Dutch with The Dutch Online Academy by The Dutch Online Academy

Learn Dutch with The Dutch Online Academy

27 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

141 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español by Pau and the Easy Spanish team

Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español

208 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,308 Listeners

Любить нельзя воспитывать by Dima Zicer

Любить нельзя воспитывать

68 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

13 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners