Share バイリンガルカルチャートーク (Bilingual Culture Talk)
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Jeffrey and Miki
The podcast currently has 29 episodes available.
今回のテーマは妊娠生活の文化の違いについてです。【English Upgrade】では妊娠中や妊娠している人に使える英単語とフレーズを紹介します。【Culture Talk】では実際に妊娠中に気づいた日本と海外の文化の違いなどを紹介します。
This podcast is all about Miki's experience being pregnant! And what we've learned together as a couple through it all. Thanks for listening!
Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索
ホームページ:culturetalk.jp
今回のテーマは日本語ではよく使う相槌について、英語での表現の違いについて話します。【English upgrade】では英語でよく使うフィラーを紹介します。【Culture talk】では相槌について、文化の違いを踏まえながら、英語と日本語の聞き手の表現の違いについて話します。
In this episode we discuss "Aizuchi" (filler words) in Japanese and how they differ in English. You'd be surprised at how the dynamics of communication change depending on filler words!
Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索
ホームページ:culturetalk.jp
今回のテーマは性格についてです。【English Upgrade】では様々な性格を表す単語を紹介します。自分の性格や周りの人の性格を表現してみましょう。【Culture Talk】では日本語と英語を話す時に性格は変わるのか?ということについて私たち二人の経験から話します。
This episode is about personality. Does your personality change when you speak another language? And should it?
Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索
ホームページ:culturetalk.jp
今回のテーマは日本人は苦手な人が多い「スモールトーク」についてです。【English upgrade】では「スモールトーク」で必ず使える質問を紹介します。【Culture talk】では「スモールトーク」について日本との文化の違いを交えながら、コツなどを説明します。
In this episode we discuss small talk, how important it is and why you should become better at it if you're learning English! For the English upgrade, we discuss a very useful question you can use when making small talk.
Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索
ホームページ:culturetalk.jp
今回の【Culture Talk】では海外と日本の「肌見せ」文化の違いなどを紹介します。【English Upgrade】では体の部位の英語を紹介します。
In this episode, we discuss how accepted "showing skin" is between Japan and Canada/America. You might be surprised! For our English Upgrade, we test English learners on parts of the body.
Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索
ホームページ:culturetalk.jp
日本の夏は「ホラー」の季節ですが海外ではどうでしょうか。【Culture talk】では「ホラー文化」について、他の国と比較しながら話します。【English upgrade】では「scary」と「scared」の違いについて使い方を説明します。
It's horror season in Japan (Summer) so we thought it would be a good idea to explain the differences between Western and Japanese horror!
Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索
ホームページ:culturetalk.jp
今回の【Culture Talk】では「割り勘」文化の違いや、レストランでの注文の仕方、お会計の違いなどを紹介します。【English Upgrade】では人をご飯などに誘う時のカジュアルなフレーズと丁寧なフレーズを紹介します。
Restaurant culture, part two! In this episode, we discuss the culture around splitting the bill, and how you're served in restaurants in Japan and Canada. For our English upgrade, we explain the grammar used to invite people out for dinner.
Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索
ホームページ:culturetalk.jp
日本では「お盆」の時期ですね。【Culture talk】では「お盆」について、海外でも同じような文化があるのか、また、お墓まいりの文化などをカナダや他の国と比較しながらお盆について話します。【English upgrade】では近しい人が亡くなった人に対してかける言葉「御愁傷様です」の英語や、故人を弔う「R.I.P」の意味について説明します。
In Japan, people around the country are celebrating a holiday called "Obon". In this episode we explain that holiday, and discuss any similarities in Western culture.
Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索
ホームページ:culturetalk.jp
今回のCulture Talkでは夏休みの過ごし方の違いについて、日本とカナダの違いを話します。English Upgradeでは天気に関して英語でよく使う表現を2つ紹介します。
Japanese kids have to do homework during Summer holidays! That's just one of the differences. Listen for more on the culture of Summer holidays.
Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索
ホームページ:culturetalk.jp
梅雨の季節は特に傘が手放せない日本ですが、海外では傘の文化はかなり違います。Culture talkではカナダや他の国での傘文化について、歴史も交えて話します。English upgradeでは天気についての単語を使い方と共にいくつか紹介します。
In time with the rainy season in Japan, we break down the history of umbrellas and why Japan consumes over 100 million umbrellas a year! For our English upgrade, we teach English learners some words to talk about the weather.
Youtube:「Jeffrey and Miki」で検索
ホームページ:culturetalk.jp
The podcast currently has 29 episodes available.