Fluent Fiction - Dutch:
Beneath Rome: Mystery, Treasure, and Unexpected Allies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-23-08-38-20-nl
Story Transcript:
Nl: De straten van het oude Rome bruisen van leven.
En: The streets of ancient Rome are buzzing with life.
Nl: Mensen lopen over de kasseien, hun gezichten bedekt tegen de winterse kou.
En: People walk over the cobblestones, their faces covered against the winter cold.
Nl: Het is bijna Saturnalia, het grote feest van licht en vreugde.
En: It's almost Saturnalia, the great festival of light and joy.
Nl: Sander, een nieuwsgierige koopman, haast zich door de drukte.
En: Sander, a curious merchant, hurries through the crowd.
Nl: Er ligt een mysterieuze brief in zijn tas, gevonden tussen zijn handelswaren.
En: There is a mysterious letter in his bag, found among his trade goods.
Nl: De brief is geschreven in onbekende tekens en spreekt over een verborgen schat onder de stad.
En: The letter is written in unknown symbols and speaks of a hidden treasure beneath the city.
Nl: Sander zoekt zijn zus Lieke op.
En: Sander seeks out his sister Lieke.
Nl: Zij is een getalenteerde taalkundige.
En: She is a talented linguist.
Nl: "Lieke," zegt hij, terwijl hij de brief laat zien, "ik begrijp deze tekens niet.
En: "Lieke," he says, showing her the letter, "I don't understand these symbols.
Nl: Helpen jullie me?"
En: Can you help me?"
Nl: Lieke onderzoekt de brief aandachtig.
En: Lieke examines the letter carefully.
Nl: Ze fronst en zegt: "Dit is een oude taal.
En: She frowns and says, "This is an ancient language.
Nl: Ik kan het ontcijferen, maar het zal tijd kosten."
En: I can decipher it, but it will take time."
Nl: Roos, een andere koopvrouw en vermeende vriendin van Sander, komt langs.
En: Roos, another merchant and an alleged friend of Sander, passes by.
Nl: Ze glimlacht vriendelijk maar er is iets in haar ogen dat Sander niet vertrouwt.
En: She smiles warmly but there is something in her eyes that Sander does not trust.
Nl: Hij besluit Lieke in vertrouwen te nemen, maar vertelt Roos niet alles.
En: He decides to confide in Lieke, but does not tell Roos everything.
Nl: Dagen verstrijken terwijl Lieke aan de brief werkt.
En: Days pass while Lieke works on the letter.
Nl: Ze begrijpt langzaam de aanwijzingen.
En: She slowly understands the clues.
Nl: "De catacomben," zegt ze opgewonden.
En: "The catacombs," she says excitedly.
Nl: "De schat ligt daar, diep verborgen."
En: "The treasure lies there, deeply hidden."
Nl: Samen dalen ze af in de donkere, koude gangen onder het bruisende Rome.
En: Together, they descend into the dark, cold passages beneath bustling Rome.
Nl: De catacomben zijn een doolhof van gangen en geesten uit het verleden lijken hen te volgen.
En: The catacombs are a maze of corridors and spirits from the past seem to follow them.
Nl: Plots verschijnt Roos in een donkere nis.
En: Suddenly, Roos appears in a dark alcove.
Nl: "Ik weet ook wat de brief betekent," zegt ze cryptisch.
En: "I also know what the letter means," she says cryptically.
Nl: "Ik wil de schat niet voor me houden.
En: "I don't want to keep the treasure for myself.
Nl: Laten we het samen doen."
En: Let's do it together."
Nl: Sander aarzelt, maar Lieke ziet de oprechtheid in Roos' ogen.
En: Sander hesitates, but Lieke sees the sincerity in Roos' eyes.
Nl: Ze besluiten samen verder te gaan.
En: They decide to continue together.
Nl: Ze ontdekken een geheime gang, duidelijk oud en lang vergeten.
En: They discover a secret passage, clearly old and long forgotten.
Nl: Aan het einde ligt een glimmende kist vol met kostbaarheden.
En: At the end lies a gleaming chest full of treasures.
Nl: Met de hulp van Lieke's kennis en Roos' verborgen aanwijzingen blijkt dat de samenwerking de sleutel was tot hun succes.
En: With the help of Lieke's knowledge and Roos' hidden clues, it turns out that collaboration was the key to their success.
Nl: Sander begrijpt nu dat vertrouwen en samenwerking belangrijker zijn dan pure ambitie.
En: Sander now understands that trust and cooperation are more important than pure ambition.
Nl: Het is Kerstmis als ze terugkeren, en Saturnalia wordt in volle gang gevierd.
En: It is Christmas when they return, and Saturnalia is in full swing.
Nl: Terwijl lichtjes de nachtelijke hemel verlichten, beseft Sander dat de echte schat de band met zijn zus en de verrassende loyaliteit van Roos is.
En: As lights illuminate the night sky, Sander realizes that the real treasure is the bond with his sister and the surprising loyalty of Roos.
Nl: Het was een avontuur dat hun leven voorgoed heeft veranderd en een les die hij nooit zal vergeten.
En: It was an adventure that changed their lives forever and a lesson he will never forget.
Vocabulary Words:
- buzzing: bruisen
- cobblestones: kasseien
- festival: feest
- curious: nieuwsgierige
- merchant: koopman
- mysterious: mysterieuze
- symbols: tekens
- linguist: taalkundige
- decipher: ontcijferen
- clues: aanwijzingen
- catacombs: catacomben
- maze: doolhof
- corridors: gangen
- spirits: geesten
- alcove: nis
- cryptically: cryptisch
- hesitates: aarzelt
- sincerity: oprechtheid
- discover: ontdekken
- passage: gang
- gleaming: glimmende
- chest: kist
- treasures: kostbaarheden
- collaboration: samenwerking
- trust: vertrouwen
- ambition: ambitie
- illuminate: verlichten
- bond: band
- loyalty: loyaliteit
- adventure: avontuur