Fluent Fiction - Dutch

Beyond the Darkness: A Journey Through Friendship


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Beyond the Darkness: A Journey Through Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-06-01-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: Het was de tweede dag van Pinksteren.
En: It was the second day of Pinksteren.

Nl: De lucht was zacht, en de vogels zongen vrolijk, terwijl Bram, Sanne en Daan door de drukke straat naar het Wetenschapsmuseum liepen.
En: The air was mild, and the birds sang cheerfully as Bram, Sanne, and Daan walked through the busy street towards the Wetenschapsmuseum.

Nl: Bram had wekenlang uitgekeken naar de speciale expositie over ruimtevaart.
En: Bram had been looking forward to the special space travel exhibition for weeks.

Nl: De zon scheen helder op zijn gezicht, en zijn gloed van opwinding was duidelijk zichtbaar.
En: The sun shone brightly on his face, and his glow of excitement was clearly visible.

Nl: Het museum was vol leven, met kinderen die tussen displays renden en reizigers die nieuwsgierig de interactieve tentoonstellingen bekeken.
En: The museum was full of life, with children running between displays and travelers curiously examining the interactive exhibitions.

Nl: Sanne wees enthousiast naar een werkend model van een ruimteshuttle, terwijl Daan met grote ogen de virtuele realiteitshoek in de verte opmerkte.
En: Sanne enthusiastically pointed at a working model of a space shuttle, while Daan noticed the virtual reality corner in the distance with wide eyes.

Nl: De speciale expositie vond plaats in een aparte, donkere zaal.
En: The special exhibition took place in a separate, dark room.

Nl: Direct bij de ingang hing een groot bord met "Ruimtevaart: De Grens van de Toekomst" in glimmende letters.
En: Right at the entrance hung a large sign with "Ruimtevaart: De Grens van de Toekomst" in shiny letters.

Nl: Bram lachte nerveus, terwijl ze de zaal binnenstapten.
En: Bram smiled nervously as they stepped into the room.

Nl: Zijn hart klopte iets sneller.
En: His heart beat a bit faster.

Nl: Hij wilde zijn angst voor het donker niet laten merken.
En: He didn’t want to show his fear of the dark.

Nl: Net toen ze bezig waren met een holografische voorstelling van een ruimteschip, gebeurde het onverwachte.
En: Just as they were busy with a holographic display of a spaceship, the unexpected happened.

Nl: De lichten knipperden, flikkerden en gingen uit.
En: The lights flickered, flashed, and went out.

Nl: Een golf van geschrokken kreten en verwarde fluisteringen vulde de duisternis.
En: A wave of startled cries and confused whispers filled the darkness.

Nl: Bram’s nekhaartjes stonden overeind.
En: Bram's hair stood on end.

Nl: "Wat gebeurt er?" vroeg Sanne, haar stem licht trillend.
En: "What’s happening?" asked Sanne, her voice slightly trembling.

Nl: "Geen idee," antwoordde Daan, die zijn handen al naar zijn zakken bewoog om zijn telefoon te pakken.
En: "No idea," answered Daan, who was already moving his hands to his pockets to grab his phone.

Nl: Bram slikte hard.
En: Bram swallowed hard.

Nl: Maar hij probeerde zijn kalmte te bewaren.
En: But he tried to keep his calm.

Nl: "Ik gebruik mijn telefoon als zaklamp.
En: "I’ll use my phone as a flashlight.

Nl: Laten we proberen richting de uitgang te gaan," stelde hij voor, terwijl hij zijn telefoon tevoorschijn haalde.
En: Let’s try to head towards the exit," he suggested, as he pulled out his phone.

Nl: Het zwakke licht van zijn telefoon scheen als een baken van hoop in het donker.
En: The weak light of his phone shone like a beacon of hope in the dark.

Nl: Ze manoeuvreerden voorzichtig door de gangpaden van het museum.
En: They carefully maneuvered through the museum aisles.

Nl: De schaduwen dansten grillig om hen heen terwijl ze hun weg zochten.
En: The shadows danced erratically around them as they searched for their way.

Nl: "Rustig maar, Bram," zei Sanne geruststellend toen ze een drempel tegenkwam.
En: "Take it easy, Bram," said Sanne reassuringly when they encountered a threshold.

Nl: Maar net toen ze dichter bij de uitgang leken te komen, ging het mis.
En: But just as they seemed to be getting closer to the exit, things went wrong.

Nl: Bram’s telefoon knipperde en viel uit.
En: Bram's phone flickered and went out.

Nl: Batterij leeg.
En: Battery dead.

Nl: Paniek begon zijn adem te ontnemen.
En: Panic began to steal his breath.

Nl: De angst voor de duisternis kwam sluipend terug, sterker dan ooit.
En: The fear of the darkness crept back, stronger than ever.

Nl: "Bram, is alles goed?" vroeg Daan bezorgd.
En: "Bram, are you okay?" asked Daan worriedly.

Nl: Bram ademde zwaar.
En: Bram breathed heavily.

Nl: “Het spijt me,” mompelde hij.
En: "I’m sorry," he muttered.

Nl: "Ik ben bang in het donker."
En: "I’m afraid of the dark."

Nl: Sanne legde een hand op zijn schouder.
En: Sanne placed a hand on his shoulder.

Nl: "Het is oké," zei ze zacht.
En: "It’s okay," she said softly.

Nl: "We zijn hier samen."
En: "We’re here together."

Nl: Daan glimlachte.
En: Daan smiled.

Nl: “Ik heb mijn telefoon nog.
En: "I still have my phone.

Nl: Geen zorgen, we komen hier wel uit.”
En: Don’t worry, we’ll find our way out."

Nl: Hij nam de leiding met zijn verlichte scherm.
En: He took the lead with his lit screen.

Nl: Met elke stap voelde Bram zich een beetje rustiger, omringd door zijn vrienden.
En: With every step, Bram felt a bit calmer, surrounded by his friends.

Nl: Ze volgden Daan door de duistere gangen, en eindelijk zagen ze de nooduitgang opdoemen, beschenen door zwakke, rode lampjes.
En: They followed Daan through the dark corridors, and finally, they saw the emergency exit looming, lit by dim, red lights.

Nl: Buiten adem stapten ze naar buiten in het frisse voorjaarslicht.
En: Out of breath, they stepped outside into the fresh spring light.

Nl: Bram haalde diep adem en voelde een last van zijn schouders vallen.
En: Bram took a deep breath and felt a weight lift from his shoulders.

Nl: Hij keek naar Sanne en Daan.
En: He looked at Sanne and Daan.

Nl: "Dank jullie wel. Echt," zei hij, zijn stem gevuld met oprechte dankbaarheid.
En: "Thank you, really," he said, his voice filled with genuine gratitude.

Nl: "Geen probleem, vriend," antwoordde Daan.
En: "No problem, buddy," replied Daan.

Nl: "We blijven samen, in licht én donker."
En: "We stick together, in light and dark."

Nl: Bram knikte.
En: Bram nodded.

Nl: Hij voelde zich sterker, wetende dat hij zijn angsten kon delen en dat zijn vrienden hem zouden ondersteunen.
En: He felt stronger, knowing he could share his fears and that his friends would support him.

Nl: Tranen van opluchting en vreugde vulden zijn ogen.
En: Tears of relief and joy filled his eyes.

Nl: Hij wist dat hij op weg was naar meer zelfvertrouwen, klaar om nieuwe avonturen aan te gaan met zijn vrienden aan zijn zijde.
En: He knew he was on his way to more self-confidence, ready to take on new adventures with his friends by his side.


Vocabulary Words:
  • mild: zacht
  • cheerfully: vrolijk
  • exhibition: expositie
  • curiously: nieuwsgierig
  • shuttle: ruimteshuttle
  • virtual reality: virtuele realiteit
  • separate: aparte
  • entrance: ingang
  • nervously: nerveus
  • flickered: knipperden
  • unexpected: onverwachte
  • startled: geschrokken
  • whispers: fluisteringen
  • threshold: drempel
  • battery: batterij
  • panic: paniek
  • darkness: duisternis
  • reassuringly: geruststellend
  • emergency exit: nooduitgang
  • looming: opdoemen
  • genuine: oprechte
  • gratitude: dankbaarheid
  • stuck together: bleven samen
  • strength: kracht
  • support: ondersteunen
  • relief: opluchting
  • joy: vreugde
  • self-confidence: zelfvertrouwen
  • adventures: avonturen
  • corridors: gangen
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,659 Listeners

Throughline by NPR

Throughline

16,093 Listeners

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio by Spanish Language Coach

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

666 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

14 Listeners

Learn Dutch - Leer Nederlands by SBS

Learn Dutch - Leer Nederlands

9 Listeners