Fluent Fiction - Dutch:
Blossoms, Breaths, and Bonds: A Day at Vondelpark Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-03-01-23-34-01-nl
Story Transcript:
Nl: Het was een zonnige lentedag in het Vondelpark.
En: It was a sunny spring day in het Vondelpark.
Nl: Bloemen bloeiden overal, vogels floten hun vrolijke deuntjes en de geur van vers gemaaid gras hing in de lucht.
En: Flowers were blooming everywhere, birds were whistling their cheerful tunes, and the scent of freshly cut grass lingered in the air.
Nl: Mensen genoten van de zon, wandelden langs de kronkelige paden en lieten hun honden vrolijk rondrennen.
En: People enjoyed the sun, strolled along the winding paths, and let their dogs run around happily.
Nl: Jasper, een enthousiaste amateurfotograaf, slenterde door het park.
En: Jasper, an enthusiastic amateur photographer, meandered through the park.
Nl: Zijn camera bungelde om zijn nek.
En: His camera dangled around his neck.
Nl: Hij zocht naar het perfecte plaatje om in te sturen voor een lokale fotowedstrijd.
En: He was searching for the perfect shot to submit for a local photo contest.
Nl: De druk om zichzelf te bewijzen knaagde aan hem, maar de schoonheid van de lente inspireerde hem.
En: The pressure to prove himself gnawed at him, but the beauty of spring inspired him.
Nl: Anouk wandelde naast hem.
En: Anouk walked beside him.
Nl: Ze was een kunststudente met een sprankelende persoonlijkheid, maar diep vanbinnen worstelde ze met onzekerheden over haar toekomst.
En: She was an art student with a sparkling personality, but deep inside she was struggling with uncertainties about her future.
Nl: Ze wilde genieten van de dag en haar zorgen vergeten.
En: She wanted to enjoy the day and forget her worries.
Nl: De zachte bries blies door haar haren terwijl ze een diepe ademhaling nam, niet opmerkend dat haar allergie in gang was gezet.
En: The gentle breeze blew through her hair as she took a deep breath, not realizing her allergy was being triggered.
Nl: Terwijl ze verder liepen, richtte Jasper zijn lens op een mooie bloesem.
En: As they walked on, Jasper pointed his lens at a beautiful blossom.
Nl: Anouk glimlachte, blij dat hij zo gepassioneerd was.
En: Anouk smiled, happy that he was so passionate.
Nl: Maar terwijl ze verder spraken, voelde ze zich opeens duizelig.
En: But as they continued talking, she suddenly felt dizzy.
Nl: Haar ogen begonnen te tranen en haar keel jeukte.
En: Her eyes started to water, and her throat itched.
Nl: Ze voelde een benauwdheid die ze niet kon negeren.
En: She felt a tightness she couldn't ignore.
Nl: "Eh... Jasper," begon Anouk zachtjes, maar hij was verdiept in zijn compositie.
En: "Eh... Jasper," Anouk began softly, but he was engrossed in his composition.
Nl: De zon stond op het punt onder te gaan en het gouden uur bood een unieke kans voor een winnende foto.
En: The sun was about to set, and the golden hour offered a unique chance for a winning photo.
Nl: Anouk voelde haar ademhaling zwaarder worden.
En: Anouk felt her breathing become heavier.
Nl: Paniek groeide, maar ze wilde niet dramatisch overkomen.
En: Panic grew, but she didn’t want to seem dramatic.
Nl: "Het gaat wel," mompelde ze, terwijl ze zelf twijfelde.
En: "I'm okay," she muttered, although she doubted herself.
Nl: Plots stopte Jasper met fotograferen.
En: Suddenly, Jasper stopped photographing.
Nl: Hij zag de paniek in Anouk's ogen.
En: He saw the panic in Anouk's eyes.
Nl: Zijn camera was even niet belangrijk.
En: His camera wasn't important for a moment.
Nl: "Gaat het wel, Anouk?"
En: "Are you okay, Anouk?"
Nl: vroeg hij bezorgd.
En: he asked concernedly.
Nl: Ze schudde haar hoofd, haar gezicht bleek en ogen waterig.
En: She shook her head, her face pale and eyes watery.
Nl: "Ik denk...
En: "I think...
Nl: Ik heb hulp nodig."
En: I need help."
Nl: Dat moment was cruciaal.
En: That moment was crucial.
Nl: Jasper aarzelde niet langer.
En: Jasper hesitated no longer.
Nl: Hij legde zijn camera weg en ondersteunde haar, terwijl hij naar een voorbijganger riep om hulp.
En: He put his camera away and supported her, while calling out to a passerby for help.
Nl: Samen hielpen ze Anouk naar een bankje en belden een ambulance.
En: Together, they helped Anouk to a bench and called an ambulance.
Nl: De zon ging onder, zonder dat Jasper zijn perfecte foto had genomen.
En: The sun set without Jasper taking his perfect photo.
Nl: Maar hij bleef bij Anouk, die steeds meer op adem kwam met de hulp van paramedici.
En: But he stayed with Anouk, who was gradually catching her breath with the help of paramedics.
Nl: Later, terwijl ze op het ziekenhuisbed zat en zich beter voelde, pakte Anouk Jaspers hand.
En: Later, while she sat on the hospital bed feeling better, Anouk took Jasper's hand.
Nl: "Dank je," zei ze zachtjes.
En: "Thank you," she said softly.
Nl: Haar angst over de toekomst leek even minder belangrijk.
En: Her fears about the future seemed momentarily less important.
Nl: Jasper voelde een golf van opluchting.
En: Jasper felt a wave of relief.
Nl: Hij begreep dat soms, zorg voor anderen meer waard is dan welke prijs dan ook.
En: He understood that sometimes, caring for others is worth more than any prize.
Nl: Diep vanbinnen voelde hij een nieuwe waardering voor zijn vriendschap met Anouk en de waarde van het moment.
En: Deep inside, he felt a new appreciation for his friendship with Anouk and the value of the moment.
Nl: De twee verlieten het ziekenhuis samen, vastbesloten om de schoonheid van de dag te omarmen, ongeacht de uitdagingen die voor hen lagen.
En: The two left the hospital together, determined to embrace the beauty of the day, no matter the challenges ahead.
Nl: En zo leerde Jasper dat niet alleen beelden, maar herinneringen en relaties ware kunstwerken kunnen zijn.
En: And so, Jasper learned that not only images, but memories and relationships can be true works of art.
Vocabulary Words:
- blooming: bloeiden
- lingered: hing
- strolled: wandelden
- winding: kronkelige
- enthusiastic: enthousiaste
- amateur: amateur
- meandered: slenterde
- dangling: bungelde
- submit: in te sturen
- contest: wedstrijd
- gnawed: knaagde
- sparkling: sprankelende
- uncertainties: onzekerheden
- breeze: bries
- triggered: in gang was gezet
- blossom: bloesem
- dizzy: duizelig
- itch: jeukte
- tightness: benauwdheid
- engrossed: verdiept
- composition: compositie
- hesitated: aarzelde
- crucial: cruciaal
- passerby: voorbijganger
- ambulance: ambulance
- photographing: fotograferen
- paramedics: paramedici
- relief: opluchting
- appreciation: waardering
- embrace: omarmen