Fluent Fiction - Dutch

Breaking the Silence: An Easter Family Revelation


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Breaking the Silence: An Easter Family Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-26-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De lucht was helder en fris.
En: The sky was clear and fresh.

Nl: Tulpen bloeiden in felle kleuren langs de weg.
En: Tulpen bloomed in bright colors along the road.

Nl: Sven en Daphne reden samen terug naar hun ouderlijk huis voor het paasfeest.
En: Sven and Daphne were driving back to their parental home for the Easter celebration.

Nl: Ze hadden dit ritueel al vaak gedaan, maar dit keer was anders.
En: They had done this ritual many times, but this time was different.

Nl: Spanningen hadden zich opgestapeld, vooral tussen Daphne en hun ouders.
En: Tensions had built up, especially between Daphne and their parents.

Nl: Hun ouderlijk huis was groot en gezellig.
En: Their parental home was large and cozy.

Nl: Pastelkleurige decoraties hingen overal.
En: Pastel-colored decorations were hanging everywhere.

Nl: De lucht rook naar de traditionele gerechten die op tafel stonden.
En: The air smelled of the traditional dishes on the table.

Nl: Maar ondanks de vrolijke versieringen hing er een spanning in de lucht.
En: But despite the cheerful decorations, there was a tension in the air.

Nl: Sven, de oudste van de twee, had altijd de rol van vredestichter.
En: Sven, the older of the two, had always played the role of peacemaker.

Nl: Hij wilde dat iedereen gelukkig was, vooral tijdens de feestdagen.
En: He wanted everyone to be happy, especially during the holidays.

Nl: Daphne was zijn jongere zus, cynisch en vaak stil.
En: Daphne was his younger sister, cynical and often quiet.

Nl: Ze voelde zich vaak niet begrepen door de rest van de familie.
En: She often felt misunderstood by the rest of the family.

Nl: Tijdens het eten lachte iedereen, maar het was gespannen.
En: During dinner, everyone laughed, but it was tense.

Nl: Daphne zei weinig en roerde alleen maar in haar puree.
En: Daphne said little and just stirred her mashed potatoes.

Nl: Sven zag dit en maakte zich zorgen.
En: Sven noticed this and became worried.

Nl: Hij moest iets doen.
En: He needed to do something.

Nl: Hij besloot, na lang twijfelen, om zijn zus aan te spreken.
En: After much hesitation, he decided to speak to his sister.

Nl: “Daphne, wil je iets delen?
En: "Daphne, would you like to share something?"

Nl: ” vroeg Sven voorzichtig.
En: Sven asked cautiously.

Nl: Het was stil, iedereen keek op.
En: It was quiet, and everyone looked up.

Nl: Daphne keek verrast.
En: Daphne looked surprised.

Nl: Ze had verwacht dat Sven zich aan de traditie van stilzwijgen zou houden.
En: She had expected Sven to stick to the tradition of silence.

Nl: Tot ieders verbazing nam ze een diepe ademhaling.
En: To everyone’s surprise, she took a deep breath.

Nl: “Ik voel me vaak alleen, niet gehoord.
En: "I often feel alone, not heard.

Nl: Het is alsof mijn meningen niet tellen,” begon Daphne voorzichtig.
En: It’s as if my opinions don’t count," Daphne began cautiously.

Nl: Haar ouders keken met grote ogen en luisterden aandachtig.
En: Her parents looked on with wide eyes and listened attentively.

Nl: Sven moedigde haar aan.
En: Sven encouraged her.

Nl: “Vertel ons meer, we willen je begrijpen.
En: "Tell us more, we want to understand you."

Nl: ” Daphne vertelde over hoe ze zich vaak buitengesloten voelde en dat ze wilde dat meisjes zoals zij in de familie gehoord werden.
En: Daphne spoke about how she often felt excluded and that she wanted girls like her in the family to be heard.

Nl: Haar eerlijkheid bracht een stilte, gevuld met begrip en reflectie.
En: Her honesty brought a silence filled with understanding and reflection.

Nl: Om de beurt begonnen de familieleden hun gevoelens en gedachten te delen.
En: In turn, family members began to share their feelings and thoughts.

Nl: Er was veel onuitgesproken spanning geweest.
En: There had been a lot of unspoken tension.

Nl: Het was een opluchting om eindelijk de woorden te vinden.
En: It was a relief to finally find the words.

Nl: Tijdens het dessert was de sfeer anders.
En: During dessert, the mood was different.

Nl: Er was nog veel te bespreken, maar er was een begin gemaakt.
En: There was much still to discuss, but a start had been made.

Nl: Sven realiseerde zich dat vrede niet altijd stilzwijgen betekende.
En: Sven realized that peace did not always mean silence.

Nl: Soms betekende het moeilijke gesprekken beginnen.
En: Sometimes it meant starting difficult conversations.

Nl: Daphne ontdekte dat haar familie wel degelijk bereid was te luisteren en te veranderen.
En: Daphne discovered that her family was indeed willing to listen and change.

Nl: De avond eindigde rustig.
En: The evening ended quietly.

Nl: De geur van paastaart vulde de kamer.
En: The smell of Easter cake filled the room.

Nl: De pastelkleuren leken nu levendiger.
En: The pastel colors now seemed more vibrant.

Nl: Er was hoop voor een meer begripvolle toekomst.
En: There was hope for a more understanding future.

Nl: En zo keerde Sven die avond huiswaarts, wetend dat dit het begin was van iets beters.
En: And so Sven returned home that night, knowing this was the beginning of something better.

Nl: De geur van lente en de nieuwe groei buiten weerspiegelden de verandering in hun harten.
En: The smell of spring and the new growth outside reflected the change in their hearts.


Vocabulary Words:
  • bloomed: bloeiden
  • ritual: ritueel
  • tensions: spanningen
  • parental: ouderlijk
  • cozy: gezellig
  • decorations: decoraties
  • cheerful: vrolijke
  • peacemaker: vredestichter
  • cynical: cynisch
  • hesitation: twijfelen
  • deep breath: diepe ademhaling
  • opinions: meningen
  • excluded: buitengesloten
  • honesty: eerlijkheid
  • reflection: reflectie
  • unspoken: onuitgesproken
  • dessert: dessert
  • vibrant: levendiger
  • understanding: begripvolle
  • silence: stilzwijgen
  • relief: opluchting
  • attentively: aandachtig
  • quietly: rustig
  • starting: beginnen
  • filled: gevuld
  • attitudes: houdingen
  • growth: groei
  • tradition: traditie
  • transformation: verandering
  • understood: begrepen
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,646 Listeners

Throughline by NPR

Throughline

16,065 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Learn Dutch - Leer Nederlands by SBS

Learn Dutch - Leer Nederlands

9 Listeners