Fluent Fiction - Welsh:
Breathtaking Trails and Unbreakable Bonds: A Hike to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-06-30-22-34-01-cy
Story Transcript:
Cy: Mewn llecyn hudolus yn Parc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog, roedd Brynn a Rhian yn dechrau ar eu hantur cerdded.
En: In a magical spot in the Parc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog National Park, Brynn and Rhian were beginning their hiking adventure.
Cy: Y diwrnod haf yn byrlymu gyda gwres, ond yr ochrgwynt o wyntoedd oer yn codi’r borfa, yn eu hannog i fynd ymlaen.
En: The summer day was bubbling with heat, but the side-wind of cold breezes lifting the grass encouraged them to go on.
Cy: Roedd Brynn, gyda’i lygaid llawn disgwyliad, yn cynllunio llun perffaith o’r machlud o ben y bryn.
En: Brynn, with eyes full of anticipation, was planning a perfect picture of the sunset from the top of the hill.
Cy: "Roeddwn i'n gweld y lluniau hyn o'r golygfa," meddai Brynn, yn cyffroi, wrth iddyn nhw ddechrau dringo. “Byddwn ni’n ei wneud mewn pryd.”
En: "I saw these pictures of the view," said Brynn, excited, as they began their climb. “We’ll make it in time.”
Cy: Rhian, erioed wedi cerdded llwybrau anoddach o’r blaen, edrychodd o'i hamgylch gyda rhywfaint o bryder yn ei llygaid.
En: Rhian, who had never hiked more challenging paths before, looked around with some concern in her eyes.
Cy: Ond roedd hi’n awyddus i rannu’r eiliad hon gyda Brynn ac i herio ei hun.
En: But she was eager to share this moment with Brynn and to challenge herself.
Cy: Roeddent wedi cerdded ychydig o’r blaen mewn cysgodion coediog, y planhigion meddal yn crocio o dan eu traed.
En: They had walked a bit earlier in shadowy woodland, the soft plants crunching underfoot.
Cy: Troellodd y llwybr ymlaen, yn codi yn serth at ben y bryn.
En: The path wound on, rising steeply to the hilltop.
Cy: Wrth i oriau’r prynhawn ddod i ben, teimlodd Rhian ei hesgyrn yn dechrau blino.
En: As the afternoon hours came to an end, Rhian felt her bones beginning to tire.
Cy: Ym mhob cam, roedd hi’n cwestiynu ei dyfalbarhad.
En: With each step, she questioned her perseverance.
Cy: “Mae’r llwybr yma’n anoddach nag yr oeddwn i’n ei ddychmygu,” meddai Rhian, yn stopio am anadl.
En: “This path is harder than I imagined,” said Rhian, stopping for breath.
Cy: Gwnaeth Brynn oedi, sylweddoli bod y rhediad i’r top wedi bod yn rhy gyflym i’w chyfaill.
En: Brynn paused, realizing the rush to the top had been too quick for her friend.
Cy: "Gad i ni arafu," brysiodd Brynn. "Nid y llun sy’n bwysig, ond y daith."
En: "Let’s slow down," urged Brynn. "It’s not the picture that matters, but the journey."
Cy: Gyda’r haul yn suddo’n is, dechreuodd y goleuni melyn ei ledaenu ar draws y bryniau.
En: With the sun sinking lower, a golden light began to spread across the hills.
Cy: Roeddent ger marc y man codwm, y maes y mae Brynn wedi clywed amdano fel y porth i un o’r golygfeydd mwyaf trawiadol yn y parc.
En: They were nearing the drop-off point, a field Brynn had heard of as the gateway to one of the most striking views in the park.
Cy: Trodd y llwybr yn serth.
En: The path turned steep.
Cy: Cilioodd Rhian, serch hynny, yn nerthol.
En: Rhian withdrew, feeling nervous.
Cy: “Gad i ni roi cynnig arni,” anogodd Brynn, eu llais tawel yn dathlu gydag empathi llawen.
En: “Let’s give it a try,” encouraged Brynn, their gentle voice celebrating with joyful empathy.
Cy: “Mae dy falchder di i’r lle ers y dechrau.”
En: “Your pride brought you here from the start.”
Cy: Oedodd Rhian, yna, teimlad o benderfyniad yn codi yn ei chalon.
En: Rhian paused, then felt a sense of determination rising in her heart.
Cy: Gyda phob cam, cododd yn gryfach.
En: With each step, she grew stronger.
Cy: Y diweddglo, sef glideithiau rhyw bryniau, oedd ar y gorwel o’r diwedd, yn ymddangos fel llwyfan theatr enfawr.
En: The finale, a glimpse of some sweeping hills, was on the horizon at last, appearing like a vast theater stage.
Cy: Yn olaf, cyrhaeddodd y ddwy’r golwg radaidd, yn frwdfrydig.
En: Finally, the two reached the radiant view, elated.
Cy: Eisteddodd Rhian wrth ochr Brynn, cylch yn amgylchynu eu hysgwyddau wrth iddynt syllu ar ochr oren ays proffil y bryniau.
En: Rhian sat beside Brynn, an arm circling her shoulders as they gazed at the orange side-profile of the hills.
Cy: Y nofio menywod, brafwch yn eu wynebau.
En: The women swam with warmth on their faces.
Cy: “R oeddwn i ddim wedi’i wneud hebddot ti,” siaradodd Rhian, ei chalon yn llawn hyrwyddiant haeddiannol.
En: “I wouldn’t have made it without you,” Rhian spoke, her heart full of deserved triumph.
Cy: Roedd Brynn yn gwenu, yn gwybod bod y ffrind yno a'r aurau melyn yn eiliadau a fyddai'n para.
En: Brynn smiled, knowing the friend and the golden auras would be moments to last.
Cy: Roedd natur wedi troi i'r dwy, yn siapio a cal omlifeithiau, sail i fynediad newydd, a chyfeillgarwch ehangach.
En: Nature had turned to the two, shaping open pathways, a foundation for newfound access, and broader friendship.
Cy: Ac fel y bu i’r haul ddiflannu gydag urddas i’r gorwel, roedd Brynn a Rhian yn gwybod eu bod wedi cyflawni llawer mwy na golwg fendigedig.
En: And as the sun vanished with dignity to the horizon, Brynn and Rhian knew they had achieved far more than a magnificent view.
Cy: Roeddenȳt wedi dysgu am ddewrder, amynedd, a sut weithiau, mae’r daith ei hun, yn bwysicach na’r gyrchfan.
En: They had learned about courage, patience, and how sometimes, the journey itself is more important than the destination.
Vocabulary Words:
- magical: hudolus
- anticipation: disgwyliad
- concern: pryder
- perseverance: dyfalbarhad
- empathy: empathi
- determination: penderfyniad
- striking: trawiadol
- elated: brwdfrydig
- triumph: hyrwyddiant
- foundation: sail
- courage: dewrder
- patience: amynedd
- destination: gyrchfan
- side-wind: ochrgwynt
- breezes: wyntoedd
- crunching: crocio
- shadowy: cysgodion
- steeply: yn serth
- gateway: porth
- sinking: suddo
- radiant: radaidd
- gazed: sylwi
- vanished: ddiflannu
- dignity: urddas
- broader: ehangach
- challenge: herio
- woodland: coediog
- glimpse: glideithiau
- horizon: gorwel
- sweeping: rhyw