Fluent Fiction - Dutch:
Bridging Shadows: An Amsterdam Odyssey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-04-23-34-01-nl
Story Transcript:
Nl: De sneeuw viel zacht op de verlaten straten van Amsterdam.
En: The snow fell gently on the deserted streets of Amsterdam.
Nl: De gebouwen waren pokdalig en uitgehold, slechts schaduwen van hun vroegere glorie.
En: The buildings were pockmarked and hollowed out, mere shadows of their former glory.
Nl: Bram, Lieke en Hendrik stonden aan de rand van wat eens een imposante brug was.
En: Bram, Lieke, and Hendrik stood at the edge of what was once an imposing bridge.
Nl: Nu was het een mengelmoes van puin en ijs.
En: Now it was a jumble of rubble and ice.
Nl: In de verte slingerden de grachten als verstilde meren, omringd door witte dekens van winterkou.
En: In the distance, the canals meandered like still lakes, surrounded by white blankets of winter cold.
Nl: Bram keek naar het gapende gat midden in de brug.
En: Bram looked at the gaping hole in the middle of the bridge.
Nl: Het had iets melancholisch.
En: There was something melancholic about it.
Nl: "We moeten erdoor," zei hij vastberaden, maar diep van binnen voelden zijn twijfels wrikken.
En: "We must go through," he said determinedly, but deep down he felt his doubts gnawing.
Nl: Hij wilde het veilige toevluchtsoord vinden waarover zoveel verhalen gingen.
En: He wanted to find the safe haven that so many stories spoke of.
Nl: Maar was het er echt?
En: But was it really there?
Nl: Lieke, altijd met een glimlach, hield zich stil.
En: Lieke, always with a smile, kept quiet.
Nl: In haar zak brandde het geheime stukje papier.
En: In her pocket burned the secret piece of paper.
Nl: Een kaart.
En: A map.
Nl: Ze had het gevonden toen ze een oude bibliotheek doorzocht.
En: She had found it while searching through an old library.
Nl: Nu was ze de drager van hoop.
En: Now she was the bearer of hope.
Nl: "Ik weet een weg," zei ze uiteindelijk, terwijl ze naar voren stapte.
En: "I know a way," she said finally, stepping forward.
Nl: "Maar het is niet zonder risico's."
En: "But it's not without risks."
Nl: Hendrik schudde bedachtzaam zijn hoofd.
En: Hendrik shook his head thoughtfully.
Nl: "We moeten voorzichtig zijn," waarschuwde hij.
En: "We need to be careful," he warned.
Nl: Hij herinnerde zich zijn vorige ontmoeting met plunderaars en de chaos die daarop volgde.
En: He remembered his previous encounter with plunderers and the chaos that followed.
Nl: Een kwartier van angst dat nooit helemaal verdween.
En: Fifteen minutes of fear that never entirely went away.
Nl: Ze besloten verder te gaan.
En: They decided to move on.
Nl: De wind sneed als messen in hun wangen.
En: The wind cut like knives into their cheeks.
Nl: Lieke leidde hen met het stukje papier.
En: Lieke guided them with the piece of paper.
Nl: Het werd moeilijker toen de brug begon te kantelen naar beneden, een dodelijke glijbaan van ijs en beton.
En: It became harder when the bridge started to tilt downward, a deadly slide of ice and concrete.
Nl: Plotseling werden ze omringd door een groep scavengers, gehuld in vodden en wantrouwen.
En: Suddenly they were surrounded by a group of scavengers, cloaked in rags and distrust.
Nl: De spanning zinderde in de ijzige lucht.
En: The tension crackled in the icy air.
Nl: Bram voelde zijn hart bonken.
En: Bram felt his heart pounding.
Nl: De groep moest vertrouwen op elkaar om deze barrière te overwinnen.
En: The group had to rely on each other to overcome this barrier.
Nl: Dit was het moment van waarheid.
En: This was the moment of truth.
Nl: Lieke stapte naar voren en bood de scavengers een ruil aan.
En: Lieke stepped forward and offered the scavengers a trade.
Nl: Hendrik keek naar Bram voor een teken.
En: Hendrik looked at Bram for a sign.
Nl: Bram knikte, ondanks de angst in zijn ogen.
En: Bram nodded, despite the fear in his eyes.
Nl: Het was nu of nooit.
En: It was now or never.
Nl: Lieke haalde diep adem en overhandigde de map.
En: Lieke took a deep breath and handed over the map.
Nl: De plunderaars bekeken het nieuwsgierig en kregen nieuwsgierigheid in plaats van vijandigheid.
En: The plunderers inspected it curiously, trading curiosity for hostility.
Nl: Bram gebruikte de afleiding om een uitweg te vinden.
En: Bram used the distraction to find a way out.
Nl: Ze werkten samen, zonder woorden maar met vertrouwen.
En: They worked together, wordlessly but with trust.
Nl: Met enkele slimme manoeuvres wisten ze de scavengers te passeren en de andere kant van de brug te bereiken.
En: With some clever maneuvers, they managed to get past the scavengers and reach the other side of the bridge.
Nl: Toen de sneeuw bleef vallen, stopten ze even om op adem te komen.
En: As the snow continued to fall, they paused to catch their breath.
Nl: Ze waren veilig, althans even.
En: They were safe, at least for now.
Nl: Bram keek naar zijn vrienden en voelde iets wat hij lang had gemist: vertrouwen.
En: Bram looked at his friends and felt something he had long missed: trust.
Nl: Lieke legde een hand op zijn schouder, en Hendrik glimlachte zwakjes, bevrijd van zijn schaduwrijke verleden.
En: Lieke placed a hand on his shoulder, and Hendrik smiled weakly, freed from his shadowy past.
Nl: De horizon voor hen was nog onzeker, maar nu kenden ze de kracht van echte vriendschap en samenwerking.
En: The horizon ahead of them was still uncertain, but now they knew the strength of true friendship and cooperation.
Nl: Ze legden hun angsten achter zich en stapten vol goede moed verder, richting de belofte van een nieuw begin.
En: They left their fears behind and stepped forward with hope towards the promise of a new beginning.
Vocabulary Words:
- deserted: verlaten
- pockmarked: pokdalig
- hollowed: uitgehold
- imposing: imposante
- rubble: puin
- meandered: slingerden
- melancholic: melancholisch
- determinedly: vastberaden
- gnawing: wrikken
- havens: toevluchtsoord
- bearer: drager
- encounter: ontmoeting
- plunderers: plunderaars
- chaos: chaos
- scavengers: scavengers
- rags: vodden
- distrust: wantrouwen
- crackled: zinderde
- barrier: barrière
- curiosity: nieuwsgierigheid
- murmur: gemompel
- maneuvers: manoeuvres
- horizon: horizon
- whispered: fluisterde
- somber: somber
- slide: glijbaan
- cloak: hullen
- trust: vertrouwen
- promise: belofte
- courage: moed