Fluent Fiction - Dutch

Business Sealed with Stroopwafels: An Amsterdam Christmas Tale


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Business Sealed with Stroopwafels: An Amsterdam Christmas Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-12-25-08-38-19-nl

Story Transcript:

Nl: De maan scheen helder boven de grachten van Amsterdam.
En: The moon shone brightly over the canals of Amsterdam.

Nl: De lucht was koud, maar niet guur.
En: The air was cold, but not harsh.

Nl: Overal hingen lichtjes, als dansende sterren aan de bomen en bruggen.
En: Lights hung everywhere, like dancing stars on the trees and bridges.

Nl: De geur van versgebakken oliebollen vulde de lucht.
En: The scent of freshly baked oliebollen filled the air.

Nl: Het was de avond voor Kerst, en de stad was gehuld in een feestelijke gloed.
En: It was the evening before Christmas, and the city was wrapped in a festive glow.

Nl: Pieter stond op de kade bij de Prinsengracht.
En: Pieter stood on the quay by the Prinsengracht.

Nl: Hij wreef zijn handen warm terwijl hij wachtte.
En: He rubbed his hands warm while he waited.

Nl: Nog tien dagen en dan zou het jaar eindigen.
En: Just ten days and the year would end.

Nl: Het was zijn moment om te schitteren.
En: This was his moment to shine.

Nl: Als hij deze deal kon sluiten, zou de promotie naar hem gaan.
En: If he could close this deal, the promotion would be his.

Nl: Naast hem stond Marijke, zijn collega en stille kracht.
En: Beside him stood Marijke, his colleague and silent support.

Nl: "Denk je dat Sven komt?
En: "Do you think Sven will come?"

Nl: " vroeg ze zacht.
En: she asked softly.

Nl: "Hij zei dat hij er zou zijn," antwoordde Pieter met een knik, al dwaalden zijn gedachten af.
En: "He said he would be here," answered Pieter with a nod, though his thoughts wandered.

Nl: Sven was een belangrijke klant, maar ook een man die van gemak en feestelijkheden hield.
En: Sven was an important client, but also a man who loved comfort and festivities.

Nl: Kerstmis was niet de ideale tijd voor harde onderhandelingen.
En: Christmas was not the ideal time for hard negotiations.

Nl: Plotseling kwam Sven eraan, zijn lange jas wapperend in de wind.
En: Suddenly, Sven arrived, his long coat flapping in the wind.

Nl: "Ah, wat een prachtige avond!
En: "Ah, what a beautiful evening!"

Nl: " riep hij uit, zijn ogen glinsterend door het kaarslicht dat weerspiegelde in de grachten.
En: he exclaimed, his eyes sparkling in the candlelight reflected in the canals.

Nl: "Zullen we genieten van de stad?
En: "Shall we enjoy the city?"

Nl: "Pieter glimlachte moeizaam.
En: Pieter smiled wryly.

Nl: "Natuurlijk, Sven," begon hij.
En: "Of course, Sven," he began.

Nl: "Maar laten we ook even.
En: "But let's also discuss...

Nl: zaken bespreken?
En: business?"

Nl: "Sven veegde het voorstel van tafel met een grijns.
En: Sven brushed the proposal aside with a grin.

Nl: "Pieter, kijk eens om je heen.
En: "Pieter, look around you.

Nl: De wereld is zo mooi.
En: The world is so beautiful.

Nl: Laten we dat niet vergeten te vieren.
En: Let's not forget to celebrate that."

Nl: "Pieter keek naar Marijke, die hem een veelbetekenende blik gaf.
En: Pieter looked at Marijke, who gave him a meaningful glance.

Nl: Dit was zijn kans om Sven te imponeren, maar niet met cijfers en contracten.
En: This was his chance to impress Sven, but not with numbers and contracts.

Nl: Met een zucht, deed Pieter zijn jasje dicht.
En: With a sigh, Pieter buttoned his jacket.

Nl: "Je hebt gelijk, Sven.
En: "You're right, Sven.

Nl: Maar misschien kunnen we zaken doen op een andere manier.
En: But maybe we can do business in another way."

Nl: "Nieuwsgierig draaide Sven zich naar Pieter.
En: Curiously, Sven turned to Pieter.

Nl: "Hoe bedoel je?
En: "What do you mean?"

Nl: ""Kom met ons mee," zei Pieter, wijzend naar een kleine rondvaartboot die klaar lag.
En: "Come with us," said Pieter, pointing to a small tour boat that was ready.

Nl: Samen met Marijke en Sven stapte hij in.
En: Together with Marijke and Sven, he stepped in.

Nl: Het bootje glipte geluidloos door de grachten, terwijl kerstliederen zachtjes klonken uit een nabijgelegen café.
En: The boat glided silently through the canals, while Christmas carols softly played from a nearby café.

Nl: Pieter reikte onder zijn stoel en haalde een doosje tevoorschijn.
En: Pieter reached under his seat and pulled out a small box.

Nl: "Een vroege kerstcadeau," zei hij glimlachend.
En: "An early Christmas gift," he said, smiling.

Nl: Hij overhandigde Sven een doos met handgemaakte stroopwafels, elk opgedrukt met een kleine boodschap over de samenwerking en vriendschap.
En: He handed Sven a box of handmade stroopwafels, each imprinted with a small message about collaboration and friendship.

Nl: Sven was ontroerd.
En: Sven was touched.

Nl: "Dit is precies waar Kerstmis om draait," zei hij zacht.
En: "This is exactly what Christmas is all about," he said softly.

Nl: "Pieter, laten we hierop proosten.
En: "Pieter, let's toast to this.

Nl: De deal is rond.
En: The deal is closed."

Nl: "Marijke gaf Pieter een duwtje en lachte.
En: Marijke gave Pieter a nudge and laughed.

Nl: "Wie had gedacht dat stroopwafels de sleutel tot succes waren?
En: "Who would have thought that stroopwafels were the key to success?"

Nl: "Terugkijkend op de avond realiseerde Pieter zich dat hij meer had bereikt met oprechte aandacht dan met pure zakelijkheid.
En: Looking back on the evening, Pieter realized that he achieved more with genuine attention than with pure business acumen.

Nl: Hij glimlachte terwijl de boot hen terugbracht.
En: He smiled as the boat brought them back.

Nl: Soms was het de kunst van het geven die uiteindelijk het meeste bracht, vooral in de warme gloed van de feestdagen.
En: Sometimes it was the art of giving that ultimately brought the most, especially in the warm glow of the holidays.


Vocabulary Words:
  • shone: scheen
  • harsh: guur
  • scents: geur
  • quay: kade
  • wryly: moeizaam
  • candlelight: kaarslicht
  • reflected: weerspiegelde
  • buttoned: deed...dicht
  • curiously: nieuwsgierig
  • glided: glipte
  • touched: ontroerd
  • salient: veelbetekenende
  • nudge: duwtje
  • imprinted: opgedrukt
  • festivities: feestelijkheden
  • genuine: oprechte
  • business acumen: zakelijkheid
  • ultimate: uiteindelijk
  • wrapped: gehuld
  • collaboration: samenwerking
  • sparkling: glinsterend
  • contracts: contracten
  • proposal: voorstel
  • bridge: bruggen
  • nearby: nabijgelegen
  • celebrate: vieren
  • grin: grijns
  • cheerfully: glimlachend
  • silent support: stille kracht
  • café: café
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

13 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,960 Listeners

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,375 Listeners

Learn Dutch with LinguaBoost by LinguaBoost

Learn Dutch with LinguaBoost

10 Listeners

Crime Weekly by Crime Weekly & Audioboom Studios

Crime Weekly

10,054 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

19,819 Listeners

Candace by Candace Owens

Candace

11,327 Listeners