笑笑時事

菜英文- 果汁機『英文閱讀』111


Listen Later

菜英文- 果汁機『英文閱讀』111 #英文學習 #多益
*IG有別的單字發音:https://www.instagram.com/engtv001


閱讀一
1 I don't know why I hesitated猶豫 to buy this new blender果汁機. 

2 I was intimidated害怕 by the price.

3 With the cheap便宜 blenders I had been doing all the work: chopping切 ingredients原料, stopping the blender to poke戳 and jab刺 the contents內容, shaking and whacking重擊 the blender, adding加 and more liquid液體.

4 However, cleaning those blenders was even more involved複雜的.

5 Loading裝載 the ingredients原料, flipping切換 the switch按鈕 and turning the dial盤 are super easy. 

6 Cleaning is even easier: just pour倒入 water and a drop of dish soap洗碗精 in the container容器 and rinse水洗. 

7 With the blender have prepared準備 and poured, cleaned up, and I am enjoying享受 my smoothie冰沙. 

8 It's so easy! Plus the texture質地 of the smoothies from the blender is so much nicer.

9 Some reviewers評價者 say this blender is loud大聲. I disagree不同意. 

10 It is so much quieter than the blenders I've used in the past過去. 

11 You'd have to use a decibel分貝 meter to know for sure, but I perceive意識到 the blender is quieter than a hand mixer. 

12 And you only have it make noise for a few seconds.

13 If you have the means意圖, don't hesitate猶豫. 

14 Keep your eyes on the price too. 

15 It fluctuates波動sometimes.



閱讀二
1 I’ve had this blender for about a month now and I like it. 

2 I don’t love it because the frozen fruit冷凍水果 pieces get stuck卡住 on the bottom while blending. I have to use the stick to push it down or swirl旋轉 it around. 

3 You can add more liquids but if you want a more creamy奶似的 or sorbet雪洛冰沙 texture, I recommend推薦 using the stick棍子.

4 I assumed假設 it was because it was frozen and all blenders can get like this. 

5 This has been marketed行銷 as the most advanced blender ever and due to由於 the high price range, I was expecting instant立即的 results結果.

6 I guess, for now, I’ll just have to hear the loud engine馬達 noise as the fruits get stuck to the blades刀片 at high speed速度.

7 I’m also not sure if the left blades help at all.

8 Once the smoothies are done, the smoothie is amazing很棒的.

9 My smoothies come out creamy and very smooth滑順. 

10 Instead of blasting爆炸 it to high speed, I take my time to warm it up from normal to high to advanced高階 speed. I also take the same steps when I’m done blending. 

11 Also, I love the possibilities可能性 - soup湯, margaritas瑪格麗特, ice cream, etc.


閱讀三
1 Bought this when it had a 2000 off deal交易. 

2 Especially特別是, considering考慮 these are only blenders, but they are the most efficient效率 when it comes to blending anything you put into it and the durability耐用度, 

3 I chose the cheaper便宜 model as I don't need the extra programs其他的方案, and the container is just the right size for us. 

4 These blades刀片 allow for smaller quantities量 if making a recipe食譜 for one. 

5 So far目前 I have not found any fault錯誤 with this model.

6 It does a fantastic驚人 job of blending anything I've put into it, as long as只要 you follow the loading rules: liquids液體 first, followed by lighter輕的 ingredients原料 like leafy葉菜 material, then heavier items like apples followed by heavy ice cubes冰塊. 

7 This ensures保證 the blades start blending the easier stuff東西 first. The heavier items weigh重量 the load down to maintain維持 the weight重量 into the blades until everything is flowing漂浮 in a strong vortex旋風, completing完成 the blend.

8 I did struggle掙扎 with a frozen dessert點心, but I think that was because all the fruit ingredients were frozen solid固體 and I missed the recommendation推薦 to let them thaw解凍 a little for 10-20 minutes on the countertop流理臺 before blending. 

9 Everything was too frozen. It did produce產出 a tasty美味 sorbet冰沙 after much tampering搗棒!

10 Cleanup is a breeze簡單事情. 

11 You just rinse清洗 the container, add warm溫暖 water with a couple of drops滴 of dish liquid, and run at high speed. 

12 Rinse again. That’s it.

13 Unlike不像事 other blenders, the blades are not sharp尖銳.

14 The speed of rotation循環旋轉 and the subsequent隨後的 mixing vortex driving the ingredients into the blades. 

15 For flour麵粉 and another dry seed種子 blend, you need a "dry" container, supplied供應 separately分開 as an accessory配件, but over $3000 !! 

16 Its blades are a different configuration配置 and keep the vortex from breaking down seeds in the container. 

17 The function功能 is suitable適合 for "lumpy塊狀" soup. 

18 I added some more baked potatoes馬鈴薯 and roasted烤 cauliflower花椰菜 to the soup which turned out well.

19 As with any high-speed blender, these blenders are noisy吵雜的, but we don't live in an apartment公寓 to have to worry about noise!



Powered by Firstory Hosting
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

笑笑時事By 笑笑


More shows like 笑笑時事

View all
Kevin 英文不難 by Kevin

Kevin 英文不難

84 Listeners

啟點文化一天聽一點 by 每天陪你進步一點點

啟點文化一天聽一點

122 Listeners

哇賽心理學 by 哇賽心理學

哇賽心理學

140 Listeners

心理敲敲門 by 啟點文化

心理敲敲門

158 Listeners

零基礎溜英文 by 路1絲

零基礎溜英文

6 Listeners

蒼藍鴿的醫學通識 by 蒼藍鴿

蒼藍鴿的醫學通識

78 Listeners

聽故事學英文 by Sandy采聿老師

聽故事學英文

62 Listeners

下一本讀什麼? by 閱讀前哨站 瓦基

下一本讀什麼?

176 Listeners

吳淡如人生實用商學院 by 吳淡如

吳淡如人生實用商學院

449 Listeners

學校沒教的英語聽力 by Leah & Janice

學校沒教的英語聽力

44 Listeners

劉軒的How to人生學 by 劉軒 & 軒言文創SoundShine

劉軒的How to人生學

413 Listeners

口說英語通 by NER國立教育廣播電臺

口說英語通

9 Listeners

News For Kids by ICRT

News For Kids

17 Listeners

英文流利聽說訓練 | MJ英語 | MJ English by MJ English / MJ英語

英文流利聽說訓練 | MJ英語 | MJ English

10 Listeners

別人的工作最有趣 by Fiona

別人的工作最有趣

4 Listeners