學泰語好簡單
泰語老師:沈伯沛
Feat: Momi
沈伯沛 老師
老師為泰國華僑,從小起就時常往返台灣泰國兩地,所以對於中文及泰語非常的有心得,上課時著重學生的發音,並且又具有多年的泰語教學經驗,對於各個領域的泰語都有所涉獵,教學方式幽默風趣,讓大家能在輕鬆的氣氛中漸漸開口說泰語。
第十集
常用對話(一)
1. สมชาย: สวัสดีครับ คุณชื่ออะไรครับ
sóm-chaāy: så-wǎd-diī khrãb khūn chèu: ǎ-rāi khrãb
宋猜: 妳好,妳叫什麼名字?
คุณหลี่: สวัสดีค่ะ ฉันชื่อหลี่สูฟางค่ะ
khūn liǐ: så-wǎd-diī khà chán chèu: liǐ-suú-faāng khà
李小姐: 你好,我叫李淑芳。
2. สมชาย: คุณมาจากประเทศไหนครับ
sóm-chaāy: khūn maā jaǎg prǎ-theèd nái khrãb
宋猜: 妳從哪個國家來的?
คุณหลี่: ฉันมาจากไต้หวันค่ะ
khūn liǐ: chán maā jaǎg tài-wán khà
李小姐: 我來自台灣。
3. สมชาย: คุณเป็นคนไต้หวันใช่ไหมครับ
sóm-chaāy: khūn pēn khōn-tài-wán chài mái khrãb
宋猜: 妳是台灣人嗎?
คุณหลี่: ใช่ค่ะ ฉันเป็นคนไต้หวันค่ะ บ้านฉันอยู่ที่ไทเป
khūn liǐ: chài khà chán pēn khōn-tài-wán khà baàn chán yuǔ thiì thāi-peē
李小姐: 是的,我是台灣人,我家在台北。
4. สมชาย: คุณมาเมืองไทยกี่วันแล้ว
sóm-chaāy: khūn maā meūa:ng-thāi kiǐ wān lãe:w
宋猜: 妳來泰國幾天了?
คุณหลี่: ฉันมา ๑๐ วันแล้ว
khūn liǐ: chán maā sǐb wān lãe:w
李小姐: 我來十天了。
5. สมชาย: คุณพูดภาษาไทยเป็นไหม
sóm-chaāy: khūn phuùd phaā-saá-thāi pēn mái
宋猜: 你會說泰語嗎?
คุณหลี่: พูดเป็นนิดหน่อยค่ะ
khūn liǐ: phuùd pēn nĩd-nǒr:y khà
李小姐: 會說一點點。
6. สมชาย: คุณอายุเท่าไหร่ครับ
sóm-chaāy: khūn aā-yũ thào-rǎi khrãb
宋猜: 妳年齡多少?
คุณหลี่: ฉันอายุ ๒๓ ปีค่ะ
khūn liǐ: chán aā-yũ yiì sǐb saám piī khà
李小姐: 我(年齡)二十三歲。