Fluent Fiction - Welsh:
Capturing Caerdydd: Eira's Journey Through the Market Lens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-05-30-22-34-02-cy
Story Transcript:
Cy: Mae'r farchnad yng Nghaerdydd yn bywiog.
En: The market in Caerdydd is lively.
Cy: Mae'r gwanwyn wedi cyrraedd, a'r haul yn tywynnu llachar.
En: Spring has arrived, and the sun shines brightly.
Cy: Yno, eira pur ar ymbresennol yn y tir, mae Eira yn cerdded trwy'r farchnad yn nerfus, camera yn ei llaw.
En: There, pure snow on the ground, Eira walks through the market nervously, camera in hand.
Cy: Mae hi eisiau cipio hanfod bywyd o ddydd i ddydd yng Nghaerdydd trwy ei ffotograffau.
En: She wants to capture the essence of daily life in Caerdydd through her photographs.
Cy: Mae Carys wrth ei hochr, yn gyffrous.
En: Carys is beside her, excited.
Cy: "Daw 'mlaen Eira, mae'r lle hwn yn orlawn o gyfle!
En: "Come on Eira, this place is full of opportunity!"
Cy: " mae Carys yn annog.
En: Carys encourages.
Cy: Mae hi'n hoff o herio Eira i brofiadau newydd.
En: She loves challenging Eira to new experiences.
Cy: Mae Eira'n ysmocio, ond mae'n falch o gael Carys gyda hi.
En: Eira is apprehensive but glad to have Carys with her.
Cy: Maen nhw'n pasio stondinau'n llawn o lyfnu, siytni aroglus, a blodau lliwgar.
En: They pass stalls full of smoothies, aromatic chutneys, and colorful flowers.
Cy: "Dwi ddim yn gwybod sut i ofyn iddyn nhw am luniau," mae Eira'n cyfaddef.
En: "I don't know how to ask them for pictures," Eira admits.
Cy: Mae hi'n cychwyn tensiwn o'r syniad o siarad â dieithriaid.
En: She starts to tense at the thought of talking to strangers.
Cy: "Ffocws ar y fomentau," mae Carys yn awgrymu.
En: "Focus on the moments," Carys suggests.
Cy: "Tynna lluniau candid yn lle portriadau gosod.
En: "Take candid photos instead of posed portraits."
Cy: " Mae Eira'n cnoi ei gwefus, gan feddwl am strategaeth Carys.
En: Eira bites her lip, considering Carys's strategy.
Cy: Wrth iddynt symud ymlaen, maent yn dod ar draws stondin liwgar Gareth.
En: As they move on, they come across Gareth's colorful stall.
Cy: Mae'n gwerthu crefftau'n llaw.
En: He sells handmade crafts.
Cy: Mae'n edrych yn fywiog a chroesawgar.
En: He looks lively and welcoming.
Cy: Eira yn poeni wrth edrych, ond mae'r lliwiau a'r crefftau yn ei hudo.
En: Eira hesitates, but the colors and crafts captivate her.
Cy: "Tybed os alla i dynnu llun o dy grefftau?
En: "I wonder if I could take a picture of your crafts?"
Cy: " mae Eira yn gofyn, gyda chalon yn curo yn awyddus.
En: Eira asks, her heart beating eagerly.
Cy: Mae Carys yn gwthio ymlaen, yn cynorthwyo Eira â gwen.
En: Carys nudges forward, assisting Eira with a smile.
Cy: "Yn sicr!
En: "Certainly!
Cy: Mae crefft yn rhan o fy mywyd," mae Gareth yn ateb, yn hapus.
En: Craft is a part of my life," Gareth replies, happy.
Cy: Maent yn cael sgwrs ddiddorol wrth i Eira dapio’r camera, cipio eiliad hanfodol yn y farchnad.
En: They have an interesting conversation as Eira taps the camera, capturing an essential moment in the market.
Cy: Mae'r dydd yn mynd yn llawn lluniau unigryw, a gyda phob clic, mae Eira'n teimlo ei hyder yn tyfu.
En: The day becomes filled with unique images, and with each click, Eira's confidence grows.
Cy: Mae Gareth am wreiddio sgwrs fywiog, gan ddangos ei hoff grefftau.
En: Gareth is keen to engage in lively conversation, showing his favorite crafts.
Cy: Mae Eira a Carys yn gadael y farchnad gyda photeli blaenllaw.
En: Eira and Carys leave the market with prominent memories.
Cy: Mae Gareth yn gaddo dod â'r crefftau gorau y tro nesaf.
En: Gareth promises to bring the best crafts next time.
Cy: Eira yn cerdded gyda chasgliad o luniau a phrofiad newydd.
En: Eira walks away with a collection of pictures and a new experience.
Cy: Mae hi bellach yn deall ansawdd y rhyngweithio a rhyddid.
En: She now understands the quality of interaction and freedom.
Cy: Mae'r farchnad yng Nghaerdydd wedi agor cyfle creadigol a ffrindiau newydd.
En: The market in Caerdydd has opened creative opportunities and new friendships.
Cy: Mae Eira'n canfod cysylltiadau yn fan lle cychwyn newydd.
En: Eira finds connections in a place of new beginnings.
Cy: Mae ei siwrne’n parhau gyda llwybrau mwy hyderus a rhydd yn y byd ffotograffiaeth.
En: Her journey continues with more confident and free paths in the world of photography.
Vocabulary Words:
- lively: bywiog
- essence: hanfod
- apprehensive: ysmygu
- stall: stondin
- smoothies: lyfnu
- aromatic: aroglus
- chutneys: siytni
- candid: candid
- portraits: portriadau
- captivate: hudo
- eagerly: awyddus
- essential: hanfodol
- unique: unigryw
- confidence: hyder
- prominent: blaenllaw
- interaction: rhyngweithio
- freedom: rhyddid
- opportunities: cyfle
- new beginnings: cychwyn newydd
- journey: siwrne
- handmade: llaw
- welcoming: croesawgar
- capture: cipio
- nervously: nerfus
- conversation: sgwrs
- memories: cofion
- creative: creadigol
- crafts: crefftau
- brightly: llachar
- considering: yn ystyried