Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

Carnaval Chaos: Teens Tackle Marine Conservation Amid Festivities


Listen Later

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Carnaval Chaos: Teens Tackle Marine Conservation Amid Festivities
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2026-02-18-08-38-20-pb

Story Transcript:

Pb: Era verão.
En: It was summer.

Pb: O sol brilhava forte no céu azul sobre a Praia de Copacabana, onde turistas e moradores locais dançavam ao som da música do Carnaval.
En: The sun shone brightly in the blue sky over Praia de Copacabana, where tourists and locals danced to the sound of Carnaval music.

Pb: Mateus e Clara, dois jovens estudantes do ensino médio, tentavam se concentrar em meio à multidão.
En: Mateus and Clara, two young high school students, were trying to concentrate amidst the crowd.

Pb: Eles tinham um objetivo especial: ganhar a competição de projetos de ciências da escola.
En: They had a special goal: to win the school's science project competition.

Pb: Mateus, com olhos brilhantes de determinação, era fascinado por biologia marinha.
En: Mateus, with eyes shining with determination, was fascinated by marine biology.

Pb: Queria muito ganhar aquela bolsa de estudos para uma universidade prestigiada.
En: He really wanted to win that scholarship to a prestigious university.

Pb: Ao seu lado, Clara, sua melhor amiga, estava igualmente comprometida.
En: By his side, Clara, his best friend, was equally committed.

Pb: Clara era apaixonada por conservação ambiental e sustentabilidade.
En: Clara was passionate about environmental conservation and sustainability.

Pb: Eles escolheram trabalhar em um projeto sobre a saúde dos corais da região.
En: They chose to work on a project about the health of the region's corals.

Pb: O plano era simples: observar os recifes e coletar dados sobre os impactos ambientais.
En: The plan was simple: observe the reefs and collect data on environmental impacts.

Pb: Porém, havia um problema.
En: However, there was a problem.

Pb: Com o Carnaval, a Praia de Copacabana estava cheia de gente.
En: With Carnaval, Praia de Copacabana was full of people.

Pb: Música alta e fantasias coloridas dominavam o ambiente.
En: Loud music and colorful costumes dominated the environment.

Pb: Além disso, o tempo estava mudando rapidamente, com nuvens escuras se aproximando no horizonte.
En: Additionally, the weather was changing rapidly, with dark clouds approaching on the horizon.

Pb: — Clara, precisamos achar um jeito de continuar nosso trabalho, mesmo com essa bagunça toda — disse Mateus, com um olhar sério.
En: “Clara, we need to find a way to continue our work, even with all this chaos,” said Mateus, with a serious look.

Pb: Clara pensou por um momento, ajustando os óculos no rosto.
En: Clara thought for a moment, adjusting her glasses on her face.

Pb: — Que tal adaptarmos o projeto?
En: “How about we adapt the project?

Pb: Podemos incluir o impacto das atividades humanas durante o Carnaval nos nossos dados.
En: We can include the impact of human activities during Carnaval in our data.

Pb: Isso vai mostrar como essas festas afetam a vida marinha.
En: This will show how these festivities affect marine life.”

Pb: Mateus sorriu, reconhecendo a genialidade na sugestão de Clara.
En: Mateus smiled, recognizing the brilliance in Clara's suggestion.

Pb: Era isso!
En: That was it!

Pb: Além de observarem os corais, agora iriam documentar como o Carnaval influencia o ecossistema marinho.
En: In addition to observing the corals, they would now document how Carnaval influences the marine ecosystem.

Pb: Eles rapidamente reformularam seu plano.
En: They quickly reshaped their plan.

Pb: Com pranchetas na mão, Mateus e Clara se movimentavam entre os foliões, anotando a quantidade de lixo deixada na areia e o barulho nas proximidades da água.
En: With clipboards in hand, Mateus and Clara moved among the revelers, noting the amount of trash left on the sand and the noise near the water.

Pb: Durante dias, eles coletaram informações valiosas, mesmo sob a ameaça constante de chuva.
En: For days, they collected valuable information, even under the constant threat of rain.

Pb: O dia da apresentação chegou.
En: The day of the presentation arrived.

Pb: No auditório da escola, as decorações de Carnaval ainda permaneciam, mas a atmosfera era séria.
En: In the school's auditorium, the Carnaval decorations still remained, but the atmosphere was serious.

Pb: Os juízes olhavam atentamente para cada grupo de estudantes.
En: The judges watched each group of students closely.

Pb: Quando chegou a vez de Mateus e Clara, eles expuseram seu projeto com confiança.
En: When it was Mateus and Clara's turn, they presented their project confidently.

Pb: — Nosso projeto mostra a importância de preservar os ecossistemas marinhos, mesmo durante celebrações culturais como o Carnaval — Clara explicou com paixão.
En: “Our project shows the importance of preserving marine ecosystems, even during cultural celebrations like Carnaval,” Clara explained with passion.

Pb: Mateus completou com entusiasmo.
En: Mateus enthusiastically added.

Pb: — Eventos como este atraem muitas pessoas, mas podemos celebrar sem prejudicar a natureza.
En: “Events like this attract many people, but we can celebrate without harming nature.”

Pb: Os juízes ficaram impressionados com a abordagem inovadora e a relevância do estudo.
En: The judges were impressed with the innovative approach and the study's relevance.

Pb: Ao fim das apresentações, anunciaram os vencedores.
En: After the presentations, they announced the winners.

Pb: Clara e Mateus receberam o primeiro prêmio e a bolsa de estudos.
En: Clara and Mateus received the first prize and the scholarship.

Pb: Celebrando juntos, Mateus refletiu sobre tudo o que haviam aprendido.
En: Celebrating together, Mateus reflected on everything they had learned.

Pb: Entendeu que flexibilidade e criatividade são vitais diante de desafios inesperados.
En: He understood that flexibility and creativity are vital when faced with unexpected challenges.

Pb: Ele também sabia que era possível equilibrar tradições culturais com a preservação do meio ambiente.
En: He also knew it was possible to balance cultural traditions with environmental preservation.

Pb: Enquanto o sol começava a se pôr em Copacabana, Mateus e Clara se abraçaram, prontos para novas jornadas e projetos.
En: As the sun began to set in Copacabana, Mateus and Clara embraced, ready for new journeys and projects.

Pb: Afinal, aprenderam que cada som e cada cor faziam parte da dança entre humanos e natureza.
En: After all, they had learned that every sound and every color was part of the dance between humans and nature.

Pb: E, agora, estavam preparados para integrar essa dança de forma harmoniosa.
En: And now, they were prepared to integrate this dance harmoniously.


Vocabulary Words:
  • the sun: o sol
  • the sky: o céu
  • the tourists: os turistas
  • to concentrate: se concentrar
  • the goal: o objetivo
  • the competition: a competição
  • the determination: a determinação
  • the scholarship: a bolsa de estudos
  • prestigious: prestigiada
  • the conservation: a conservação
  • the sustainability: a sustentabilidade
  • the coral: o coral
  • to observe: observar
  • the reefs: os recifes
  • the data: os dados
  • the impact: o impacto
  • to approach: se aproximar
  • the chaos: a bagunça
  • to adapt: adaptar
  • the suggestion: a sugestão
  • to reshape: reformular
  • the clipboard: a prancheta
  • the crowd: a multidão
  • to document: documentar
  • the trash: o lixo
  • the presentation: a apresentação
  • the judges: os juízes
  • the approach: a abordagem
  • the balance: o equilíbrio
  • to integrate: integrar
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷By FluentFiction.org

  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4

4

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

View all
Pop Culture Happy Hour by NPR

Pop Culture Happy Hour

11,598 Listeners

The Economics of Everyday Things by Freakonomics Network & Zachary Crockett

The Economics of Everyday Things

1,642 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners