Il y a quelques mois déjà, j ‘ai été mis au défi, par Aquilatin, de chanter un texte en grec ancien.
Il s’agit d’un texte d’Anacréon, poète grec mort il y a fort fort (fort) longtemps.
Bien que la musique ne cadre, finalement, pas trop avec le texte, ni avec l’époque – vous en conviendrez, il [me] reste en tout cas une musique un peu New Age qui, personnellement, me fait un peu voyager .
https://odysseuslibre.be/site/wp-content/uploads/2018/06/Grec-instr.mp3
εἰς κόρην
Je voudrais, moi, être ton miroir,
afin que tu ne regardes jamais que moi;
je voudrais, moi, devenir ta robe,
afin tu ne portes jamais que moi;
afin de ruisseler sur ta peau;
je voudrais, jeune fille, devenir ton parfum
afin que ce soit de moi que tu t’enduises;
je voudrais devenir perle à ton cou,
je voudrais devenir sandale de tes pieds :
tu ne foulerais que moi et moi seul.
Version chantée avec un accent … comment dire ?
https://odysseuslibre.be/site/wp-content/uploads/2018/06/Grec-Spartial.mp3
… avec une touche de batterie en plus :
https://odysseuslibre.be/site/wp-content/uploads/2018/06/Grec-Spartial-peche.mp3