Fluent Fiction - Dutch

Chasing Memories: The Perfect Shot in Blooming Gardens


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Chasing Memories: The Perfect Shot in Blooming Gardens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-05-22-34-00-nl

Story Transcript:

Nl: Het was een prachtige lentedag in de Keukenhof.
En: It was a beautiful spring day in de Keukenhof.

Nl: De lucht was helder blauw, en de zon scheen warm over de uitgestrekte tulpenvelden.
En: The sky was clear blue, and the sun shone warmly over the vast tulip fields.

Nl: Sander en Annelies liepen samen langs de geurige bloemenpaden.
En: Sander and Annelies walked together along the fragrant flower paths.

Nl: Het was bijna Koningsdag, en overal wapperden de oranje versieringen vrolijk in de wind.
En: It was almost Koningsdag, and orange decorations cheerfully fluttered in the wind everywhere.

Nl: Sander keek rond met een kritisch oog.
En: Sander looked around with a critical eye.

Nl: Zijn camera hing om zijn nek terwijl hij elke hoek van de tuin observeerde.
En: His camera hung around his neck as he observed every corner of the garden.

Nl: De tulpen gloeiden in zonlicht, en de kleuren dansten in zijn verbeelding.
En: The tulips glowed in the sunlight, and the colors danced in his imagination.

Nl: Hij wilde de perfecte foto maken.
En: He wanted to take the perfect picture.

Nl: Een foto die de schoonheid van de lente vastlegde en waarmee hij de lokale fotowedstrijd kon winnen.
En: A picture that captured the beauty of spring and could win the local photo contest.

Nl: Annelies liep iets voor hem uit.
En: Annelies walked a bit ahead of him.

Nl: Zij genoot van de levendige kleuren en de opwinding van de naderende vieringen.
En: She enjoyed the vibrant colors and the excitement of the approaching celebrations.

Nl: Met een brede grijns riep ze naar Sander, "Kom, Sander!
En: With a wide grin, she called to Sander, "Come on, Sander!

Nl: We moeten deze kant op!
En: We need to go this way!

Nl: Hier bloeien de zeldzaamste bloemen."
En: Here the rarest flowers are blooming."

Nl: Sander keek naar de lucht en zag hoe het licht langzaam veranderde.
En: Sander looked at the sky and saw how the light slowly changed.

Nl: De gouden glans van de ondergaande zon zou niet lang meer duren.
En: The golden glow of the setting sun wouldn't last much longer.

Nl: Ergens in hem knaagde een gevoel van haast.
En: Somewhere inside, he felt a sense of urgency.

Nl: Hij moest nú de juiste hoek vinden voordat het te laat was, maar Annelies's enthousiaste roep klonk weer.
En: He needed to find the right angle now before it was too late, but Annelies's enthusiastic call sounded again.

Nl: "Ah, Annelies," zuchtte hij zachtjes.
En: "Ah, Annelies," he sighed softly.

Nl: Hij wist dat elk moment dat hij miste, verloren zou gaan.
En: He knew that every moment he missed would be lost.

Nl: Toch kon hij haar niet zomaar negeren.
En: Yet he could not simply ignore her.

Nl: Ze was altijd degene die hem aanmoedigde om de wereld vanuit een ander perspectief te zien.
En: She was always the one who encouraged him to see the world from a different perspective.

Nl: De climax werd bereikt toen het licht precies goed viel, het moment waar Sander op had gewacht.
En: The climax was reached when the light fell just right, the moment Sander had been waiting for.

Nl: Alles in hem riep dat hij nu de foto moest nemen.
En: Everything in him screamed that he had to take the photo now.

Nl: Maar tegelijk hoorde hij Annelies juichend zijn naam roepen bij een bloemenbed in de verte.
En: But at the same time, he heard Annelies eagerly calling his name near a flowerbed in the distance.

Nl: Met een diepe ademhaling besloot Sander snel.
En: With a deep breath, Sander decided quickly.

Nl: Hij richtte zijn lens, drukte af, en wist dat het een goede foto was.
En: He aimed his lens, pressed the shutter, and knew it was a good photo.

Nl: Misschien zelfs de winnende.
En: Maybe even the winning one.

Nl: Maar hij realiseerde zich ook dat de herinneringen met Annelies net zo belangrijk waren.
En: But he also realized that the memories with Annelies were just as important.

Nl: Snel maakte hij zijn camera veilig en rende naar haar toe.
En: Quickly, he secured his camera and ran to her.

Nl: "Kijk!"
En: "Look!"

Nl: zei ze enthousiast, wijzend naar een exotische bloem die ze hadden ontdekt.
En: she said enthusiastically, pointing to an exotic flower they had discovered.

Nl: Sander glimlachte en voelde zich ineens licht.
En: Sander smiled and suddenly felt light.

Nl: De kleurige bloemen en de warmte van de zon vulden hem met een tevredenheid die hij niet kon vastleggen met een camera.
En: The colorful flowers and the warmth of the sun filled him with a satisfaction he couldn't capture with a camera.

Nl: Ze liepen verder, arm in arm, en genoten van de rest van de middag.
En: They walked on, arm in arm, enjoying the rest of the afternoon.

Nl: Sander had het perfecte beeld kunnen vangen, maar hij had ook iets veel waardevollers geleerd.
En: Sander might have captured the perfect image, but he also learned something much more valuable.

Nl: De momenten met vrienden en het genieten van het heden zijn net zo belangrijk als de mooiste foto.
En: The moments with friends and enjoying the present are just as important as the most beautiful photo.

Nl: Het bezoek aan de Keukenhof eindigde met een zachte schemering en een belofte van meer avonturen.
En: The visit to de Keukenhof ended with a soft twilight and a promise of more adventures.

Nl: In de dagen die volgden, zouden ze samen Koningsdag vieren, vol kleur en leven, net als de dag in de tuinen.
En: In the days that followed, they would celebrate Koningsdag together, full of color and life, just like the day in the gardens.

Nl: En zo vond Sander balans tussen zijn passie en de schoonheid van het moment.
En: And so Sander found balance between his passion and the beauty of the moment.


Vocabulary Words:
  • vast: uitgestrekte
  • fragrant: geurige
  • fluttered: wapperden
  • critical: kritisch
  • observed: observeerde
  • glowed: gloeiden
  • imagination: verbeelding
  • vibrant: levendige
  • approaching: naderende
  • grin: grijns
  • rare: zeldzaamste
  • urgency: haast
  • enthusiastic: enthousiaste
  • sigh: zuchtte
  • perspective: perspectief
  • climax: climax
  • eagerly: juichend
  • deep breath: diepe ademhaling
  • shutter: drukte af
  • secure: veilig
  • exotic: exotische
  • satisfaction: tevredenheid
  • twilight: schemering
  • promise: belofte
  • capture: vastlegde
  • celebrations: vieringen
  • balance: balans
  • adventures: avonturen
  • moment: moment
  • contest: fotowedstrijd
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,647 Listeners

Throughline by NPR

Throughline

16,080 Listeners

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio by Spanish Language Coach

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

664 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

14 Listeners

Learn Dutch - Leer Nederlands by SBS

Learn Dutch - Leer Nederlands

9 Listeners