Fluent Fiction - Dutch:
Chasing Tulip Dreams: A Journey Through Keukenhof's Hidden Gems Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-12-22-34-02-nl
Story Transcript:
Nl: De zon scheen helder boven de tulpenvelden van Keukenhof.
En: The sun shone brightly above the tulpenvelden of Keukenhof.
Nl: Overal zagen Jelle en Sanne kleuren die dansen in de bries.
En: Everywhere, Jelle and Sanne saw colors dancing in the breeze.
Nl: Geel, roze en rood - de tulpen bloeiden in hun volle glorie.
En: Yellow, pink, and red—the tulips bloomed in their full glory.
Nl: De lucht rook zoet en er klonk gelach van andere bezoekers.
En: The air smelled sweet, and there was laughter from other visitors.
Nl: Jelle was zo enthousiast als een kind in een snoepwinkel.
En: Jelle was as excited as a child in a candy store.
Nl: Hij had één doel: een zeldzame hybride tulp vinden.
En: He had one goal: to find a rare hybrid tulip.
Nl: Iets dat zijn tuinclub zou verbazen.
En: Something that would amaze his garden club.
Nl: Maar er was een probleem, een gerucht ging rond dat de zeldzame bollen al uitverkocht waren.
En: But there was a problem, a rumor was going around that the rare bulbs were already sold out.
Nl: Jelle voelde zich een beetje verloren in de zee van bloemen.
En: Jelle felt a bit lost in the sea of flowers.
Nl: "Sanne, ik weet niet waar ik moet beginnen," zuchtte Jelle.
En: "Sanne, I don't know where to start," sighed Jelle.
Nl: "Er zijn zoveel tulpen!"
En: "There are so many tulips!"
Nl: Sanne glimlachte en legde een hand op zijn schouder.
En: Sanne smiled and placed a hand on his shoulder.
Nl: "Laten we Bram zoeken.
En: "Let's look for Bram.
Nl: Hij kent elke tulp hier."
En: He knows every tulip here."
Nl: Bram was een vriendelijke man met een wilde bos grijs haar.
En: Bram was a friendly man with a wild tuft of gray hair.
Nl: Hij stond bij zijn kraam vol met tulpen die leken te glanzen in het zonlicht.
En: He stood by his stall filled with tulips that seemed to glisten in the sunlight.
Nl: "Ah, Jelle, Sanne!"
En: "Ah, Jelle, Sanne!"
Nl: zei Bram in zijn warme, enthousiaste stem.
En: said Bram in his warm, enthusiastic voice.
Nl: "Wat kan ik voor jullie doen?"
En: "What can I do for you?"
Nl: Jelle legde zijn plan uit.
En: Jelle explained his plan.
Nl: Bram knikte begrijpend.
En: Bram nodded understandingly.
Nl: "Er is inderdaad een zeldzame hybride hier.
En: "There is indeed a rare hybrid here.
Nl: Maar je moet snel zijn.
En: But you have to be quick.
Nl: Luister, in die hoek daar, daar is een verborgen markt."
En: Listen, in that corner over there, there is a hidden market."
Nl: Jelle keek naar Sanne.
En: Jelle looked at Sanne.
Nl: "Moeten we Brams advies volgen of eerst alles onderzoeken?"
En: "Should we follow Bram's advice or check everything first?"
Nl: Sanne dacht even na en zei toen: "Laten we Brams advies volgen, hij weet waar hij het over heeft."
En: Sanne thought for a moment and then said, "Let's follow Bram's advice; he knows what he's talking about."
Nl: Ze haastten zich naar de hoek die Bram genoemd had.
En: They hurried to the corner that Bram had mentioned.
Nl: En daar stond het, de zeldzame tulp, verscholen tussen de vele kleuren.
En: And there it was, the rare tulip, hidden among the many colors.
Nl: Maar net toen Jelle ernaar reikte, deed een andere koper hetzelfde.
En: But just as Jelle reached for it, another buyer did the same.
Nl: Jelle moest iets bedenken, snel.
En: Jelle had to think of something, fast.
Nl: Hij begon te praten over zijn liefde voor tuinen, zijn plannen voor de tulp en hoe hij het zorgvuldig zou cultiveren.
En: He started talking about his love for gardens, his plans for the tulip, and how he would carefully cultivate it.
Nl: De andere koper, geraakt door Jelle's passie, glimlachte en zei: "Neem het maar.
En: The other buyer, touched by Jelle's passion, smiled and said, "Go ahead and take it.
Nl: Ik kan zien dat het belangrijk voor je is."
En: I can see it's important to you."
Nl: Jelle juichte van blijheid en hield de bol stevig vast.
En: Jelle cheered with joy and held the bulb tightly.
Nl: "Dank je wel!"
En: "Thank you!"
Nl: zei hij stralend tegen de koper.
En: he said, beaming at the buyer.
Nl: Op de weg naar huis besefte Jelle iets belangrijks.
En: On the way home, Jelle realized something important.
Nl: "Sanne, je had gelijk.
En: "Sanne, you were right.
Nl: Soms is geduld en luisteren net zo belangrijk als enthousiasme."
En: Sometimes patience and listening are just as important as enthusiasm."
Nl: Ze liepen door de kleurrijke velden, met een veel geleerd inzicht en een zeldzame tulp die zijn tuin club zeker zou verbazen.
En: They walked through the colorful fields with much learned insight and a rare tulip that would surely amaze his garden club.
Nl: De dag in Keukenhof was onvergetelijk en bracht Jelle niet alleen een mooie tulp, maar ook een waardevolle les.
En: The day at Keukenhof was unforgettable and brought Jelle not only a beautiful tulip but also a valuable lesson.
Vocabulary Words:
- sun: zon
- brightly: helder
- breeze: bries
- bloomed: bloeiden
- glory: glorie
- laughter: gelach
- excited: enthousiast
- goal: doel
- rare: zeldzame
- hybrid: hybride
- rumor: gerucht
- bulbs: bollen
- stall: kraam
- glisten: glanzen
- advice: advies
- hidden: verborgen
- buyer: koper
- cultivate: cultiveren
- passion: passie
- beaming: stralend
- patience: geduld
- enthusiasm: enthousiasme
- insight: inzicht
- unforgettable: onvergetelijk
- colors: kleuren
- started: begon
- valuable: waardevolle
- child: kind
- friend: vriendelijke
- understandingly: begrijpend