Fluent Fiction - Welsh:
Climbing Together: A Journey from Isolation to Belonging Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-08-14-22-34-02-cy
Story Transcript:
Cy: Mae'r haf ar ei anterth yng Nghaerdydd.
En: Summer is at its height in Caerdydd.
Cy: Mae haul poeth yn rhagrithio'r pentref diarffordd lle mae'r gweithgareddau tîm yn digwydd.
En: The hot sun glorifies the small, remote village where team activities are taking place.
Cy: Mae'r golygfeydd yn odidog, gyda bryniau gwyrdd yn ymestyn allan megis llain o ddeilen.
En: The scenery is magnificent, with green hills stretching out like a sheet of leaves.
Cy: Roedd Carys newydd symud i Gaerdydd.
En: Carys had just moved to Caerdydd.
Cy: Roedd hi'n rheolwr prosiect llwyddiannus yn y cwmni, ond roedd hi'n teimlo'n unig.
En: She was a successful project manager at the company, but she felt lonely.
Cy: Roedd hi'n benderfynol o wneud argraff dda ar ei bos yn ystod y digwyddiad hwn.
En: She was determined to make a good impression on her boss during this event.
Cy: Ond roedd gweld pawb yn siarad mor gyffyrddus â'i gilydd yn gwneud iddi deimlo yn bell iawn.
En: However, seeing everyone chatting so comfortably with each other made her feel very distant.
Cy: Roedd Gethin wedi bod gyda'r cwmni ers blynyddoedd.
En: Gethin had been with the company for years.
Cy: Mae'n arweinydd tîm adnabyddus am ei allu i ddod â phawb ynghyd, a choddir ei galon gan weithio yn yr awyr iach.
En: He's a team leader known for his ability to bring everyone together, and his heart is lifted by working in the fresh air.
Cy: Roedd Gethin yn gwybod bod angen arweiniad ar Gorys.
En: Gethin knew that Carys needed direction.
Cy: Roedd hi mor benderfynol, a dim ond ei thriniaeth uniongyrchol i'n gwaith oedd Gethin yn gweld.
En: She was so determined, and all Gethin saw was her direct approach to our work.
Cy: Yn ystod y gwyliau, aeth y cwmni allan i'r goedwig i wneud gweithgaredd awyr agored.
En: During the holiday, the company went out to the forest to participate in an outdoor activity.
Cy: Roedd yn rhaid i'r grŵp gynnal sialens sef dringo rhodwydden serth.
En: The group had to undertake a challenge of climbing a steep rope ladder.
Cy: NEr gwell neu waeth, Carys a Gethin wnaeth gael eu paru gyda'i gilydd.
En: For better or worse, Carys and Gethin were paired together.
Cy: Roedd y tasg yn swnio'n syml, ond wrth iddynt barhau, fe ddaeth y drueni i'r wyneb.
En: The task sounded simple, but as they continued, the struggles became apparent.
Cy: "Mae'n rhaid i ni weithio gyda'n gilydd," meddai Gethin, gan edrych ar Carys gyda gwen heriol.
En: "We must work together," Gethin said, looking at Carys with a challenging smile.
Cy: Daw cyfle Carys i ymestyn y ffiniau o safon gwaith.
En: Carys had a chance to push the boundaries of work standards.
Cy: Roedd hi'n benderfynol: “Rhaid i mi ddangos fy mod yn fwy na dim ond gwaith.
En: She was determined: "I must show that I'm more than just work."
Cy: ”Dechreuon nhw'n gwrthdaro, ond yn raddol llwyddodd Carys i adael ei gwarchod wrth iddo gefnogi ac arwain y ffordd.
En: They started to clash, but gradually Carys managed to let her guard down as he supported and led the way.
Cy: Daeth y llwyddiant wrth i'r ddwy dringo.
En: Success came as they both climbed.
Cy: Ar y brig, roedd y ddau yn medru sefyll yn ffyddiog yn ei llwyddiant cyfunol.
En: At the top, they were both able to stand confidently in their combined success.
Cy: Roedd rhywbeth newydd yn dod allan o'u hargaffau cynradd o'r llall.
En: Something new emerged from their initial impressions of each other.
Cy: “Wnes i fwynhau hynny,” meddai Gethin yn synnu, wedi bod yn dyfeisio'r chwil sy'n datblygu rhwng nhw.
En: "I enjoyed that," Gethin said, surprised, having devised the adventure that developed between them.
Cy: “Roedd e'n dda,” cytunodd Carys, yn teimlo cynhesrwydd newydd yn eu cyd-ddealltwriaeth.
En: "It was good," agreed Carys, feeling a new warmth in their mutual understanding.
Cy: Yn dychwelyd i'r swyddfa, roedd cysur ganddynt yn gwybod bod newid yno.
En: Returning to the office, they were comforted knowing that change was there.
Cy: Mae Carys yn teimlo mwy o ran o'r tîm.
En: Carys felt more a part of the team.
Cy: Roedd Gethin yn ysbrydoli i weld yr ymroddiad Carys nid yn unig at ei gwaith, ond hefyd i'w gydweithwyr.
En: Gethin was inspired to see Carys's dedication, not just to her work but also to her colleagues.
Cy: Wrth iddyn nhw fynd ymlaen, hwy dan bwer y tîm, roedd rhwng nhw deimlad o ddechrau newydd.
En: As they moved forward, powered by the team, there was between them a feeling of a new beginning.
Cy: Roedd y bywyd corfforaethol yn Gymraeg ar draeth sych yr haf yn edrych llawer mwy cartrefol.
En: Corporate life in Welsh amidst the dry summer was feeling much more like home.
Vocabulary Words:
- glorifies: rhagrithio
- remote: diarffordd
- magnificent: odidog
- scenery: golygfeydd
- determined: benderfynol
- impression: argraff
- distant: bell
- leader: arweinydd
- ability: allu
- direction: arweiniad
- undertake: cynnal
- challenge: sialens
- steep: serth
- paired: paru
- struggles: drueni
- apparent: i'r wyneb
- boundaries: ffiniau
- guard: gwarchod
- confidently: ffyddiog
- emerged: dod allan
- initial: cynradd
- impressions: argaffau
- devised: dyfeisio
- adventure: chwil
- mutual: cyd-ddealltwriaeth
- comforted: cysur
- inspired: ysbrydoli
- dedication: ymroddiad
- powered: dan bwer
- corporate: corfforaethol