
Sign up to save your podcasts
Or


Charles Dickens (1812 - 1870)
Translated by A.G. van Tricht (1892 - 1921)
Het kerstverhaal van 1846 vertaling van The battle of life. De rampzalige historie over het verlaten van het vaderlijk huis en vinden van geschikte huwelijkskandidaten voor Marion en Grace, de aantrekkelijke dochters van dr. Jeddler, de dorpsdokter.
Motto's van het boek zijn: 'Vergeten en vergeven'en 'Doe zoals ge wenscht dat U gescheidt'. (Samenvatting door Marcel Coenders)
Genre(s): *Non-fiction, House & Home
Language: Dutch
Group: Kerstverhalen van Charles Dickens
By LibriVox4.6
4747 ratings
Charles Dickens (1812 - 1870)
Translated by A.G. van Tricht (1892 - 1921)
Het kerstverhaal van 1846 vertaling van The battle of life. De rampzalige historie over het verlaten van het vaderlijk huis en vinden van geschikte huwelijkskandidaten voor Marion en Grace, de aantrekkelijke dochters van dr. Jeddler, de dorpsdokter.
Motto's van het boek zijn: 'Vergeten en vergeven'en 'Doe zoals ge wenscht dat U gescheidt'. (Samenvatting door Marcel Coenders)
Genre(s): *Non-fiction, House & Home
Language: Dutch
Group: Kerstverhalen van Charles Dickens

78,252 Listeners

5,500 Listeners

4,814 Listeners

38,374 Listeners

6,057 Listeners

19,147 Listeners

742 Listeners

1,244 Listeners

3,237 Listeners

3,341 Listeners

28,819 Listeners

129 Listeners

202 Listeners

848 Listeners

47 Listeners