Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
通訳のプロ集団・キャタルコミュニケーションズが贈る、ゆるくてディープな脱線系トークポッドキャスト。現役の同時通訳者Kanaeが、国内外のユニークなキャリアや視点を持つゲストと共に、あらゆる話題に好奇心のまま飛び込みます。台本なし、着地点不明、でもなんか刺さる、そんな“脱線トーク”の旅へようこそ。帰国子女・バイリンガルの方にはあるある話を、異文化や海外好きには、思いがけない発見を。た... more
FAQs about Derailed: Not Mad, Just Madly Curious. 〜同時通訳者によるスピンオフトーク〜:How many episodes does Derailed: Not Mad, Just Madly Curious. 〜同時通訳者によるスピンオフトーク〜 have?The podcast currently has 4 episodes available.
August 16, 2025#4 K-POPとホテルと語学、キャリアは一筆書きじゃない小学生の頃にテレビで見た通訳者の姿に憧れ、そこからひたむきに夢を追い続けた湯口真実さん。学生通訳コンテストでの優勝、ホテル業界での経験、社内通訳を経て、現在はCatal Communicationsの通訳者として活躍中です。このエピソードでは、そんな彼女のキャリアパスに加え、韓国への熱い思いやK-POP愛、仕事環境や聴覚ケアの工夫、そしてチームで働くことの楽しさまで、等身大のことばでたっぷり語ってもらいました。通訳を目指す方も、推し活中の方も、ちょっと元気がほしいあなたにもおすすめの回です!通訳者仲間を募集中!採用ページ:https://catal-comm.jp/careers/ キャタルコミュニケーションズ HP: https://catal-comm.jp/公式インスタグラム: / derailedbycc ...more1h 25minPlay
July 31, 2025#3 通訳の楽しさや苦労、心配症でも通訳者として活躍できる理由、講座づくりへの想いまで、バイリンガルへのヒントも満載!通訳者 宮入那津子さんをゲストに迎え、通訳という仕事の面白さや、そこにある苦労、子育てとの両立まで、たっぷり語り合った回です。宮入さんがどのように通訳の道に進んだのか、そしてなぜ心配症という性格が逆に通訳の現場で武器になったという話など、意外でリアルなお話も飛び出します。また、彼女がキャタル・コミュニケーションズで立ち上げた通訳講座が、どんな人に向けられていて、なぜ「もっと多くの人に開かれた場」にしたいのか、その想いにも迫ります。通訳の仕事に興味がある方、必聴のエピソードです!通訳者仲間を募集中!採用ページ:https://catal-comm.jp/careers/ キャタルコミュニケーションズ HP: https://catal-comm.jp/公式インスタグラム:https://www.instagram.com/derailedbycc/...more1h 19minPlay
July 31, 2025#2 アメリカ育ちの帰国子女としてのアイデンティティ、仕事と育児のバランス、そしてキャタルで築いてきた「孤独じゃない」働き方とは?山口亜希さんは、通訳の現場にも通じたコーディネーターとして、キャタル・コミュニケーションズのチームを支えるキーパーソン。今回のインタビューでは、子ども時代をアメリカで過ごした帰国子女としての経験や、自身のアイデンティティへの葛藤、それが通訳という仕事にどう活かされてきたかを丁寧に語ってくれました。話は通訳現場でのヘッドホン選びから、耳と心を守るための工夫、さらには子育てと仕事のバランス、そしてチームで働く意義にまで広がります。通訳者としての目線と、調整役としての役割の違いと重なり――その両方に共通する「人に寄り添う」姿勢が印象的です。仕事・家庭・文化の交差点に立つ彼女のリアルな声を、ぜひお聞きください。通訳者仲間を募集中!採用ページ:https://catal-comm.jp/careers/ キャタルコミュニケーションズ HP: https://catal-comm.jp/公式インスタグラム:https://www.instagram.com/derailedbycc/...more1h 20minPlay
July 31, 2025#1 キャタコミュって何?通訳という仕事と人々についてキャタル・コミュニケーションズ代表を務める斎藤元彦 "マーク"さんと会社設立の経緯、通訳という仕事、アイデンティティや働き方について語り合いました。通訳者仲間を募集中!採用ページ:https://catal-comm.jp/careers/ キャタルコミュニケーションズ HP: https://catal-comm.jp/...more1h 34minPlay
FAQs about Derailed: Not Mad, Just Madly Curious. 〜同時通訳者によるスピンオフトーク〜:How many episodes does Derailed: Not Mad, Just Madly Curious. 〜同時通訳者によるスピンオフトーク〜 have?The podcast currently has 4 episodes available.