
Sign up to save your podcasts
Or


曾有立法會議員因爆出經典名句 “I try my breast”而惹來公眾嘩然,更遭到網民無情嘲笑。 best明明沒有 r,怎麼讀起來會變成 breast「乳房」?無論如何,此事已暴露了港人英語能力不足,對標準發音欠缺認識和訓練。
有別於廣州人,香港人講廣東話有一個特點,就是喜愛中英夾雜,把英語單字融進日常的廣東話裏,可是,我們有時會用廣東話的發音方式和語調,把英語單字混在其中,不但使發音不標準,而且會變得不倫不類。香港人說英語常犯的發音錯誤,其實可以歸納為幾大範疇,而港式發音、來自法文的英語字、非重讀央母音、重音及靜音字母,更是港人的致命傷。
英文發音不準,絕對會影響職途。為了在職場上保持競爭力及優勢,使上司與外國客戶對我們另眼相看,我們必須改善發音問題。這一節,我們將會抽取一些港人常常讀錯的英文生字,並會解釋地道的發音方式。
🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙
By Frankie Chan English曾有立法會議員因爆出經典名句 “I try my breast”而惹來公眾嘩然,更遭到網民無情嘲笑。 best明明沒有 r,怎麼讀起來會變成 breast「乳房」?無論如何,此事已暴露了港人英語能力不足,對標準發音欠缺認識和訓練。
有別於廣州人,香港人講廣東話有一個特點,就是喜愛中英夾雜,把英語單字融進日常的廣東話裏,可是,我們有時會用廣東話的發音方式和語調,把英語單字混在其中,不但使發音不標準,而且會變得不倫不類。香港人說英語常犯的發音錯誤,其實可以歸納為幾大範疇,而港式發音、來自法文的英語字、非重讀央母音、重音及靜音字母,更是港人的致命傷。
英文發音不準,絕對會影響職途。為了在職場上保持競爭力及優勢,使上司與外國客戶對我們另眼相看,我們必須改善發音問題。這一節,我們將會抽取一些港人常常讀錯的英文生字,並會解釋地道的發音方式。
🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙

45 Listeners