Fluent Fiction - Czech:
Discover the Magic of Praha's Enchanting Winter Wonderland Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-12-06-23-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Praha v zimě je jako pohádka.
En: Praha in winter is like a fairy tale.
Cs: Ulice zdobí bílá peřina sněhu, světla září nad náměstím.
En: The streets are decorated with a white blanket of snow, lights shine over the square.
Cs: Viktor přijel do Prahy se svými přáteli, Lucií a Tomášem.
En: Viktor arrived in Praha with his friends, Lucií and Tomášem.
Cs: Chtěli zažít pravé vánoční trhy.
En: They wanted to experience the true Christmas markets.
Cs: Stánky voní svařeným vínem a pečenými kaštany.
En: The stalls smell of mulled wine and roasted chestnuts.
Cs: Všude je cítit kouzlo Vánoc.
En: Everywhere, you can feel the magic of Christmas.
Cs: Viktor se usmívá, oči mu září.
En: Viktor smiles, his eyes shining.
Cs: „To je úžasné,“ říká a prohlíží si stánky.
En: "This is amazing," he says, looking at the stalls.
Cs: Rád by navštívil všechny atrakce, ale ví, že čas je omezený.
En: He would like to visit all the attractions but knows that time is limited.
Cs: Lucie, jeho blízká přítelkyně, hledá krásu v každé soše a malbě.
En: Lucie, his close friend, finds beauty in every statue and painting.
Cs: Její oči zkoumají detaily každé stavby.
En: Her eyes examine the details of every building.
Cs: Tomáš, jejich společný kamarád, má v ruce listy itineráře.
En: Tomáš, their mutual friend, holds an itinerary in his hand.
Cs: Plán je pečlivě vypracovaný.
En: The plan is carefully worked out.
Cs: „Musíme dodržet program,“ říká, mírně ustaraný o čas.
En: "We have to stick to the schedule," he says, slightly worried about time.
Cs: Na Staroměstském náměstí září stromeček.
En: At Staroměstské náměstí, the Christmas tree shines brightly.
Cs: Je velkolepý.
En: It is magnificent.
Cs: Viktor si uvědomuje, že mezi jeho touhou po dobrodružství a klidem, který hledá Lucie, je napětí.
En: Viktor realizes that there is tension between his desire for adventure and the calm that Lucie seeks.
Cs: Tomášův neustálý tlak na čas to jen zhoršuje.
En: Tomáš's constant pressure on time only makes it worse.
Cs: Přemýšlí, jak by mohl všechny uspokojit.
En: He wonders how he could satisfy everyone.
Cs: V tu chvíli začne padat sníh.
En: At that moment, it begins to snow.
Cs: Je to jemný a tichý déšť vloček.
En: It is a gentle and silent rain of flakes.
Cs: Lidé se zastaví a obdivují pohled na náměstí.
En: People stop and admire the view of the square.
Cs: Viktor se rozhodne.
En: Viktor makes a decision.
Cs: Odkládá plán a jde s Lucií k ozdobenému stromu.
En: He puts aside the plan and goes with Lucie to the decorated tree.
Cs: „Podívej,“ řekne tiše, „tohle je důležité.
En: "Look," he says quietly, "this is what matters."
Cs: “Lucie se na něj usměje.
En: Lucie smiles at him.
Cs: Tady, obklopená světly a sněhem, cítí blízkost.
En: Here, surrounded by lights and snow, she feels a closeness.
Cs: Společně se smějí a mluví o vánočních tradicích.
En: Together, they laugh and talk about Christmas traditions.
Cs: Viktor cítí, jak v něm zmizí napětí.
En: Viktor feels the tension within him disappear.
Cs: Konečně chápe, že i klidné momenty mohou být dobrodružné.
En: He finally understands that even calm moments can be adventurous.
Cs: Tomáš se k nim přidá a nakonec i on uzná, že někdy prostě stačí být.
En: Tomáš joins them, and eventually, he too acknowledges that sometimes it's enough just to be.
Cs: „Měli bychom být flexibilní,“ navrhne Viktor.
En: "We should be flexible," Viktor suggests.
Cs: „Namísto přehnaného plánování si užijme každý okamžik.
En: "Instead of over-planning, let's enjoy every moment."
Cs: “Tomáš přikývne, i on v očích má souhlas.
En: Tomáš nods, agreement in his eyes.
Cs: Je čas užít si kouzlo Prahy plném vánoční atmosféry.
En: It's time to enjoy the magic of Praha's Christmas atmosphere.
Cs: Spolu kráčejí dál, ne k dalšímu cíli, ale k dalšímu zážitku.
En: Together, they walk on, not to the next goal, but to the next experience.
Cs: Viktor pochopil, že život nejsou jen cíle, ale také chvíle strávené s přáteli.
En: Viktor understood that life is not just about goals but also moments spent with friends.
Cs: Hvězdy nad nimi zářily jasně a cesta domů byla plná radosti a smíchu.
En: The stars above them shone brightly, and the way home was full of joy and laughter.
Cs: Toto byla vzpomínka, která zůstane navždy.
En: This was a memory that would last forever.
Cs: Viktor věděl, že někdy je největší dobrodružství být přítomen ve chvíli.
En: Viktor knew that sometimes the greatest adventure is being present in the moment.
Vocabulary Words:
- fairy tale: pohádka
- decorate: zdobit
- blanket: peřina
- mulled wine: svařené víno
- roasted chestnuts: pečené kaštany
- experience: zažít
- magnificent: velkolepý
- tension: napětí
- gentle: jemný
- flakes: vločky
- admire: obdivovat
- decision: rozhodnutí
- itinerary: itinerář
- moment: okamžik
- desire: touha
- adventure: dobrodružství
- acknowledge: uznat
- flexible: flexibilní
- over-planning: přehnané plánování
- tradition: tradice
- calm: klid
- pressure: tlak
- statue: socha
- painting: malba
- mutual: společný
- examine: zkoumat
- closeness: blízkost
- present: přítomen
- goal: cíl
- joy: radost