FluentFiction - Welsh

Discovering Trust: A Winter's Tale of Architectural Revival


Listen Later

Fluent Fiction - Welsh: Discovering Trust: A Winter's Tale of Architectural Revival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-01-05-08-38-20-cy

Story Transcript:

Cy: Mae eira'n cwympo'n araf dros gastell Caerdydd, ei furiau cerrig uchel wedi'u gorchuddio gan lwydrew y gaeaf.
En: Snow falls gently over Castell Caerdydd, its high stone walls covered by the frost of winter.

Cy: Mae'r awyrgylch o gwmpas yn llonydd gyda'r arogl adar neuad newydd sy'n llenwi'r awyr, yn addo dechrau newydd wrth inni nesáu at Ddydd Calan.
En: The atmosphere around is still, with the new hall birds scent filling the air, promising a new beginning as we approach Dydd Calan.

Cy: Gareth gwelaf wedi plygu dros gynlluniau, ei lygaid wedi'u danio â phenderfyniad.
En: Gareth is seen bent over the plans, his eyes lit with determination.

Cy: Mae'n bensaer hanesyddol wrth ei fodd â'i waith ond mae ei ymroddiad wedi'i dorri ar ben ei hunan.
En: He is a historical architect who loves his work, but his dedication has taken a toll on him.

Cy: Gwener gorau yw'r amser ar gyfer edrych ar y cefn wrth siarad â'r tîm adeiladu, ond mae ei ben yn stooped dros fapiau a lluniau cyson.
En: Friday is the best time for discussing and looking back with the construction team, but his head remains stooped over maps and constant sketches.

Cy: "Rwy'n poeni am yr adran ddwyreiniol hon," dywedodd, ei llais yn fain.
En: "I worry about this eastern section," he said, his voice thin.

Cy: Mae Rhiannon ac Dylan yn sefyll o'i flaen, yn ddistaw ac yn barchus.
En: Rhiannon and Dylan stand in front of him, silent and respectful.

Cy: Mae'r ddau ohonynt yn rhan o'r tîm ef, yn barod ei helpu yn unrhyw ffordd.
En: Both of them are part of his team, ready to assist in any way.

Cy: "Beth os byddwn yn cymryd rhan fwy?
En: "What if we take on more responsibility?"

Cy: " cynigiwyd Rhiannon.
En: Rhiannon suggested.

Cy: Roedd ei llais yn ysgafn ond yn hyderus.
En: Her voice was light but confident.

Cy: "Gallwn weithio ar y manylion bach.
En: "We can work on the finer details.

Cy: Dylan hefyd.
En: Dylan too."

Cy: "Gareth synhwyro poen ym mheraniad ei gyhyrau.
En: Gareth sensed the strain in his muscle's tension.

Cy: Roedd popeth ar ei ysgwyddau, er mwyn gorffeniad perffaith, ond roedd y pwysau'n drwm.
En: Everything was on his shoulders for a perfect completion, but the weight was heavy.

Cy: Wedi'i dal yn y rhwymyn o amser, syrthiodd golwg newydd ar benodol.
En: Caught in the bind of time, he stumbled upon a new perspective.

Cy: Roedd yn gwybod fod angen iddo rhoi rhyddid, dysgu ymddiriedaeth mewn gwahanol ddwylo gan adael y cyfrifoldeb.
En: He knew he needed to grant freedom, learning to trust different hands by leaving the responsibility.

Cy: Yn sydyn, tra'n cerdded trwy un o'r o'r neuaddau cysglo, gwelodd Gareth diffygion cuddiedig fwy nag oedd angen.
En: Suddenly, while walking through one of the dim corridors, Gareth saw hidden flaws that required attention.

Cy: Canfyddodd bod y rhan adeilad nad oedd wedi cynnal mewn perygl.
En: He realized that a part of the building he hadn’t maintained was in danger.

Cy: Am eiliad roedd yn wynebu realiti ei fanyl haniaethol, ei ben ar y wal.
En: For a moment, he faced the reality of his abstract plan, head against the wall.

Cy: Roedd yn rhaid iddo gael cymorth.
En: He had to seek help.

Cy: Roedd angen i'r castell sefyll.
En: The castle needed to stand.

Cy: Nid oedd y prosiect yn ymwneud ag ef ei hunan, ond am gofal a hanes y lle.
En: The project wasn’t about himself, but about the care and history of the place.

Cy: Daeth â Dylan a Rhiannon at ei gilydd i drafod y broblem.
En: He brought Dylan and Rhiannon together to discuss the problem.

Cy: Yn y diwedd, gadawodd y ddau weithio ar y wal ac arweinodd Rhian i ddysgu dylunio newydd tra roedd Dylan yn ymladd â'r confensiwn gyda'i arfau technegol.
En: In the end, he left the two working on the wall and guided Rhian to learn new design while Dylan battled convention with his technical tools.

Cy: Ar y dydd y dyluniad, roedd yr eira'n parhau i lif ysgafn.
En: On the day of the design's completion, the snow continued to drift lightly.

Cy: Yr ysbryd newydd hyn o'r blaid Calan yn llanw'r byd gyda goleuo, crëwyd ymgartref sylweddol ar ran y castell y bobl a ganmolfa gadeiriau dorau rhai canrifoedd o hanes wedi'i ail ddwyn.
En: The new spirit of the Calan festival filled the world with a glow, creating a substantial refuge for the castle people and a tribute to centuries-old history being revived.

Cy: Gareth sefyll yn llonydd, edrychodd Rhiannon a Dylan yn llawn balchder.
En: Gareth stood still, looking at Rhiannon and Dylan with pride.

Cy: Roeddent wedi'i lwyddo, gyda'i gilydd.
En: They had succeeded, together.

Cy: Roedd Gareth wedi codi ei ben a'i groesfannau gyda'i deffro newydd.
En: Gareth had lifted his head and crossed the threshold with newfound awareness.

Cy: Roedd yr hyn roedd wedi dysgu yn rhoi cyd-destun newydd i'w fywyd o gwmpas.
En: What he learned provided a new context for his life around him.

Cy: Mae ai dysgu bod cydweithredu'n hanfodol.
En: He learned that collaboration is essential.

Cy: Cyfrannu eiddo cysylltiad ynddo oedd yn caru eto.
En: Contributing gave him a renewed sense of connection and love.

Cy: Roedd gan y tîm ei gilydd, ar y ffordd newydd, ar y ddathlu Dydd Calan.
En: The team had each other, on a new journey, celebrating Dydd Calan.

Cy: Roedd mor rhyfeddol â'r hud y byrddai ar yr eira o'u hamgylch.
En: It was as wondrous as the magic swirling in the snow around them.


Vocabulary Words:
  • gently: araf
  • frost: lwydrew
  • scent: arogl
  • determination: penderfyniad
  • dedication: ymroddiad
  • stooped: stooped
  • tension: poen
  • caught: wedi'i dal
  • perspective: golwg
  • dim: cysglo
  • flaws: diffygion
  • abstract: haniaethol
  • reality: realiti
  • care: gofal
  • assist: helpu
  • responsibility: cyfrifoldeb
  • correlation: cyd-destun
  • substantial: sylweddol
  • refuge: ymgartref
  • tribute: canmolfa
  • revived: ail ddwyn
  • collaboration: cydweithredu
  • connection: cysylltiad
  • confident: hyderus
  • newfound: lle newydd
  • technical: technegol
  • completion: gorffeniad
  • festival: blwyddyn
  • finer: bach
  • threshold: crosfannau
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - WelshBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Welsh

View all
Friday Night Comedy from BBC Radio 4 by BBC Radio 4

Friday Night Comedy from BBC Radio 4

2,115 Listeners

Welsh History Podcast by Evergreen Podcasts

Welsh History Podcast

87 Listeners