Diese Folge ist ziemlich "litteral", also "litter" im Sinne von Müll, da es um einen Grundsatz des Lebens geht, nämlich Ordnung (kein Witz). Aber wo wir schon bei "literal" sind – Ha! Dat Überleitung! – dieses und viele andere englische Wörter haben es geschafft, sich in den alltäglichen Sprachgebrauch einzumausern; Insbesondere in Tinas. Insofern hätten wir die Folge eigentlich auch „die Piep-Show“ nennen können (das ist ein Witz), den Gag versteht ihr spätestens, wenn ihr euch die Folge anhört.